Modelo y traducción de correo electrónico en inglés

El inglés comercial consta de los siguientes tres elementos: conocimientos previos sobre negocios, lenguaje utilizado en contextos comerciales y habilidades de comunicación empresarial. El contenido de los conocimientos básicos de negocios y su peso en el plan de estudios dependen de la naturaleza y especialización del alumno. El siguiente es el modelo de correo electrónico en inglés y la traducción que les traje. Por favor consúltelo.

Modelo de correo electrónico en inglés y su traducción 1 Estimados señores:

Gracias por su carta del 20 de enero de 20xx. Nos decepciona saber que el precio de nuestros encendedores de llama es demasiado alto para que usted lo acepte. Usted mencionó que la cotización de los productos japoneses es aproximadamente un 10% más baja que la nuestra.

Aceptamos lo dicho, pero creemos que la calidad de otras marcas no es tan buena como la nuestra.

Aunque nos gustaría hacer negocios con usted, lamentablemente no podemos aceptar su contraoferta ni siquiera hacer una concesión.

Lo máximo que podemos hacer es reducir la oferta anterior en 2. Confiamos en que esto contará con su aprobación. Esperamos tener noticias suyas.

Atentamente,

Tony Smith Director de Ventas

Señor:

Gracias por su carta del 20 de enero de 20XX. Lamentamos mucho que piense que los encendedores Flame son demasiado caros y no rentables. La carta también menciona que el precio de productos similares en Japón es casi un 10% más bajo que en Japón.

Nuestra empresa está de acuerdo con su carta, sin embargo, la calidad de los productos de otros fabricantes nunca puede compararse con la nuestra.

Aunque estamos ansiosos por hacer negocios con usted, la contraoferta está lejos de nuestro precio cotizado y, por lo tanto, no podemos aceptar su pedido.

Por la presente ajustamos la cotización y reducimos el precio en 2. Esperamos que quede satisfecho.

Estoy esperando buenas noticias.

Director de Ventas

Tony Smith, de verdad.

20xx 65438 20 de octubre

Modelo de correo electrónico en inglés y su traducción Estimado señor Ministro

Permítame felicitarlo por su ascenso a Ministro de Comercio. Me alegra que sus contribuciones al país a lo largo de los años hayan sido reconocidas y apreciadas.

Le deseamos éxito en su nuevo cargo y esperamos trabajar más estrechamente con usted en el desarrollo del comercio entre nuestros dos países.

Atentamente

Estimado señor Ministro:

Permítame felicitarlo por su ascenso a Ministro de Comercio. Me alegra que sus contribuciones al país a lo largo de los años hayan sido reconocidas y apreciadas. Le deseamos éxito en su nuevo rol y esperamos una mayor cooperación entre nuestros dos países en el desarrollo comercial.

Atentamente

Modelo de correo electrónico en inglés y traducción Estimado señor/señora:

Gracias por su carta para felicitarme por mi nombramiento. También me gustaría agradecerle su ayuda en mi trabajo y espero una mejor cooperación en el futuro.

Atentamente

Estimado señor/señora:

Gracias por su carta para felicitarme por mi nombramiento. También les agradezco su apoyo a mi trabajo y espero una mejor cooperación en el futuro.

上篇: ¿Cuáles son las categorías de pronombres en inglés? Dame un ejemplo. Gracias. 下篇: Examen de ingreso de postgrado de arte, película de terrorNombre chino: Zhang Jingchu Nacionalidad: Ciudad de Yongan, Ciudad de Sanming, Provincia de Fujian, China Fecha de nacimiento: 2 de febrero de 1980 Ocupación: Actor Escuela de posgrado: Director Departamento de Academia Central de Drama (Licenciatura) Obras representativas: "Peacock", "Flower Bride", "Red River", "Rabe's Diary", "Jade Fighter" Principales logros: Premio a la mejor actriz en el 30º Festival de Cine de El Cairo Signo zodiacal: Acuario Tipo de sangre: A Altura: 165 cm Aficiones: natación, literatura, películas/Zhang Chu Sina Weibo:/zhangj...Sina Blog:/Zhang Jingchu proviene de la familia de clase trabajadora más común y creció en una zona montañosa. Mi hermano y yo corrimos a las montañas a recoger piedras y frutas, como niños salvajes. Se graduó en el Departamento de Dirección de Ópera China y la actuación alguna vez fue solo un medio para trabajar y estudiar. Para tomar el examen de ingreso de posgrado, estudió mucho inglés en Beijing New Oriental. Cuando Sina Blog finalmente te permitió volar "Seven Swords" a Xinjiang para filmar, el periodista miró a la niña porque no había nada que preguntar. Pronto caminó por la alfombra roja del Festival de Cine de Berlín. Los medios dijeron con entusiasmo con cámaras parpadeantes: Después de Zhang Ziyi, Peacock ha dedicado a otra chica con potencial de estrella internacional. Su inglés fluido le permitió a Zhang Jingchu aceptar entrevistas con cualquier medio extranjero sin intérprete. Más tarde, se convirtió en la chica del pueblo deshonrada en "Seven Swords", la encantadora chica Yi en "The Bride" y la señorita Zeng que convirtió al "Monk" Yin en monje en "Purple Jade Sands"... A principios de octubre de 2005, China. En el rodaje invirtieron conjuntamente Finlandia y Francia. La persistente hermana de Zhang Jingchu en "Peacock", la salvaje belleza del fénix en "La novia con cintura de flor" y el bondadoso Liu Yufang en "Seven Swords", varias obras importantes hicieron que la popularidad de Zhang Jingchu aumentara en menos de un año, y Se convirtió en Ha ganado importantes premios en varios festivales de cine nacionales e internacionales importantes, lo que la convierte sin duda en una de las actrices más bellas de China. Estas películas son como música de diferentes tonos, que acompañan a Zhang Jingchu en el comienzo de su colorida carrera como actriz. En 2007, Zhang Jingchu aprovechó su popularidad para protagonizar "The Disciple", dirigida por el director de Hong Kong Dong Chengyi. En la película, desafió su imagen anterior de inocencia y bondad, interpretando a un adicto torturado por las drogas. También colaboró ​​con su hermano mayor Jackie Chan en "Rush Hour 3", ampliando aún más su popularidad internacional. En 2008, la obra cinematográfica de Zhang Jingchu fue "Rabe John", dirigida por el director alemán Florian Gallenberg. Fue producida conjuntamente por cineastas de muchos países y reprodujo la inolvidable historia de la Masacre de Nanjing. En 2009, Zhang Jingchu realmente quería usar "fuerza" para agregar un peso muy pesado a su influencia personal, después de "Red River" y "Night and Fog in Tianshuiwei", "Rabe's Diary" y "Eavesdropping" y "A Face B". Face" también se ha encontrado con la audiencia una tras otra, lo que significa que en 2009, Zhang Jingchu tuvo cinco películas. Algunos medios comentaron que 2009 seguramente será el año de Zhang Jingchu. En 2009, Forbes ocupó el puesto 53 en la lista de celebridades de China. Zhang Jingchu 2065 438+00 Noticias de Hong Kong el 17 de junio, Zhang Jingchu, Fan Bingbing, Huang Weiwen, Xu Haoying, etc. fueron los invitados inaugurales de la famosa tienda temporal de la marca JOYCE ubicada en Chanel, Central. "Peacock" ha estado floreciendo brillantemente durante diez años. Eche un vistazo a los nueve papeles destacados de Zhang Jingchu: cada papel que ha desempeñado en los últimos diez años tiene una personalidad distintiva. Desde la hermana loca en "Peacock" hasta la feroz Feng Meiren en "Flower Bride", pasando por el depravado Ah Fen en "The Disciple", hasta el indiferente Fang Dan en "Tangshan Earthquake", Zhang Jingchu siempre tiene un rostro angelical. el de la audiencia. "Peacock: Sister - Peacock" es el primer papel protagónico de Zhang Jingchu y ganó el Premio Oso de Plata en el Festival de Cine de Berlín. El nombre de Zhang Jingchu también es muy conocido en el país y en el extranjero. En "Peacock", la hermana tiene una apariencia fresca y fresca, un rostro sencillo, dos trenzas forradas con una camisa blanca limpia y un tipo único de pureza en su sonrisa. Sin embargo, debajo de su apariencia débil, es terca y terca de corazón, y sus ojos rebeldes brillan con la luz de perseguir sus sueños. Es tan cruel, como si pudiera arrancarse la falda de una sola vez. El éxito de "Peacock" es inseparable de la actuación precisa y delicada de Zhang Jingchu, que destinó el deslumbrante florecimiento de Zhang Jingchu y la ayudó a ganar el premio a la Mejor Actriz en el 14º Premio de la Crítica de Cine de Shanghai y el premio a la Mejor Actriz en el 6º Premio de los Medios de Cine Chinos. muchos otros premios. Fotos nostálgicas [1] La novia Flower-Yoist: Mei Feng - Tsing Yi transformada en "Peking Opera Blues" Si la chica de "Peacock" es el personaje de Tsing Yi, entonces Mei Feng en "The Flower-Yao Bride" es la "Peking Ópera Blues". La pasión, el ego y la terquedad de Phoenix Beauty, una mujer Yi, son vívidamente interpretados por Zhang Jingchu, pero las campesinas de aldeas remotas se atreven a liderar a las 12 niñas Huayao para completar un verdadero despertar de la conciencia de vida femenina y la promoción de la libertad personal. . La belleza de la película es sexy pero no llamativa.