Un poco de trabajo, una mano amiga; un poco de trabajo
El giro de la rueda de la fortuna
El cambio del destino
¡Date la vuelta! (=¡Gire a la derecha!)
¡El ejército giró a la derecha!
Cada vez
En todas partes, en todas partes, cada vez, a menudo
Desinteresarse
Fin..., terminó
Tomar turnos
Por turnos a veces... a veces...
Llamar
Da órdenes; p>
Sé alguien. Mala acción
Hacer algo perjudicial a alguien. , poner en peligro a alguien.
Sé alguien. giro adverso
Hacer algo perjudicial a alguien. , poner en peligro a alguien.
Sé alguien. Acción Favorable
Hacer algo bueno por alguien, servir a alguien.
Da...una nueva vuelta
Da...una nueva declaración..., da otra declaración...
Vuelve a apretar el tornillo
p>
Presionar a (alguien)
Presionar a alguien. Se da una vuelta más al tornillo
Para ejercer presión sobre (alguien)
A alguien. Un turno
Coge a alguien. Sorprende a alguien. Miedo
A alguien. Toda una transformación
Toma a alguien. Sorprende a alguien. Miedo
Sal a dar una vuelta
Sal a caminar
Sal a dar una vuelta y diviértete.
Por turno
Por turno; uno tras otro, en orden;
Es el turno de alguien
Turno (en orden)
Esta vez
En un abrir y cerrar de ojos
En muy poco tiempo
¡Gira a la izquierda!
¡El ejército giró a la izquierda!
Girar
Girar, girar
En un punto de inflexión
Cambiar, cambiar; volverse agrio (leche)
p>
Lo que pasa, vuelve.
Paga el mal con bondad.
No te toca
Algo anda mal
Apresuradamente, imprudentemente
¡Gira a la derecha!
¡Gira a la derecha!
Te toca servir
Satisface necesidades personales
Funciona (en emergencias capaz de responder a emergencias
Atender a alguien); . Un buen giro de los acontecimientos
beneficia a alguien. (en...)
Servir a alguien. Una buena oportunidad
de resultar beneficioso para alguien. (en...)
Servir a alguien. Le toca
Ser útil a alguien. Adaptarse a las necesidades de alguien
Un giro brusco
Espectáculo corto
Reparto principal
Espectáculo principal, final
A figura llamativa, un hombre alto y rojo
Gira
Gira, gira
Da un paseo
Diviértete (Caballo a caballo, paseo en barco ), sal a dar un paseo.
Hacer (trabajar) un rato.
Cambio (situación)
Mejorar
Mejorar, mejorar
Deteriorar
Peor, empeorar
Turnarse
Por turnos, turnarse
Menopausia
Menopausia médica (femenina)
Cambio de siglo
El fin de un siglo y el comienzo del siguiente a principios de este
El cambio de situación
El cambio de situación
Perfecto
Perfecto, perfecto
Precisamente, perfectamente
Exactamente correcto
Extremadamente preciso y realista
Perder el control
Extremadamente preciso y realista
Caminar en círculo
Camina hacia adelante y hacia atrás
Pensar una y otra vez
Girar en sentido contrario, voltear
Turnarse, reemplazar
Pensar una y otra vez p>
Traición
(hacer) cambiar Tener razón...ser hostil...
Contra (algo)...
Girar dar vueltas y destrozar a alguien.
De repente regañar a alguien
Gira y gira
Gira la cabeza del caballo.
Controlar (a alguien) a voluntad.
Date la vuelta
Date la vuelta, date la vuelta
Cambia tus puntos de vista; cambia tu propósito; adopta nuevas políticas
(refiriéndose al envío). ) zarpa después de que los pasajeros [carga] hayan desembarcado.
Vete
Apártate, apártate.
Despedir, alejar fuego
Dejar
Evitar, prevenir
Regresar
Regresar , volver
volver
pasar a la página siguiente; recordarte
lo contrario
rechazo
[`t\:ndaJn]
(Causa) doblar; (Causa) dar la vuelta.
Apaga las luces
Rechaza, abandona; rechaza
Gira (otra forma)
Pon las cartas boca abajo.
(Economía, etc.) cuesta abajo, recesión
Avanzar
Expulsar
Regresar
Gire, entre; dé la vuelta y entre.
(hacer) doblarse hacia adentro.
Informe [verbal]; entregar a los superiores
Vete a la cama
Informe; oferta de venta
Ríndete, rendirse
Hacer, obtener
Rendirse
Aislarse de los demás; cerrarse y adoptar el aislacionismo.
Rendirse
Cortar el contacto con los demás; cerrar el país y adoptar el aislacionismo.
Convertirse
Transferirse, entrar
(hacer) convertirse, (hacer) convertirse
Dejar el trabajo
Renuncia a tu trabajo; deja tu trabajo; deja de decir (cosas desagradables)
(Usado en oraciones imperativas) Deja de hablar, cállate.
Sube el volumen
Renuncia a tu trabajo; deja de decir (cosas desagradables)
(usado en oraciones imperativas) Deja de hablar, cállate; .
Cambio de acontecimientos
Cambio de situación
Cambio de expresión
Expresión, redacción
Temperamento p>
p>
Temperamento; tendencia del temperamento, talento
Rueda parlante
Tono, declaración
Capacidad de aceleración
Velocidad, potencia de velocidad
Apagar
Apagar (agua del grifo, luces, radio, etc.). )
Disolver, disolver
(personas) girar hacia otro camino, cambiar de dirección (camino)
Cambiar (tema, etc.)
Producción, fabricación
Córtalo (con torno) y dale la vuelta.
Desechar; tirar
Colgar
Se echa a perder, se agria, se echa a perder
Sentirse frustrado y desinteresado.
Convertirse
casarse; casarse
Empezar
Encender (agua del grifo, luz eléctrica, radio)
Depende...con...como transferencia.
Objeción, ataque; hostilidad hacia...
Interés en [producción]; causar emoción
(Hacer) tomar drogas (hacer) Emocionarse.
El resultado es
(hacer) doblarse hacia afuera.
Apagar (agua del grifo, luces, etc.). )
Producción, fabricación; formación
Expulsar a (alguien) fuego (alguien). )
Dar la vuelta [sacar], vaciar
Despachar, asistir, participar
Levántate
Demuestra que es.. . el resultado es...; desarrollado en...
disfrazarse, vestirse; equipar
conducir (ganado, ovejas, etc.). ) fuera del corral para pastar.
Transferir
(Causa) para voltear; (hacer) voltear, (hacer) rodar.
Entrégaselo
Piénsalo bien.
La facturación es..., hacer negocios (cuánto)
La facturación
Vender (bienes, etc.) en grandes cantidades.
Iniciar (máquina, etc.); girar
Leer (libros y publicaciones periódicas)
Transferir... a la siguiente línea
Asqueroso (salto de estómago (corazón)
convertirse
punto, girar
buscar, confiar en
convertirse originalmente;
Empezar; comenzar a trabajar; tomar la iniciativa
Aparecer
Arriba; girar hacia arriba
Abrir (luces, etc.). ); acelerar (velocidad, etc.)
Aparecer, cavar
Aparecer, venir, aparecer (algo)
Encontrar, encontrar
Vómitos.
El resultado es... resulta.
[Reino Unido] se refiere a; buscar, comprobar
convertirse, darse la vuelta y abordar un avión
matar
p>rendirse; liberarse; relajarse y dejarse llevar
Se consigue velocidad, se consigue potencia.
Atrapa el viento para cambiar el rumbo del barco.
A su vez
Confiar, confiar; hacer sufrir...
Ataque repentino, regaño repentino...
I Es primero, ¡dame puntos extra! ! ! Gracias ~ ~ ~ o