Como nosotros en China, solo damos nombres en inglés y no damos apellidos.
Así que normalmente es Kelly o Crab, no ambos.
En términos generales, tu nombre es Kelly, solo agrega tu apellido chino después de Kelly.
Por ejemplo, si tu apellido es Chen, claro. El apellido sigue.
Kelly Crab sólo puede usarse como apodo, es mejor no usar un nombre. Porque no está estandarizado.
Por cierto, los nombres en inglés son generalmente opcionales, pero solo hay unos pocos apellidos. Suelen tomar el apellido de su padre como apellido, pero este problema no existe en China. En inglés, el apellido siempre va al final. Si te diriges a alguien, rara vez utilizas su nombre completo. Simplemente llámelos por su nombre. Además del nombre de pila, también hay un nombre intermedio entre los nombres británicos y americanos. Más complejo.
¿Lo entiendes? Si no lo entiendes, puedes volver a preguntar. Espero que ayude.