1. Letras diferentes: el nombre en inglés de Chen Meiya tiene una y más que el nombre en inglés de Mia.
2. Los símbolos fonéticos de pronunciación son diferentes: el nombre en inglés Chen Meiya se pronuncia [Mia] y el nombre en inglés mia se pronuncia [Mia].
3. Diferentes significados: Chen Meiya translitera Mia en chino, y Mia se puede transliterar como Mia y Maiya.
Chen Meiya [Diccionario] [Nombre] Mia, Mia (nombre femenino); [Nombre del lugar] [Japón] Palacio; [Nombre del lugar] [Nigeria] Mia;
[Ejemplo] 】¿Chen Meiya? ¿Su madre murió? Mía y su madre murieron.
Mía [Ejemplo] ¿Mía? ¿Te das cuenta de que su truco rebotó? Hermia se da cuenta de que su broma la ha lastimado.
Datos ampliados:
Según la costumbre de las personas de habla inglesa, cuando se bautiza a un bebé, el sacerdote o sus padres o familiares le ponen un nombre, que es llamado el nombre cristiano. En el futuro, es posible que adopte un segundo nombre después de mi nombre de pila. Las fuentes de los nombres personales en inglés son las siguientes:
1. Utilice nombres de la Biblia, la mitología griega y romana, celebridades antiguas o clásicos de la literatura como nombre cristiano.
2. Tomar como nombre de pila el nombre del lugar de origen del antepasado, montañas y ríos, aves y animales, peces e insectos, flores, plantas y árboles.
3. Diferentes variaciones de nombres cristianos.
4. Utiliza apodos.
5. Utilice métodos de formación de palabras para crear nuevos nombres cristianos, como el orden inverso y la fusión.
6. Utilice el apellido de soltera de la madre como segundo nombre.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-nombre en inglés