1, compiladas en base a
"Reglamentos de seguridad en el trabajo para la construcción de energía eléctrica (líneas eléctricas aéreas)" (DL5009.2-2004)
"Código para la Construcción y Aceptación de Líneas Eléctricas Aéreas de 10kV" (GB 50233-2005)
Reglamento sobre Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en la Construcción de Energía Eléctrica
Red Estatal Reglas de trabajo de seguridad de energía eléctrica de la Corporación de China (líneas eléctricas) (prueba)
2. Descripción general del proyecto
2.1 Alcance de la construcción
Según la red eléctrica rural de 2009 Proyecto de renovación y mejora de Xinbahu Zuoqi Electric Power Company Planos del proyecto de 10 KV para desmantelar y reciclar la línea Agan de 110 kV en la salida de la subestación.
2.2 Principales cantidades del proyecto
Línea antigua: 396 postes, 60 vientos, longitud total 40 kilómetros.
2.3 Descripción general de la línea de producción
El punto de conexión de la línea del puente es uno: el poste 144 es de nueva construcción en la línea Forrest Gump.
La línea viva de la línea antigua es Forrest Gump LineNo. -No. Poste de teléfono (cerca de la finca forestal).
3. Preparación de la operación y condiciones
3.1 Preparación de la operación:
3.1.65438 No se permite la participación en la construcción del personal que no haya participado en la divulgación. .
3.1.2 La maquinaria y herramientas de construcción deberán estar totalmente preparadas y listas para su uso.
3.2 Condiciones de funcionamiento:
3.2.1 Los útiles y útiles de construcción están totalmente preparados, las instalaciones de seguridad completas y pasan la inspección.
3.2.2 Investigación en sitio: Verificar la topografía y geología del poste en el lugar, y si existen líneas eléctricas u otros obstáculos cerca del poste que puedan afectar la seguridad del tendido de cables y retiro del poste. .
4. Plan de mano de obra, configuración de maquinaria y herramientas principales de construcción.
4.1 Plan de mano de obra
Para organizar razonablemente el desmantelamiento de la antigua línea, el número del personal de construcción es como se muestra en la siguiente tabla:
División de posición
Líder del equipo oficial de seguridad tecnología
Maquinaria de ingeniería de calidad
En la gestión de herramientas e instrumentos quirúrgicos
Casa de fideos Zuo Yedi
Zuo Ye
Personal: 1-2, 1, 1, 2, 1, 10, 10.
4.2 Maquinaria de construcción
De acuerdo con las condiciones del sitio de construcción, estamos equipados principalmente con 1 camión grúa de 8 toneladas, 1 camión con ruedas de goma Dongfanghong 804 y estructura de tubos de acero, 2 camiones de liberación pequeños. camiones y 2 camiones de devanadora.
4.3 Herramientas
Requisitos para el uso de herramientas principales
Cizalla (lana)
Polea ① Lubricación y mantenimiento regulares para garantizar flexibilidad rotación.
(2) Está estrictamente prohibido utilizarlo cuando el gancho o anillo esté deformado, la llanta esté dañada o el eje esté desgastado.
(3) La polea del gancho debe tener un pasador de seguridad sellado.
Cable de acero
(1) Al tapar el manguito del cable, la longitud del cable de enchufe no debe ser inferior a 15 veces el diámetro del cable de acero, y el más corto no debe ser inferior a 300 mm.
(2) Los cables (juegos) de alambre que se encuentren en cualquiera de las siguientes condiciones deben desecharse o cortarse:
▲ Cuando el número de cables rotos cables en un paso excede el valor del Apéndice B.5 de las normas de seguridad.
▲Cuando el cable de acero está desgastado u oxidado, la cantidad de alambres de acero desechados en el Apéndice B.5 de las normas de seguridad debe reducirse de acuerdo con B.6, y desecharse de acuerdo con la cantidad reducida de alambres rotos.
▲El núcleo del cable está dañado o los hilos del cable están comprimidos o rotos.
▲Deformidad en forma de jaula, severamente retorcida o doblada.
▲Muy aplanado y reducido en sección transversal.
▲Quemaduras o electrocauterio.
Liberación ① Está estrictamente prohibido deformar el anillo en forma de U o dañar la rosca del pasador.
(2) El grillete no deberá estar sujeto a fuerzas laterales.
(3) No se sujetarán pasadores a aparejos móviles.
Adjunto: Lista de eliminación de herramientas e instrumentos de tuberías antiguas
Herramientas e instrumentos necesarios para eliminar tuberías antiguas
Número de serie nombre especificación unidad cantidad comentarios
1 Mesa de la máquina bobinadora 2
2 Anillo en forma de U 4
3 Mango del cortacables 5
Solo hay 6 de los 4 cables del intercomunicador<. /p>
5 electroscopios 5
6 electroscopios 3
7 pines de pago 11
Nota: Las especificaciones de los instrumentos en la tabla anterior y La cantidad debe equiparse de acuerdo con las condiciones del proyecto. Esta tabla es solo de referencia.
4. Proceso de operación, métodos de operación y requisitos
4.1 Flujo de trabajo
4.2 Método de operación
4.2.1 Instalación de polea
p>
p>
El modelo de la polea quita costuras es φ 200×40. La polea de extracción de cables debe estar cerca del punto de suspensión del cable y debe fijarse en la conexión del brazo transversal para reducir la tracción excesiva.
Extracción de cables
Cuando se trata de retirar cables, primero retire los elementos A y C, y finalmente retire el elemento B. Evite que los postes se tuerzan o caigan debido a una tensión desigual. Como se muestra en la siguiente figura:
Elemento b (demolición final)
Elemento A (se puede eliminar primero)
Elemento C (se puede eliminar primero)
Extracción de hardware
4.2.3.1 Retire la botella de hierro montada en el cabezal.
4.2.3.2 Se retiró el hierro del marco del cabezal.
4.2.3.3 Se retira la botella vertical del brazo horizontal.
4.2.3.4 Se retiraron las crucetas y los anillos de hierro.
Retiro de la base del poste
4.2.4.1 El punto de suspensión del gancho debe estar entre 1,5 m y 2 m por encima del centro de gravedad del objeto que se va a levantar. debe mantenerse vertical y no se permite ninguna inclinación.
4.2.4.2 La grúa debe elevarse lenta y constantemente, pero no a gran velocidad.
4.2.4.3: Cuando el poste básicamente se levanta del suelo, se debe detener el levantamiento y se deben verificar todas las piezas que soportan tensión para detectar anomalías; solo después de confirmar que no hay anomalías se puede continuar el trabajo. .
5. Requisitos de seguridad de la construcción y protección ambiental
5.1 Operaciones a gran altitud
5.1.1 El personal involucrado en operaciones a gran altitud debe someterse a un examen físico y capacitación. antes de que puedan operar.
5.1.2 Se deben nombrar guardianes de seguridad de tiempo completo para operaciones a gran altitud. Los guardianes de seguridad deben estar en el sitio en todo momento y no deben realizar otros trabajos al mismo tiempo.
5.1.3 El personal que trabaja en alturas debe utilizar el cinturón de seguridad y no está permitido colgarlo bajo ni utilizarlo alto. Compruebe si el cinturón de seguridad está abrochado en cualquier momento durante el proceso de construcción.
5.1.4 Las herramientas y materiales utilizados por el personal que trabaja en alturas deben colocarse en bolsas de herramientas para evitar la caída de objetos. Los objetos que se pasen hacia arriba y hacia abajo deben izarse con cuerdas y está estrictamente prohibido arrojarlos. Trate de evitar trabajar hacia arriba y hacia abajo. Cuando trabaje hacia arriba y hacia abajo, asegúrese de distinguir su propia cuerda de seguridad y tenga cuidado de no malinterpretar las cuerdas de seguridad de otras personas. Debemos cuidarnos unos a otros y trabajar en estrecha colaboración.
5.1.5 En caso de tormentas, lluvias intensas o vientos fuertes superiores al nivel 5, queda terminantemente prohibido realizar trabajos en altura.
5.2 Prevenir descargas eléctricas
5.2.1 Al retirar los cables, utilice la línea Forrest 10kV921 para desatar los cables del puente de la línea recién construida para garantizar la seguridad de las líneas de construcción, y envíe personal especial para proteger el área de conexiones de cables del puente.
5.2.2 Cualquier operación que requiera contacto con conductores debe probarse con un bolígrafo de prueba eléctrico para garantizar que no haya electricidad antes de poder continuar con la construcción.
5.2.3 Retiro de suturas durante tormentas eléctricas.
5.2.4 En clima ventoso, se debe prestar atención al efecto electrostático. Las suturas deben detenerse cuando la fuerza del viento sea superior al nivel 5.
5.2.5 Cuando se trabaja en altura cerca de objetos vivos, si la distancia mínima de seguridad desde el cuerpo vivo no puede cumplir con los requisitos de la siguiente tabla, se debe contactar con un corte de energía o se deben tomar medidas técnicas de seguridad confiables. , aprobado por el ingeniero jefe. Después de eso, puede comenzar la construcción.
5.2.6 La instalación del dispositivo de puesta a tierra deberá cumplir con las siguientes normas:
5.2.6.1 La sección del cable de puesta a tierra de seguridad no será inferior a 16m2.
5.2.6.2 Se debe utilizar alambre de cobre blando trenzado como cable de conexión a tierra y no se permiten otros cables.
5.2.6.3 La varilla de puesta a tierra debe estar galvanizada, la sección transversal no debe ser inferior a 16 m2 y la profundidad de inserción en el suelo debe ser superior a 0,6 m
Al instalar El cable de tierra en 5.2.6.4, debe conectarse primero al terminal de tierra y luego presionar el cable o el terminal de protección contra rayos, es decir, "instale el lado de tierra primero, luego instale el lado de tierra". Al desmontar, es lo opuesto. Es cierto, es decir, "retire primero el lado de tierra y luego retire el lado de tierra".
Distancia mínima de seguridad entre operaciones a gran altitud y objetos vivos
El nivel de voltaje (kV) de los objetos vivos es ≤10 35 110 220 500.
Instrumentos, piezas de instalación, cables, cables de tierra, etc.
Distancia al objeto cargado (metros)
Distancia entre el rango de actividad del operador y el objeto cargado (m) 1,7 2,0 2,5 4.06.0
5.2 . 7 Cuando se trabaja cerca de objetos vivos, se debe prestar atención a garantizar una distancia segura entre varios objetos y líneas durante la construcción. Las cuerdas y equipos livianos deben estar bien arraigados para evitar que se muevan con el viento y cerca de líneas vivas adyacentes.
5.3 Seguridad Vial
5.3.1 Durante el transporte de la cimentación del poste, el escolta deberá reforzar las inspecciones en el camino para evitar que las fijaciones se aflojen al pasar por caminos estrechos o curvas. , evita que la base del poste se raye por árboles y obstáculos en la calle.
5.3.2 Los trabajadores de la construcción deben ser transportados en vehículo hacia y desde el trabajo, y está estrictamente prohibido mezclar pasajeros y mercancías.
5.3.3 Está estrictamente prohibido conducir en estado de ebriedad, exceso de velocidad y sobrecarga.
5.3.4 Cumplir estrictamente las normas de tráfico nacionales y locales pertinentes.
5.4 Requisitos de protección ambiental
5.4.1 Varios instrumentos deben cumplir con los requisitos de seguridad y protección ambiental y tener un buen rendimiento.
5.4.2 Los instrumentos y materiales en el sitio deben apilarse ordenadamente y no deben apilarse al azar; el alcance de la construcción concentrada debe estar equipado con señales de advertencia llamativas y banderas coloridas. Debe usar casco al ingresar a un sitio de construcción.
5.4.3 La información de primeros auxilios debe mantenerse accesible en todo momento.
5.4.4 Los residuos de construcción y los elementos abandonados deben clasificarse y almacenarse en lugares designados y eliminarse adecuadamente de acuerdo con la normativa.
5.4.5 Una vez finalizada la construcción, el lugar de trabajo debe limpiarse a fondo para garantizar que "el sitio esté limpio al finalizar".
5.4.6 Las instalaciones y equipos de extinción de incendios en el lugar de construcción deben ser completos y eficaces.
5.4.7 Los equipos eléctricos en oficinas, cuartos de herramientas, almacenes, áreas de vivienda e instalaciones en el sitio deben cumplir con los requisitos de seguridad. Las conexiones privadas están estrictamente prohibidas para garantizar el uso seguro de la electricidad.
5.4.8 Los vehículos, máquinas y equipos deberían recibir mantenimiento e inspección periódica para evitar la contaminación ambiental, como fugas de aceite o lesiones personales. Cuando lo utilice, prepare siempre paños gruesos para la lluvia, algodón absorbente de aceite y otros artículos preventivos.
5.4.9 Hacer un uso razonable del terreno de construcción, reducir el daño a la vegetación y los cultivos jóvenes, y minimizar el impacto de la construcción en el entorno ecológico natural.
6. Plan de emergencia y prevención de puntos peligrosos
6.1 Finalidad
Con el fin de prevenir y controlar posibles víctimas o emergencias, prepararse y responder a emergencias. El plan está formulado para minimizar posibles víctimas y pérdidas de propiedad.
6.2 Alcance
Este plan es aplicable a emergencias como víctimas que puedan ocurrir en el sitio de construcción del proyecto de demolición de la línea Forrest Gump de 10 kV realizado por nuestra empresa.
6.3 Posibles accidentes o emergencias
No. Lesiones que puedan resultar de posibles accidentes o emergencias.
Cuando se derrumbó la base de un poste, la mayoría de las personas resultaron heridas o murieron.
2 Lesiones personales o muerte causadas por caída desde un lugar alto
3 Lesiones personales causadas por caída desde un lugar alto
4. causado por el impacto de un objeto.
5 Víctimas por descarga eléctrica
6 Víctimas en accidentes de tráfico
6.4 Preparación para emergencias
6.4.1 Establecer un grupo líder de emergencia y organizar El líder es el líder del equipo, la persona a cargo de las operaciones de cada equipo de construcción es el líder adjunto del equipo y los miembros del equipo están compuestos por oficiales de seguridad.
6.4.2 El equipo de construcción es responsable de completar la lista de información de contacto de los gobiernos locales, estaciones de policía, hospitales y otras unidades, así como de la empresa, el personal administrativo y el personal técnico clave para garantizar el acceso oportuno a información relevante. información.
6.4.3 Los vehículos de emergencia deben ser vehículos de ingeniería equipados por cada equipo de construcción;
6.4.4 Realizar capacitación sobre conocimientos de rescate de emergencia para los empleados y organizar al personal para realizar simulacros con regularidad.
6.4.5 El sitio de construcción debe estar equipado con las herramientas de emergencia necesarias.
6.4.5.1 Camilla;
6.4.5.2 Box médico, equipado con los medicamentos de primeros auxilios necesarios según las emergencias, como gasas medicinales, desinfectantes y antiinflamatorios, etc.
6.4.6 Determinación de los miembros del equipo de primeros auxilios en el sitio
6.4.6.1 El guardián de seguridad en el sitio es el primer interviniente y debe estar calificado en entrenamiento de rescate de emergencia; p>
En 6.4.6.2 El guardián de seguridad en el sitio debe tener una hoja de contacto de información para que pueda comunicarse con el mundo exterior a tiempo en caso de emergencia
6.4.6.3 Miembros de la misma; el equipo operativo se une al equipo de primeros auxilios de manera oportuna y participa en la respuesta de emergencia
6.5 Respuesta de emergencia
6.5.1 Descarga de cimientos
6.5.1.1 El el mismo equipo organiza al personal para tomar medidas para rescatar a las personas enterradas en el suelo;
6.5.1.2 Para los heridos rescatados, verificar si están conscientes; en caso contrario, verificar si respiran y late; realizar reanimación cardiopulmonar inmediatamente;
6.5.1.3 Para personas lesionadas cuya respiración y latidos cardíacos sean normales. Si es necesario, verificar si hay fracturas. Si hay una fractura, se debe reparar. Nunca abrace ni se dé la vuelta a voluntad para evitar consecuencias irreversibles de fracturas y rupturas de nervios.
6.5.1.4 Contactar al equipo de liderazgo de emergencia y al mundo exterior de manera oportuna.
6.5.1.5 Usar una camilla temporal para transportar a los heridos a una intersección donde los vehículos de emergencia puedan llegar; y enviar rápidamente a los heridos al rescate en el hospital más cercano;
6.5.2 Caída desde una altura
6.5.2.1 Los operadores del mismo grupo gritaron pidiendo ayuda y buscaron ayuda de las autoridades pertinentes. personal.
6.5.2.2 Revisar a las personas caídas para ver si están conscientes. Si está inconsciente, verifique más a fondo la respiración y los latidos del corazón. De lo contrario, realizarán RCP inmediatamente. Si la herida de la persona lesionada sangra, presione la herida inmediatamente para detener el sangrado y véndala con suministros médicos del lugar. Si se produce una fractura, se debe reparar y está absolutamente prohibido abrazar o darse la vuelta a voluntad para evitar consecuencias irreversibles de fracturas y rupturas de nervios.
6.5.2.3 Contactar al equipo de liderazgo de emergencia y al mundo exterior de manera oportuna, y obtener asistencia del centro de emergencia 120.
6.5.2.4 Usar una camilla temporal para transportar el herido hasta que el vehículo de emergencia pueda llegar a la intersección;
6.5.2.5 Enviar a los heridos al hospital más cercano para recibir tratamiento de manera oportuna;
6.5.3 Caída desde altura
6.5.3.1 Operar en el mismo grupo El personal gritó pidiendo ayuda y solicitó ayuda al personal relevante.
6.5.3.2 Control de heridos. Si hay una fractura, se debe reparar. Nunca abrace ni se dé la vuelta a voluntad para evitar consecuencias irreversibles de fracturas y rupturas de nervios.
6.5.3.3 Utilizar camillas temporales para transportar a los heridos hasta un cruce accesible a los vehículos de emergencia.
6.5.3.4 Comuníquese con el equipo de liderazgo de emergencia y con el mundo exterior de manera oportuna, y utilice un vehículo para transportar a los heridos al hospital más cercano para recibir tratamiento.
Impacto del objeto
6.5.4.1 El personal operativo del mismo grupo gritó pidiendo ayuda y buscó ayuda del personal pertinente.
6.5.4.2 El equipo de primeros auxilios detuvo el sangrado y vendó la herida;
6.5.4.3 Contactar al grupo de liderazgo de emergencia y al mundo exterior de manera oportuna y obtener ayuda de ellos. el centro de emergencia 120;
6.5.4.3 p>
6.5.4.4 Usar una camilla temporal para transportar a los heridos a una intersección donde los vehículos de emergencia puedan llegar y enviar a los heridos al hospital más cercano para recibir tratamiento; de manera oportuna;
Descarga eléctrica
6.5.5.1 Notificar inmediatamente al jefe de obra del propietario para cortar el suministro eléctrico;
6.5.5.2 Trabajadores del mismo El grupo grita pidiendo ayuda y busca ayuda del personal pertinente.
6.5.5.3 El equipo de rescate inspecciona a la persona electrocutada. Si la persona electrocutada ha dejado de respirar o de tener latidos cardíacos, se debe realizar reanimación cardiopulmonar inmediatamente hasta que la persona electrocutada despierte.
6.6.5.4 Contactar oportunamente al equipo de liderazgo de emergencia y al mundo exterior y enviar a la persona electrocutada al hospital más cercano para su rescate;
Accidente de tráfico
6.5.6.1 Los pasajeros deben hablar en voz alta, pedir ayuda y obtener ayuda del personal correspondiente;
6.5.6.2 Reanimar a los heridos y comprobar si están conscientes. De lo contrario, comprobar si hay respiración y latidos del corazón. De lo contrario, realice reanimación cardiopulmonar inmediatamente.
6.5.6.3 La persona lesionada con respiración y latidos cardíacos normales debe ser revisada para detectar fracturas. Si hay una fractura, se debe reparar. Nunca abrace ni se dé la vuelta a voluntad para evitar consecuencias irreversibles de fracturas y rupturas de nervios.
6.5.6.4 Se comunicó con el grupo de liderazgo de emergencia y el mundo exterior de manera oportuna; marcó "120, 122".
6.5.6.5 Enviar a los heridos al hospital más cercano para su rescate de manera oportuna.
Prevención de puntos peligrosos
6.5.7.1 Antes de cortar la línea, todas las líneas deben estar dentro de la polea, y se debe quitar la parte que afecta la rotación de la polea. Después de asegurarse de que sea normal, córtela en la varilla del extremo del cable. Antes de retirar el tirante lineal, se deben colocar tirantes temporales para garantizar la seguridad de la base de la varilla antes de que se pueda quitar la rosca.
6.5.7.2 La división del trabajo debe ser clara para la retirada de cables y se deben establecer oficiales de seguridad de tiempo completo en el lugar. El personal de señales debe permanecer en sus puestos, mantener el flujo de señales y ser concienzudo; y responsable, e informar y manejar los problemas de manera oportuna al cruzar lugares importantes como carreteras, se deben colocar señales y banderas de seguridad en lugares destacados de la carretera, y se debe asignar personal dedicado para la supervisión en el lugar.
6.5.7.3 Al retirar los cables, no se permite al personal pararse o montarse a horcajadas en las esquinas internas de los conductores tensionados, verticalmente debajo de las bobinas del conductor desplegadas y los cables de tracción o cables aéreos para evitar lesiones accidentales durante la operación de la línea.
Antes de quitar los puntos en 6.5.7.4, revisa a ese tipo. Si es necesario, se deben agregar cordones temporales.
6.5.7.5 Cuando la máquina bobinadora está en funcionamiento, la velocidad no puede ser demasiado rápida y debe ser vigilada por una persona dedicada. En caso de una emergencia (como un cable atascando una polea, etc.), la máquina debe detenerse inmediatamente para reducir la ocurrencia de accidentes.
6.5.7.6 Los trabajadores de la construcción deben estar equipados con equipo de seguridad y deben usar cascos de seguridad correctamente al ingresar al sitio de construcción, deben estar abrochados los cinturones de seguridad cuando trabajan en alturas y las herramientas y materiales utilizados deben izarse con cuerdas; . Está prohibido tirarlos.
6.5.7.7 La señal de mando emitida por el comandante debe ser clara y precisa. Y párese en una posición segura donde el operador pueda ver claramente la señal de comando. Al seguir la carga para recibir órdenes, la carga debe dirigirse de modo que evite personas y obstáculos en todo momento.
En 6.5.7.8, cuando los herrajes de la varilla están oxidados y son difíciles de trabajar, se pueden quitar después de sacar la base de la varilla.
6.5.7.9. Antes de enganchar el poste, observar si existen grietas importantes en la parte inferior del poste. En el caso de cimientos en tiras muy agrietados, déjelos a un lado e informe la situación a la gerencia.
7. Objetivos de la Construcción Civilizada
7.1 Objetivos de la Construcción Civilizada
7.1.1 Ser educado y educado, y eliminar las infracciones disciplinarias.
7.1.2 La oficina y las instalaciones habitacionales están completas y ordenadas.
7.1.3 El diseño del sitio de construcción debe estar estandarizado, con herramientas y materiales cuidadosamente colocados y claramente marcados.
7.1.4 Operar capítulo por capítulo en orden.
7.2 Medidas de gestión civilizada de la construcción
7.2.1 Establecer y mejorar sistemas de gestión civilizada de la construcción y medidas de implementación, y establecer un sistema claro de recompensas y castigos. Cumpla con inspecciones periódicas, evaluaciones periódicas, recompensas y sanciones claras e implemente el sistema de responsabilidad en todos los niveles para mantener un alto nivel de construcción civilizada en el sitio.
7.2.2 El capataz del área de trabajo responsable de la construcción debe prestar atención a la construcción civilizada y está estrictamente prohibido utilizar paquetes como depósito de garantía. Es necesario aclarar cuáles son los departamentos responsables de la construcción civilizada. El responsable de la construcción debe prestar igual atención a la construcción civilizada y a la construcción segura, y llevar a cabo con cuidado todo el proceso de construcción.
7.2.3 El capataz del área de trabajo cooperará con el ingeniero supervisor y el propietario para realizar inspecciones periódicas y supervisión de la construcción civilizada del proyecto, descubrir y resolver problemas.
Anexo 1:
Tarjeta especial universal para sistema de control de puntos peligrosos
Medidas preventivas para puntos peligrosos
1 No llevarla. correctamente al ingresar al sitio Casco 1.
Concéntrate y camina con cuidado al entrar en escena.
2. Utilice casco y correa para sombrero.
3. Está prohibido sentarse, pisar o utilizar el casco para otros fines.
2. No utilice el cinturón de seguridad cuando trabaje en altura. Cuando trabaje a más de dos metros, abróchese el cinturón de seguridad y cuélguelo en un lugar fuerte y confiable arriba.
2. Los cinturones de seguridad deben usarse con cuidado, revisarse en cualquier momento y reemplazarse a tiempo si hay algún problema.
3. Después de beber 1, ingrese al sitio de construcción. Cualquiera que entre en la obra tiene prohibido beber alcohol.
2. Nadie puede ingresar al sitio en estado de ebriedad por ningún motivo.
4. No haber recibido educación en seguridad de nivel 3 y no comprender los conocimientos de operación de protección de seguridad 1. Implementar estrictamente el sistema de educación en seguridad de tres niveles de la empresa, el departamento de gestión de proyectos y el equipo.
2. Sistema de examen estricto, sin fraude.
3. Aclarar las responsabilidades de seguridad y los conocimientos de seguridad necesarios, así como las características del sitio.
5. Construcción sin medidas técnicas de seguridad ni divulgación 1. Todos los proyectos de construcción deben contar con medidas de seguridad y solo pueden comenzar a trabajar después de que se divulguen las medidas de seguridad.
2. El personal de construcción tiene derecho a rechazar la construcción sin medidas de seguridad ni explicaciones de seguridad.
3. El personal de construcción deberá cumplir estrictamente el plan y las medidas de seguridad y no deberá modificarlos a voluntad. Si hay un error en el plan o medida, consulte con el personal técnico de manera oportuna para resolver el problema.
6. Hay errores importantes en las medidas técnicas de seguridad. 1. Los editores deben tener un alto sentido de la responsabilidad y una actitud científica rigurosa y prudente.
2. Los aprobadores deben ser estrictos y meticulosos y hacer un buen trabajo en el trabajo de aprobación.
3. La implementación sin aprobación está estrictamente prohibida.
7. Las instalaciones de seguridad son imperfectas, el ambiente de trabajo es inseguro y no se toman medidas. 1. Utilizar instalaciones de seguridad para mejorar el entorno de trabajo según sea necesario; de lo contrario, se prohíbe la construcción y los trabajadores tienen derecho a rechazar la construcción.
2. Las medidas adoptadas son adecuadas a las condiciones locales y son razonables y fiables.
8. El equipo mecánico no recibió el mantenimiento previsto y estaba funcionando en mal estado1. Las máquinas y herramientas de construcción deben estar en buenas condiciones de funcionamiento y está estrictamente prohibido trabajar estando enfermo.
3. Implementar estrictamente el sistema de gestión mecánica y realizar mantenimiento y reparaciones regulares.
9. Los pedidos ilegales están estrictamente prohibidos1.
2. Todos tienen la responsabilidad y el poder de detener el mando ilegal.
3. El personal de construcción tiene derecho a rechazar instrucciones de construcción ilegales.
65438
2. La construcción se llevará a cabo estrictamente de acuerdo con las instrucciones técnicas y no se permitirán cambios no autorizados.
11. Trabajo irresponsable y abandono del deber
1. El personal de todos los niveles debe centrarse en sus responsabilidades.
2. El descuido y la distracción están estrictamente prohibidos.
12. Uso inadecuado de los productos de protección laboral 1. Familiarícese con el uso de equipos de protección laboral y equipos de protección.
2. Uso correcto en la construcción.
3. Inspeccionar periódicamente, mantener y conservar adecuadamente los equipos de protección.
13. Desmantelamiento y apropiación indebida de dispositivos e instalaciones de seguridad1. Queda estrictamente prohibido el desmontaje y la apropiación indebida de los dispositivos e instalaciones de seguridad.
2. Cuando se requiera desmantelar para la construcción, se deberá obtener el consentimiento de la unidad de instalación original.
3. Una vez finalizada la construcción, restaurarla a su estado original.
14. Para proyectos de trabajos peligrosos que no cuentan con boletas de trabajo de construcción segura 1 y trabajos en vivo adyacentes, el trabajo debe realizarse de acuerdo con los procedimientos de trabajo y se deben implementar medidas técnicas de seguridad.
2. El personal debe comprender claramente el ticket de operación y la construcción se llevará a cabo según lo requerido en el ticket.