Traducción y texto original de "Visiting Friends" de Gou Jubo

La traducción de Gou Jubo y el texto original son los siguientes:

Xun Jubo llegó hasta allí para visitar a su amigo gravemente enfermo, justo a tiempo para que los hunos atacaran la ciudad. Mi amigo le dijo al gigante: "Puedo morir ahora, ¡así que vete rápido!" El tío gigante dijo: "Vine hasta aquí para visitarte, pero me dejaste ir, corrompiendo mi moral y viviendo de una manera innoble. ¿Esto es lo que hice yo, el tío gigante? En ese momento, los hunos vinieron y le preguntaron a Jubo Xun: "Cuando llegó el ejército, toda la ciudad estaba vacía. "¿Quién eres tú para quedarte solo en esta ciudad?", Dijo Jubo, "Mi amigo está muy enfermo. No puedo soportar renunciar a él. Preferiría cambiar mi vida por la de mi amigo", se dijeron entre sí. : "¡Nosotros, gente ignorante, invadimos un país tan benevolente!" "Así que todas las tropas que salieron a luchar fueron trasladadas de regreso y todo el condado se salvó.

Texto original: El tío Xun vio la muerte de su amigo desde a distancia La enfermedad es digna de atacar el condado. El amigo dijo: "¡Ya estoy muerto y mi hijo puede irse!". "" Dijo Ju Bo, "Mirándonos desde la distancia y diciéndome que me vaya, he perdido mi sentido de supervivencia. ¿Fue algo malo lo que hizo Ju Bo Xun? Cuando llegó el ladrón, dijo: "El ejército". Ha llegado y todo el condado está vacío. ¿Cómo te atreves a detenerte solo?" Jubo dijo: "Si un amigo está enfermo, no puedo soportar confiar en él. Preferiría sacrificar mi vida por mi amigo. unos a otros: "¡No tenemos justicia y hemos entrado en un país justo!" "Entonces el ejército de Ban regresó y todo el condado salió completamente victorioso".

Contenido relacionado sobre la visita de Gou Jubo a sus amigos:

La "Exploración de amigos" de Gou Jubo se selecciona de "Shishuo New Yude". Este libro fue escrito por un grupo de personas organizadas por Liu Yiqing en las Dinastías del Sur. Jubo Xun viajó miles de kilómetros para visitar a su amigo enfermo, pero estuvo involucrado en una guerra. Xun Jubo se negó a dejar a sus amigos y estaba dispuesto a sacrificarse para salvarlos. El invasor fue conmovido y se retiró, y su acto de justicia salvó a todo el condado. Este artículo elogió el noble carácter de Xun Jubo de ser valiente, valorar la amistad, anteponer a los demás a sí mismo y sacrificarse por los demás.

Este artículo en "Shishuoxinyu" utiliza una descripción del diálogo para expresar las buenas obras de Xun Jubo. Su amigo murió en la dinastía Ning y fue conmovedor que su amigo abandonara la ciudad en un momento crítico. El artículo también utiliza técnicas de contraste lateral para permitir que el ladrón "llame" y "hui" exprese la rectitud de Xun Jubo, que es vívida y vívida. El lenguaje es conciso y claro, muestra la lealtad de Xun Jubo a la amistad y el espíritu indomable, conmueve a los bandidos y encarna la grandeza y el altruismo de este espíritu.

El autor describe la vida normal de los personajes en un entorno concreto. La vida normal es visitar a un amigo enfermo, y el entorno específico es la invasión de los hunos, que es más propicio para retratar la personalidad del personaje. La moraleja del trabajo de Gou Jian "Explorando amigos" es que sólo siendo leales a otros como Xun Jubo y no traicionando la benevolencia, la justicia y la moralidad podemos ganarnos el aprecio y el respeto de los demás.