¡La diferencia de pronunciación entre el inglés británico y el inglés americano!

Vocales:

Una de las mayores diferencias entre la pronunciación británica y estadounidense es el tratamiento de las vocales (schwa, e invertida, en símbolos fonéticos). En inglés, las vocales sonoras suelen aparecer en algunos sonidos cortos monosilábicos átonos A (como about) y er (como computer). Er en inglés americano rara vez es una vocal sonora. A veces, la vocal sonora se usa para sonidos cortos I (como sentimental, realista) y U (como cobarde), o incluso sonidos cortos oo (como prostituta). (Las pronunciaciones de estos cuatro ejemplos en inglés son [i].

[I],

[u:],

[u]) La pronunciación La pronunciación de la vocal sonora es incierta, pero suena casi como una combinación entre "Rusia" y "ah".

La diferencia más representativa entre el inglés y el inglés americano es la pronunciación de er. En inglés, la er de voz corta es la vocal sonora mencionada anteriormente, mientras que la er de voz larga es simplemente una vocal sonora alargada, que suena como un sonido exagerado entre "ruso" y "ah". En inglés americano, er suena como el sonido "er" (excepto el sonido vocálico en algunos discursos coloquiales).

Ar: Excepto los sonidos cortos (como el singular) y las vocales seguidas de vocales (como la claridad), todo inglés ar es un sonido largo unificado [a:], mientras que en americano es "Al" . De hecho, siempre que hay una R al final de una sílaba, las pronunciaciones americana y británica suelen ser diferentes, como tour (inglés: spit, beauty: spit), tear (inglés: kick, beauty: kick) y pair ( Inglés: pe, belleza: pe). Incluso con la claridad que acabamos de mencionar, el inglés ['kleriti] y el americano ['kler(er)ti].

Existe otra diferencia importante en la pronunciación de las vocales. 1. Sonido [o]: el sonido corto o (como oft) solo se pronuncia como un sonido largo abreviado o (como o) en inglés, y el sonido corto americano o suena muy similar al sonido corto inglés [/\ ]. Al mismo tiempo, si hay una r después de la o larga, suele ser como se menciona en el párrafo anterior. De lo contrario (como simple,

Aplicar), automáticamente se convertirá en una pronunciación corta de o.

Además, la vocalización de combinaciones vocálicas como U e I ya se ha mencionado antes, y otras serán entendidas por todos.

Consonantes:

Las consonantes inglesas son básicamente las mismas que las americanas, pero existen algunas diferencias en los hábitos de uso. Sólo los dos siguientes son más importantes:

R: La letra R representa casi todas las diferencias entre Gran Bretaña y Estados Unidos. Está en todas partes. Al pronunciar consonantes, la diferencia es que cuando R está al final de la primera palabra y la segunda comienza con una vocal, el inglés trata a la R como una vocal, mientras que el inglés americano trata a la R como la vocal inicial de la siguiente palabra, tal. como la frase clara.

Animosity se pronuncia clear-ranimosity en inglés y clear-ranimosity en Estados Unidos.

Otra diferencia obvia es la d y la t. En algunas sílabas átonas (como paddle, rattle,

Actualidad), el inglés puede pronunciar claramente los sonidos de estas dos letras, pero en. El inglés americano, D y T a menudo se confunden en un sonido inexplicable. En comparación con otros idiomas, si sabes español o italiano, se acerca mucho al sonido corto R; si sabes japonés, las consonantes de らりるれろ son muy similares. Si no lo sabes, la explicación más cercana es el sonido lateral L, pero depende de si lo entiendes.

Una cosa más, historia,

Con respecto a la palabra fábrica, es posible que encuentres que la pronunciación de o (que es una vocal sonora) en muchos símbolos fonéticos está entre paréntesis de. En el Reino Unido, influenciado por el chino clásico, al inglés le gusta omitir esta O, mientras que en los Estados Unidos, esta O se pronuncia a menudo. Si está interesado en el chino clásico o en la poesía, encontrará que muchas letras con vocales sonoras están representadas por comillas simples, es decir, omitidas.