Como angloparlante, he estado y estoy siendo abrumado por la astucia de los ingleses " colapso del "principal". Recientemente leí "The Language Instinct" del mejor lingüista del mundo, Steven Pinker, y finalmente me siento orgulloso. Aquellos que alguna vez se sintieron profundamente inferiores a los demás gradualmente se fueron desvaneciendo con su profunda comprensión del conocimiento, pero también desarrollaron un poco de simpatía por esos arrogantes "estudiantes".
A continuación, unámonos a los mejores lingüistas del mundo para derribar el arrogante mito de los "estudiantes maestros" del inglés.
En primer lugar debemos presentar a Stephen Pinker, autor de "The Language Instinct". Es director del Centro de Neurología Cognitiva del MIT y profesor emérito de la Universidad de Harvard. Su trabajo ha sido preseleccionado dos veces para el Premio Pulitzer y la revista Time lo nombró una de las 65.438.000 personas más influyentes del mundo. Ha sido nombrado dos veces uno de los "100 intelectuales más respetados del mundo" y "El mejor pensador del mundo" por Outlook and Foreign Policy. Es reconocido como uno de los mejores lingüistas y psicólogos cognitivos del mundo actual.
Un libro escrito por una supercelebridad así ciertamente arroja la teoría del llamado "estudiante maestro" a 100 años luz de distancia. Pinker nos dice en el libro “Language Instinct” que el lenguaje es un instinto del ser humano y no tiene nada que ver con los niveles culturales y educativos, y mucho menos guiar el pensamiento. La llamada "gramática" son sólo las "reglas" establecidas por algunas personas, no el mecanismo natural del lenguaje.
Ahora, echemos un vistazo a la verdad detrás de estos mitos que han estado dominados por los "maestros académicos" durante mucho tiempo.
Mito 1: Cuanto mayor sea tu nivel educativo, mejor podrás hablar.
Los "estudiantes" de inglés suelen tener una alta opinión de sí mismos, pensando que tienen altas calificaciones académicas y son buenos en inglés. Sin embargo, aquellos con bajas calificaciones académicas, especialmente aquellos con una licenciatura o menos, naturalmente tienen preocupaciones. sobre ingles. Este sesgo es particularmente evidente cuando se reanuda la detección. De hecho, el idioma no tiene nada que ver con la educación.
Una vez, unos lingüistas entrevistaron a adolescentes afroamericanos con niveles educativos más bajos y descubrieron que sus habilidades de expresión oral eran muy altas, incluso mejores que las de los adultos estadounidenses blancos con niveles educativos más altos. Por ejemplo, un adolescente negro dirá "Él está trabajando", lo que significa que normalmente está trabajando, o que tiene un trabajo regular "Él está trabajando" significa que está trabajando cuando dice esta oración; Sin embargo, "él estaba trabajando" en inglés americano estándar no puede hacer tal distinción. Además, oraciones como "Para que esto suceda, debes saber que no fue la bala que disparó Kurokami" muestran que usaron todo un conjunto de recursos gramaticales al hablar, como cláusulas relativas, estructuras de predicado-complemento y cláusulas subordinadas. , Sin mencionar que la frase es bastante teológica.
Si tienes un hijo, puedes añadir "-s" a más de 90 frases que contengan verbos personales singulares a los tres años y medio o incluso antes, sin casi ninguna información superflua. que ver con la educación del niño y de sus padres.
Algunos pacientes con discapacidad intelectual, como esquizofrenia, enfermedad de Alzheimer, algunos niños autistas y pacientes con afasia, pueden pronunciar frases fluidas y fiables. Algunas personas incluso prefieren palabras oscuras. Por ejemplo, algunos niños con síndrome de William (un trastorno del desarrollo causado por una regulación anormal del calcio), cuando se les pregunta qué animales les gustan, no solo pueden hablar de ellos, sino también de unicornios, pterosaurios, yaks, tigres dientes de sable y buitres. La gente común sólo puede mencionar animales comunes como gatos, perros, caballos y vacas.
Por supuesto, cuando se trata de inglés, incluso las personas con un alto nivel educativo dirán algunas frases divertidas e ilógicas, como "Una persona está conduciendo un coche en la avenida y hay una persona estacionada en la entrada". " , "Una persona representa la obra y otra la recita." Aquí también es donde los lingüistas suelen burlarse del inglés.
Mito 2: El lenguaje determina el pensamiento.
Los "estudiantes" ingleses suelen pensar en "pensamiento inglés" en lugar de "pensamiento chino". De hecho, el pensamiento no está determinado por el tipo de lenguaje, sino porque nuestro cerebro ya tiene un conjunto de "lenguaje mental".
Es fácil refutar las falacias de pensar con palabras. Por ejemplo, los bebés todavía no pueden hablar, por lo que, por supuesto, no pueden pensar con palabras, pero pueden aprender rápidamente diversas habilidades de supervivencia, comunicarse con adultos e incluso aprender varios idiomas. Hay muchos artistas que no necesitan el lenguaje a la hora de crear, y sólo cuando se liberan de las limitaciones del lenguaje pueden acercarse a la inspiración y pensar mejor.
El pensamiento humano no depende de idiomas como el inglés y el chino, sino del “lenguaje del pensamiento” del “lenguaje del corazón”. También utiliza símbolos para expresar conceptos y utiliza la disposición de los símbolos para corresponder a "quién hizo qué y a quién". Pero "Xinyu" es más complejo que el lenguaje ordinario para distinguir las diferencias lógicas y las interrelaciones entre diferentes conceptos. El "lenguaje del corazón" es más sencillo que el lenguaje ordinario porque necesita procesar una gran cantidad de información en muy poco tiempo. De hecho, dominar un idioma significa traducir el "lenguaje del corazón" en una serie de palabras, o traducir una serie de palabras en "lenguaje mental".
De hecho, cuando nacemos, tenemos un conjunto de "diccionarios mentales" y "gramática mental" en nuestro cerebro. Es con su ayuda que podemos comunicarnos con los adultos y aprender un primer idioma a una edad temprana. Los neurocientíficos y genetistas han descubierto pistas sobre los "genes gramaticales" y los "órganos del lenguaje", que también proporcionan más evidencia del "instinto del lenguaje".
Mito 3: La gramática y el lenguaje son terribles.
Los "estudiantes" de inglés suelen enseñar a los cabrones a prestar atención a la gramática y a no cometer errores gramaticales, para demostrar que saben leer y escribir. A sus ojos, las oraciones que no son gramaticales son "incultas y terribles". . De hecho, normalmente pensamos que la gramática es sólo una regla artificial y utilizamos estas reglas de juego artificiales para evaluar las habilidades de juego de otras personas.
Pinker hizo una maravillosa sátira sobre el fenómeno anterior en el libro. Dijo que estamos viendo un documental que muestra la maravillosa vida de varios animales salvajes en la naturaleza. Pero el comentario de la película dice: El panda usa la mano equivocada para sostener el bambú, el delfín nada de manera incorrecta, la voz del mono es inconsistente, el nido del herrerillo es anodino... Si fuera reemplazado por un intelectual respetado usando gramática para mandar a la gente, ¿no es esta la imagen?
Como decíamos más arriba, el lenguaje es instinto humano. Ya tenemos "genes gramaticales" en nuestro cerebro, pero son algo diferentes a las "reglas" impuestas día tras día. Hay dos conceptos que es necesario distinguir aquí. Una son las "reglas prescriptivas", la gramática que aprendemos en la escuela, que estipula cómo debe hablar la gente. Otra son las "reglas descriptivas", que describen la forma en que habla la gente. Estos dos conceptos son completamente diferentes. Las reglas descriptivas están más cerca del "instinto lingüístico", pero también están profundamente influenciadas por las "reglas prescriptivas".
Entonces, lo que cada uno de nosotros dice puede ser gramatical (desde la perspectiva del mecanismo del lenguaje) o agramatical (desde la perspectiva de la prescripción). No hay contradicción, porque se trata de dos conjuntos de reglas. Al igual que un piloto de carreras, aunque obedece las leyes de la naturaleza, viola las leyes de tránsito locales.
De hecho, en opinión de Pinker, el lenguaje ha ido evolucionando y debemos seguir el ritmo de los tiempos y defender las motivaciones fundamentales para el uso del lenguaje desde la complejidad de la mente humana. Desde la perspectiva de mejorar la eficiencia de la comunicación, esas "reglas normativas" redundantes deberían eliminarse. La jerga implícita no sólo hereda y expande algunas subculturas, sino que también proporciona material nuevo para el desarrollo y actualización de los idiomas principales.
Por supuesto, hablar y escribir son muy diferentes. El lenguaje hablado es de corta duración y apunta a la comunicación instantánea, por lo que es comprensible incluir algunas palabras de moda. Sin embargo, la escritura requiere el uso de un lenguaje para expresar ideas complejas, que debe ser bien pensado, claro y apropiado, y que sea más propicio para la difusión y preservación de ideas.
Conclusión: Dado que el lenguaje es instintivo, ¿qué razón tenemos para no hablar con seguridad?
El lenguaje es un instinto humano y no tiene nada que ver con la educación. No determina el pensamiento, pero está en constante evolución. No importa cuántos idiomas estemos aprendiendo, además de nuestra lengua materna, debemos hablar en voz alta y escribir con cuidado y confianza. Empiece por sus intereses, siga su corazón, dé rienda suelta a sus instintos y aproveche su potencial. Abre tu mente a las virtudes superficiales y abre tus ojos profundos a la naturaleza de esos pensamientos.