¿Cómo traducir el diseño de inicio de sesión en inglés?

Diseño registrado: Diseño registrado.

Palabras clave:

Diseño: ¿inglés? 【dza? 【n】Belleza【dza? norte]?

Sustantivo (abreviatura de sustantivo) diseño, diseño y disposición; diseño artístico, concepción; dibujos de diseño, patrón, modelo, intención;

Verbo (abreviatura de verbo) diseño. , dibujo y concepción; planificación, formulación, designación

Nombre (diseño) (Rusia, Pakistán, India) Desai (nombre)

[diseño plural tercera persona singular diseño ahora Participio; diseño tiempo pasado diseño participio pasado diseño]

Frases relacionadas:

¿Diseño gráfico? Diseño gráfico; diseño gráfico; diseño gráfico; diseño de servicios aeronáuticos? Diseño de servicios; etapa de diseño; diseño de servicios de información

¿Gestión del diseño? Gestión de diseño; gestión de diseño; gestión de proyectos; gestión de programas

Ejemplos bilingües:

¿Algunos? ¿Correo? ¿Quieres? ¿Descubrir? ¿existir? ¿Funciona normalmente? ¿forma? Incluye "Web?Formulario?Diseño:?British?Airlines"? Entonces qué. "¿Registro? ¿Formulario? Modo". ?

Puedes trabajar con normalidad. En el formulario se pueden encontrar artículos como "Diseño de formulario del sitio web de British Airways" y "Modelo de formulario de registro de usuario".

article.yeeyan.org

¿El cuarto? ¿capítulo? ¿En base a qué? ¿proyecto? práctica. ¿él? ¿Lo trajo? ¿arriba? ¿eso? ¿concepto? ¿de? ¿ambiente? ¿firma? ¿diseño? ¿Abajo? ¿guía? ¿de? ¿paisaje? ¿plan? Entonces qué. ¿diseño? Visto desde el suelo. ?

El Capítulo 4 se basa en casos de práctica de ingeniería y se guía por la planificación y el diseño del paisaje del área turística de aguas termales de Dao, y propone el concepto de diseño de etiquetas ambientales.