Cómo traducir al inglés ¿No tenemos adónde ir?

No tenemos adónde ir: no tenemos nada.

Palabras clave:

En ninguna parte: ¿inglés? [?nwe? (r)] ¿Belleza? [?¿No? nosotros]?

En ninguna parte, en ninguna parte; imposible de ver (o encontrar); ningún lugar; un pequeño lugar sin nombre (en un artículo, discurso o debate) en ninguna parte

Un lugar que no existe, una tierra estéril

Adjetivo & ltinformal>; sin esperanza de éxito extraño

Frases relacionadas:

¿Vienen noticias de la nada? Noticias de ninguna parte; cosas conocidas; cosas que no vale la pena contar; noticias de Utopía

¿Nada? Nada logrado; no hay progreso; no hay progreso

¿En ninguna parte a medianoche? Asesinato a medianoche; miedo a medianoche; experiencia; traducción detallada

Ejemplo bilingüe:

¿Después? ¿20 minutos? ¿de? ¿Subir una montaña? ¿a nosotros? ¿Aparecer en? ¿eso? ¿granito? Tierras altas. Álvarez? ¿Aullido? ¿extraño? ¿Más veces? ¿Pero qué? ¿Lobos? ¿Esa cueva? ¿Aquí? ¿Sí? ¿En ningún lugar? para ser visto u oído. ?

Después de subir durante 20 minutos, aparecieron dos figuras en la meseta de granito. Álvarez ha imitado muchas veces el aullido de un lobo, pero el lobo que suele rondar este lugar nunca ha sabido nada de él en este momento.

¿Nosotros? ¿Sí? ¿Donar? ¿No es así? ¿Qué usar? ¿respuesta? ¿Milagrosamente? ¿Cadena? ¿de? ¿excelente? ¿compositor? ¿Hacer una obra maestra atemporal? No voy a ninguna parte. ?

Lo que nos presenta no es una lista mágica de grandes compositores y las grandes obras inmortales que de repente escribieron.