¿El idioma de qué país es el inglés primero?

El inglés es el primer idioma en el Reino Unido.

El inglés evolucionó a partir de la antigua lengua hablada por los blancos de las tribus anglosajonas y yute que emigraron a las Islas Británicas desde Escandinavia, como Dinamarca, Alemania, los Países Bajos y las zonas circundantes que se extendieron por todas partes. el mundo a través de intercambios proactivos.

Debido a la exposición a muchas lenguas étnicas a lo largo de la historia, el vocabulario ha cambiado de unigrama a plural, la gramática ha cambiado de "más inflexión" a "menos inflexión" y la pronunciación también ha cambiado regularmente. .

Del siglo XIX al XX, la posición de liderazgo de Gran Bretaña y Estados Unidos en la cultura, la economía, el ejército, la política y la ciencia del mundo hicieron del inglés un idioma internacional. Hoy en día, el inglés se utiliza como medio de comunicación en muchos entornos internacionales.

Datos ampliados:

El desarrollo del inglés se remonta al año 410 d.C. Después de que los romanos abandonaron Gran Bretaña, las tribus germánicas, incluidos anglos y sajones, comenzaron a llegar en grandes cantidades.

Los romanos se marcharon sin dejar atrás la lengua latina que utilizaban. En cambio, el anglosajón pragmático entró en el idioma local, trayendo consigo nuevas palabras como "mujer", "pan" y "hombre lobo".

Cuatro días de la semana llevan el nombre de dioses anglosajones. En el año 597 d.C., el cristianismo fue introducido en Gran Bretaña. La popularidad del cristianismo hizo que a los lugareños les resultara más fácil aceptar extrañas palabras latinas, como "mártir", "obispo" y "fuente".

En el año 800 d.C., los daneses invadieron Gran Bretaña.

El idioma vikingo trajo al inglés palabras bélicas, como "drag", "search", "stab" y "die". "Dar" y "recibir" también provienen de palabras vikingas. Hay 2.000 palabras en el idioma inglés que se originan en los vikingos.

En 1066, Guillermo el Conquistador invadió Gran Bretaña y trajo a los franceses del otro lado del Canal. El francés se ha convertido en el idioma de la alta sociedad y de los asuntos oficiales. Fue en esta época que las palabras inglesas "judge", "jury", "evidence", "justice", "beef", "mutton" y "pork" vinieron del francés.

En las iglesias todavía se habla latín y se habla inglés. En total, el idioma inglés probablemente absorbió más de 10.000 palabras de Norman. En 1337 comenzó la Guerra de los Cien Años entre Inglaterra y Francia.

Durante esta lucha, el inglés absorbió el vocabulario de guerra francés, como "ejército", "marina" y "soldado", y gradualmente reemplazó al francés como idioma de las autoridades.

A medida que el imperio se expandía rápidamente, el inglés absorbió muchas palabras y expresiones nuevas de los diferentes idiomas de las colonias.

Por ejemplo, la barbacoa caribeña, el yoga "y" los bungalows de la India, el vudú y los zombis de África, el boomerang, las pepitas y los paseos de Australia.

Según las estadísticas, entre 1815 y 1914, el Imperio Británico devoró 400 millones de personas y 40 millones de kilómetros cuadrados de tierra, permitiendo que nuevas variedades de inglés se desarrollaran en todo el mundo.

Enciclopedia Baidu-Inglés