La diferencia entre poner el carro delante del caballo y poner el carro delante del caballo es la siguiente:
1. Las expresiones tienen diferentes significados
Tirar. la raíz y perseguir lo último: Es una metáfora de no prestar atención a los fundamentos de hacer las cosas, sino centrarse únicamente en los detalles. Abandona la parte fundamental y principal de las cosas y persigue las ramas y partes secundarias. Es una metáfora de no centrarse en las cuestiones principales al hacer las cosas, sino en los detalles. A menudo se utiliza para referirse a la inversión de prioridades y la incapacidad de distinguir claramente las prioridades.
Poner el carro delante del caballo: Significa que la metáfora invierte la relación entre lo primario y lo secundario, lo esencial y lo no esencial.
2. Diferentes fuentes
Dejar atrás las raíces y perseguir los fines: El período de los Reinos Combatientes·"Anales de primavera y otoño de Lu·Shang Nong" de Lü Buwei: La gente está preocupada por las raíces y las cosas están al final, y no se pueden ordenar. Si no se ordenan, no se pueden proteger. Si las casas de la gente se construyeron originalmente pero sus asuntos están hechos jirones, su propiedad se contraerá. Si su propiedad y su propiedad se contraen, migrarán a la ligera. Si migran a la ligera, el país estará en problemas. alcanzando ambiciones y sin intenciones.
Poner el carro delante del caballo: "Nuevas notas de aprendizaje de Sui Dezhou" de Jin Mingshi: "Sin embargo, si no es una prueba de conocimiento y gobernanza, entonces es mejor poner el carro delante del caballo ."
Sinónimos de poner el carro delante del caballo
El modismo chino "sacrifica lo básico y busca lo último", pinyin es shě běn qiú mò, que significa abandonar lo fundamental. y principales y perseguir las triviales y secundarias significa no centrarse en los vínculos fundamentales sino trabajar únicamente en las cuestiones triviales;
Notas idiomáticas: Ella: rendirse; Qiu: perseguir. ?
La fuente del modismo: "Período de primavera y otoño de Lu·Shang Nong": "Si la gente es fundamental pero las cosas no se hacen bien, no se les darán órdenes. Si lo hacen, "Si no se ordenan, no se pueden defender ni combatir; si hay un contrato de propiedad, habrá una migración ligera, y si hay una migración ligera, el país estará en problemas. Todos tienen ambiciones de largo alcance y ninguna intención". ?
Uso idiomático: conjunción; usado como predicado, objeto, atributivo, significado adverbial. ?
Ejemplo: "Guan Yinzi Yiyu": "Como todo el mundo sabe, si abandonas la fuente y buscas el flujo, nunca obtendrás la fuente. Si abandonas el origen y buscas el fin, nunca encontrarás el origen."