¿Cómo traducir inglés a rodilla anterior estable?

Estabilizar la rodilla delantera

Estabilizar la rodilla delantera

El siguiente es un análisis detallado de esta frase en inglés, espero que te sea de ayuda.

1. Explicación del significado:

Esta frase se utiliza en deportes o ejercicios, lo que significa mantener la rodilla delantera estable y no temblar ni moverse.

2. Explicación de palabras difíciles:

Estable [? ¿ste? ¿b? ¿Los Ángeles? Z] es un verbo

que significa "estabilizar" y "reparar".

Los usos específicos son los siguientes:

-Necesitamos estabilizar el estado del paciente antes de la cirugía.

Necesitamos estabilizar el estado del paciente antes de la cirugía. )

El gobierno está tomando medidas para estabilizar la economía.

El gobierno está tomando medidas para estabilizar la economía. )

frente [fr? Nt] es un adjetivo.

Significa “de frente” o “de frente”.

Los usos concretos son los siguientes:

La puerta de entrada estaba cerrada con llave, por lo que tuvimos que coger la puerta de atrás.

La puerta principal estaba cerrada con llave, así que tuvimos que entrar por la puerta trasera. )

La portada del periódico tenía un gran titular sobre las elecciones.

La portada del periódico tiene un gran titular sobre las elecciones. )

Rodilla【ni? ] es un sustantivo

que significa "rodilla".

Los usos concretos son los siguientes:

-Se cayó y se raspó la rodilla.

Se cayó y se raspó la rodilla. )

-Tiene un problema en la rodilla y no puede correr.

Tiene un problema en la rodilla y no puede correr. )

3. Gramática detallada:

Esta oración es una oración imperativa, omitiendo el sujeto y usando directamente el verbo estabilizar para expresar la acción.

Rodilla anterior es un sustantivo compuesto que significa rodilla delantera.

4. Uso específico:

-Los instructores de yoga nos dicen que estabilicemos la rodilla delantera en postura de guerrero.

Los instructores de yoga nos piden que mantengamos estables las rodillas delanteras en la Postura del Guerrero. )

-Para prevenir lesiones, es importante estabilizar la rodilla delantera al hacer estocadas.

Para evitar lesiones, es muy importante estabilizar la rodilla delantera al hacer sentadillas. )

-Los entrenadores de baloncesto hacen hincapié en estabilizar la rodilla delantera al disparar.

Los entrenadores de baloncesto enfatizan la necesidad de estabilizar la rodilla delantera al disparar. )

-Durante la fisioterapia, indique al paciente que estabilice la rodilla delantera mientras dobla las piernas.

Durante la fisioterapia, el médico pidió al paciente que realizara ejercicios de flexión de piernas mientras estabilizaba la rodilla delantera. )

-Los instructores de fitness nos recuerdan que debemos estabilizar la rodilla delantera al hacer sentadillas para evitar el dolor de rodilla.

Los preparadores físicos nos recuerdan que debemos estabilizar las rodillas delanteras al hacer sentadillas para evitar dolores de rodilla. )

La traducción china de la frase inglesa "firme la rodilla delantera" es "firme la rodilla delantera". En el proceso de traducción, necesitamos conocer el significado de cada palabra, comprender la estructura gramatical de la oración, comprender el significado de la oración según el contexto y garantizar la precisión de la traducción.

Habilidades y pasos de traducción al inglés;

-Determinar el sujeto, predicado y objeto de la oración;

-Comprender el significado de cada palabra y combinarlo en one Oraciones completas;

-Presta atención al uso del tiempo verbal y la voz;

-Comprende el significado de la oración según el contexto y garantiza una traducción precisa.

Notas de traducción:

- Comprender los términos técnicos y frases comúnmente utilizados en el campo

- Asegurarse de que la estructura gramatical de la oración sea correcta; /p>

——Al traducir, se debe considerar completamente el contexto y se debe restaurar el significado original tanto como sea posible.