¿Cuál es la traducción trágica de la antigüedad?

Título del poema: Xie Peiling, Sentimientos otoñales en los escalones de Jade. Nombre real: Yan. Tamaño de fuente: Zi Shu, nombre original Shan. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Linchuan, Fuzhou. Fecha de nacimiento: 29 de mayo de 1038. Hora de la muerte: 1110. Obras principales: "Luna sobre Xijiang", "Luna sobre Xijiang", "Feliz reunión", "Caminando por el callejón", "Yan", etc. Principales logros: Representante de Wanyue.

Le daremos una introducción detallada a "La tristeza de la muerte desde la antigüedad" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Xie Peigan" Haga clic aquí para ver el detalles de "Xie Peigan"

Pasos de Jade en otoño, los años son oscuros.

El palacio es profundo y la afición no es intencionada. Recuerdo que en aquel momento

Mirando desde la cabecera, la máquina era muy ligera. Un puntillista pintó a una chica de Qin.

La solapa fresca sigue ahí y el cordón bermellón no ha cambiado.

Dónde resistir las heladas. Triste desde la antigüedad,

Este es un asunto romántico, tan ligero como las nubes y la lluvia. Es difícil saber cuándo estás apoyado en una cuerda y la odias.

En segundo lugar, los otros poemas de Yan

Yu Meiren, el Hada Linjiang, sueña con cerraduras de balcón, perdices en el cielo, mangas coloridas, sosteniendo campanas de jade en cortesía, pacífica y feliz, puede No te quedes, Ruan Langgui, la palma dorada rocíe en el horizonte. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre los sentimientos otoñales de Xie Peiling.