Expresiones comunes en inglés: nuevos colegas pueden unirse a las expresiones.

Expresiones en inglés de uso común: Bienvenidos nuevos colegas a unirse Expresión 1 Bienvenido a nuestra empresa.

Bienvenido a nuestra empresa.

Ven y conoce a los miembros de nuestro equipo.

Ven a conocer a tus compañeros.

Me gustaría presentarles al Sr. White, nuestro gerente de ventas.

Me gustaría presentarle a nuestro gerente de ventas, el Sr. White.

Permítanme presentarles a nuestra editora en jefe, la Sra. White.

Permítanme presentarles a nuestra editora en jefe, la Sra. White.

Espero que disfrutes trabajando aquí y si tienes alguna pregunta, házmelo saber.

Espero que disfrutes tu estancia aquí. Si tienes alguna pregunta, ven a mí.

Idioma americano: No sobresaliente pero bastante mediocre (audio)

Por ejemplo, shake es el sustantivo en el primer modismo que aprenderemos hoy y, según la costumbre, shake en esta frase. También hay un sufijo plural -S. Este modismo es: no hay grandes sacudidas. El modismo No Great Shakes parece que no causó mucha conmoción. En otras palabras, algo normal o algo que no resbale en otoño.

Escuchemos un ejemplo. El orador está reseñando una película que les mostró a sus amigos anoche. Escuchemos si le gustó la película.

Pues no es gran cosa. La historia es promedio y la actuación es promedio. Estoy aburrida excepto por ese nuevo espectáculo: ella no puede actuar, pero es una mujer hermosa.

Dijo: Bueno, esta película no es nada buena. La historia es promedio y la actuación es promedio. Excepto por una nueva estrella femenina, todo lo demás me aburría. Esta nueva estrella no sabe actuar, pero es una belleza.

Aquí utilizó el modismo "nada extraordinario" para significar que la película no era sobresaliente y era bastante mediocre.

Escuchemos otro ejemplo. Este artículo trata sobre el ejercicio. El equipo de béisbol favorito del orador son los Boston Red Sox, pero parece que los Red Sox lo han decepcionado este año.

Ejemplo 2: Creo que los Medias Rojas tienen una posibilidad real de ganar la Serie Mundial este año después de no ganar un campeonato en tanto tiempo. Pero resulta que, como el año pasado, no suponen mucha diferencia.

Pensé que los Medias Rojas llevaban tanto tiempo sin ganar un campeonato y que seguramente ganarían la Serie Mundial este año, pero el resultado siguió siendo tan mediocre como el año pasado.

La ausencia de un gran shock aquí significa resultados promedio y ningún progreso. Parece que este fan decepcionado tendrá que esperar un año más.

El segundo modismo que queremos aprender hoy es: sacude las piernas. En este idioma, sacudir la pierna es obviamente un verbo. Literalmente, sacude las piernas. Escuchemos el siguiente ejemplo y veamos qué significa el modismo "sacudir las piernas". Este es un estudiante universitario que despierta a su compañero de cuarto Bob por la mañana. Preste atención al "temblor de piernas" en sus palabras:

Ejemplo 3: ¡Bob! ¡Hola Bob, despierta! Ya son las 9:30 y tienes un importante examen de matemáticas a las 10 en punto. ¡Vamos, hombre, vamos! Vamos, tienes que irte ahora.

Intentó despertar a Bob porque ya eran las nueve y media y Bob tenía un examen de matemáticas a las diez. El tiempo era esencial, por lo que le pidió a Bob que actuara de inmediato.

Obviamente, cuando dijo actuar rápidamente, estaba instando a Bob a actuar rápidamente. Eso es lo que significa este modismo.

Escucha otro ejemplo. El orador caminaba ansiosamente por la habitación, mirando una y otra vez su reloj. Finalmente, no pudo evitar hablar con su esposa, que se encontraba en la trastienda. Tenga en cuenta que también usó temblores de piernas en sus palabras:

Ejemplo 4: Cariño, será mejor que nos demos prisa. La boda es a las once y se tarda una hora en llegar. ¡Listo a las 10:15 así que será mejor que nos demos prisa porque estaremos listos en un minuto!

Él y su mujer asistirán a la boda prevista para las once de la mañana. Les llevaría una hora conducir hasta allí. Ya son las diez y cuarto. Instó a su esposa a que se fuera rápidamente porque ya llegaban tarde.

El modismo "sacudir una pierna" en este artículo obviamente significa actuar rápidamente, por lo que "sacudir una pierna" se utiliza para instar a otros a actuar rápidamente. Es un lenguaje informal que se utiliza a menudo entre familiares y viejos amigos.

Expresiones comunes en inglés: Bienvenidos nuevos colegas a unirse. Expresión 2: Encantado de verte de nuevo. Qué bueno verte de nuevo.

Es un honor verte por aquí. Es un honor verte aquí.

Espero que disfrutes tu estancia aquí. Espero que disfrutes tu estancia aquí.

Nos alegra que estés con nosotros. Es un placer hacer negocios con usted.

¿Podemos reunirnos con mis compañeros? ¿Podemos reunirnos con nuestros colegas?

No conozco ningún lugar. Por favor notifícame. No conozco este lugar, por favor dímelo.

Déjame mostrarte todo. Déjame mostrarte los alrededores.

Agradeceríamos tu orientación. Apreciaremos sus sugerencias.

¿Eres nuevo aquí? ¿Eres nuevo aquí?