El proceso de práctica de la taquigrafía inglesa

Proceso de práctica de taquigrafía inglesa: dictado de inglés. Los dictadores crean reflejos del habla en sus mentes. Taquigrafía sincrónica (taquigrafía sincrónica). Traducir símbolos taquigráficos al inglés sencillo (taquigrafía de letras mayúsculas). La clase de capacitación en interpretación simultánea en inglés de Peide Jinxiu cree: "Este tipo de capacitación profesional se repite paso a paso. Después de alcanzar un cierto nivel, el siguiente paso es traducir el inglés al chino. Después de insistir en una capacitación en capas hasta un cierto nivel profesional, puede Pruebe la interpretación simultánea en inglés elemental. La interpretación simultánea en inglés no es inalcanzable. Debe tener el coraje de llegar a la cima y viajar por todo el mundo. Muchas personas han demostrado que a través de la teoría y la práctica científicas no se puede triunfar. ¡un sueño! "Con la formación básica inicial de interpretación simultánea, para mejorar la velocidad y precisión, puedes seguir los siguientes pasos:

1. Acelerar el dictado en inglés.

2. Interferencia artificial con el proceso e intensidad del dictado en la mente.

3. Al realizar taquigrafía sincrónica, el reportero cambiará gradualmente de estar quieto a caminar y correr, aumentando artificialmente la intensidad de la carga pesada de las manos del reportero.

4. Al traducir símbolos taquigráficos al inglés común, no debe haber pausas. Si no puedes completarlo, debes omitirlo. Una vez completado todo el contenido, regrese y refuerce el entrenamiento en las áreas sin terminar hasta que pueda detenerse la próxima vez. De esta forma, el entrenamiento repetido puede alcanzar el nivel intermedio. Si desea alcanzar el nivel de interpretación simultánea avanzada, no sólo debe seguir los pasos básicos e intermedios, sino también hacer lo siguiente: 1. Amplíe el vocabulario en inglés tanto como sea posible, acelere el entrenamiento de la taquigrafía en inglés y cree una forma de taquigrafía en inglés más práctica y concisa. 2. Estar lo más familiarizado posible con los hábitos de expresión en inglés de los países que no hablan inglés y los diversos hábitos de expresión en inglés de los países de habla inglesa. 3. Aprenda tantos idiomas de trabajo de la ONU como sea posible. Comprender las características de cada familia lingüística y sus similitudes y diferencias con los hábitos de expresión en inglés. 4. Hacer buen ejercicio y ser capaz de adaptarse a las necesidades del trabajo de alta intensidad. 5. Cultivar deliberadamente cualidades psicológicas extraordinarias. 6. Ser un buen leído, leer tantos libros, periódicos y revistas como sea posible relacionados con el comercio internacional, las finanzas internacionales y las noticias internacionales, escuchar y mirar radio y televisión más relevantes, y también recopilar una gran cantidad de información relevante sobre el Sitio web de Baidu para estudiar. 7. Tener una fuerte conciencia de equipo y espíritu de cooperación.