Menú en inglés

Sichuan (Chuanchuan)

Pollo Kung Pao (chino simplificado: pollo Kung Pao; chino tradicional: pollo Kung Pao; pinyin: gn gbo jīdīng)

Zhang Cha Ya (chino simplificado: Zhangcha pato; chino tradicional: pato Zhangcha; pinyin: zhāngchá yā)

Cerdo dos veces cocido (chino simplificado: cerdo al estilo de Sichuan; chino tradicional: cerdo al estilo de Sichuan; Pinyin: Huíguròu)

Ma Po Tofu (chino: Mapo Tofu; Pinyin: dòufǔ)

Olla caliente de Sichuan (chino simplificado: Olla caliente de Sichuan; Chino tradicional: Olla caliente de Sichuan; Pinyin: Sìchuān huǒgu)

Buqi Fei Pian (chino: marido y mujer Fei Pian; pinyin: FQ fèIPIàn)

Pollo frito picante de Chongqing (chino simplificado: pollo picante de Chongqing; tradicional: pollo picante de Chongqing; pinyin

<) p>Huevos cocidos, o literalmente "hervidos", o platos (chino: hervido; pinyin: shuǐzhǔ)

Pollo Kung Pao (公宝鸡, pinyin: g no ng b m: o j y d y ng; también (escrito pollo Kung Pao, pollo Kung Pao o pollo Kung Pao en inglés) es un plato clásico de la cocina de Sichuan, originario de la provincia de Sichuan en el centro y oeste de China. Se dice que el plato lleva el nombre de Ding Baozhen, un funcionario del difunto Qing. Dinastía (1820–1886) nació en Guizhou y sirvió como gobernador de la provincia de Shandong y más tarde como gobernador de la provincia de Sichuan. De aquí proviene su título de Guardia de Palacio. , el plato fue etiquetado como políticamente incorrecto debido a su asociación con Ding Baozhen hasta la década de 1980, cuando el plato pasó a llamarse "pollo frito" (sobres rojos de Buty) o "pollo picante" (Hu buty picante)

Este plato tiene versiones tradicionales de Sichuan y occidentalizadas; esta última es más popular en Estados Unidos y Canadá.

Menú especial de cocina de Sichuan

Introducción: Pollo Kung Pao -

Si necesitas algún otro plato, dímelo.