Crédito político La política y la cobertura de eventos políticos por parte de los medios de comunicación a menudo conducen a nuevas palabras. Estas palabras son generalmente familiares para la gente, pero los medios de comunicación las utilizan de diferentes maneras y adquieren nuevos significados. Algunos ejemplos recientes de nuevos usos de palabras antiguas incluyen:
Sexed up-media se utiliza para referirse a revisar o modificar algo para adaptarlo a sus propios propósitos. Marque la casilla: describa personas o cosas que sean atractivas. Sudaderas con capucha: se refiere a jóvenes peligrosos que usan camisetas con capucha para evitar ser reconocidos por CCTV. Hielo - en caso de emergencia. Después de los atentados de Londres de 2005, el médico de un paracaidista sugirió que sería útil almacenar las llamadas de emergencia y los números de teléfono (abreviados como ICE) en su teléfono. Pronto la idea se extendió por todo el mundo y la palabra hielo entró en el diccionario.
Muchas palabras nuevas o nuevos usos de palabras antiguas provienen de la televisión, especialmente de la comedia. Las palabras presentadas en estos programas también ayudan a ampliar el vocabulario en inglés. Por ejemplo, hay una chica llamada Vicky Pollard en la serie de comedia "Little Britain", y su nombre se ha convertido en sinónimo de chicas jóvenes groseras. Otra palabra nueva es "sí pero, no pero". Ahora, cuando los estudiantes de secundaria británicos responden preguntas,
También hay una comedia muy popular recientemente, "The Catherine Tate Show". Debido a la popularidad de este drama, "¿Me han engañado?" Esta frase es popular en todo el Reino Unido, incluso las personas que nunca han visto el programa lo saben.