¿A qué se juegan los radicales?

Nombre chino

juego

fonético

ㄕㄨㄚˇ

Cangjie

MBV

Pinyin

shuǎ

Radical

er

1. (Saber. Por lo tanto, sigue a una mujer. Y, vello en las mejillas. Significa burlarse de una mujer con vello en las mejillas. Significado original: jugar. Generalmente se refiere a un comportamiento inadecuado)

2. ocio Divertirse [jugar;divertirse]

Si tienes el ceño fruncido durante mucho tiempo, sabes que hay odio, pero la codicia y la diversión no te harán feliz. ——"Significado inolvidable" de Zhou Bangyan de la dinastía Song

Un grupo de monos jugó un rato y luego fue al arroyo de la montaña a bañarse. ——"Viaje al Oeste"

3. Otro ejemplo: jugar con agua (jugar con agua, nadar) (jugar con juguetes); y descansar)

4. Burlarse; jugarle bromas]

Cuando venga, atráigalo al sótano de estiércol, simplemente salúdelo, agárrelo de los pies con ambas manos. , y hacer volteretas, llevar a ese tipo al sótano de estiércol, sólo para jugar con él. ——"Margen de agua"

5. Otro ejemplo: jugar (bromear; divertirse (fingir estar confundido; jugar al escondite)

6. bailar; usar armas, utensilios, etc. [florecer; jugar con (un cuchillo, espada, mono, etc.)]

Cuando despierta, juega con cuchillos y palos en el patio. ——"Un sueño de mansiones rojas"

7. Otro ejemplo: malabarismo (baile); malabarismo con leones (una danza folclórica tradicional; malabarismo con platos huaqiang); es decir, girar el disco. Espectáculo acrobático); aparece el juego del dragón (un entretenimiento folclórico tradicional). Mayormente despectivo [recurrir a;mostrar]. Tales como: jugar trucos (aprovecharse); jugar a las cartas (mostrar estatus); jugar con arrogancia (mostrar orgullo)

Apuesta

9. Ofrece oro y plata para comprar golondrinas.

——"Qing Yi Lu"

10. Otro ejemplo: jugar con dinero (refiriéndose al dinero ganado en el juego)

Hacer trucos

shuǎ bǎxì

[malabares] Un nombre común para realizar acrobacias

Lanza nueve bolas al mismo tiempo para hacer trucos

Jugar con bolígrafos

shuǎ bǐgǎnzi

[ser hábil en trucos literarios] escribir con bolígrafo (mayormente despectivo)

Esta persona puede hacer trucos con bolígrafo y nada más

Shuǎchā

[crea problemas][方]: Crea problemas

No hagas problemas aquí, ten cuidado de molestarme

Di también "crea problemas"

Jugar trucos

shuǎchù

[patio de juegos] un lugar para jugar (usado principalmente en negación)

¡Este no es un lugar para jugar! - Capítulo 16 de "Water Margin"

p>

jugar a las espinas shuǎcìr

[ser fastidioso][方]: poner deliberadamente las cosas difíciles a los demás

A ese tipo normalmente le encanta hacer bromas

tocar shuǎ dàpái de gran marca

[poner en el aire] poner en el aire

tocar shuǎdānr sencillo

[usar poco en invierno][方]: se refiere a ropa que se usa en climas fríos. Estar delgada

En un día tan frío, lo mejor es no jugar malas pasadas para evitar resfriarse

Jugar con shuǎdòu

[jugar con] inducir

Contaba unos pequeños chistes para hacer reír a los niños

Shuǎ gútou

[方]

[estar bromeando]: bromeando

Cuando se trata de asuntos serios, será mejor no hacer bromas

[causar problemas] : crear problemas deliberadamente; crear problemas deliberadamente

Xiao Li siempre juega una mala pasada en clase, lo que hizo que los estudiantes no pudieran asistir a clase con tranquilidad

Shuǎhèng

[ser grosero] Mostrar una actitud grosera

Shuǎhóur

[ montar un espectáculo de monos]

Un tipo de entretenimiento que hace que los monos imiten y actúen

Jugar con los demás como si fueran monos

También se refiere a jugar con uno mismo, hacer el ridículo

Deja de ser mono, sé más serio en esta situación

Shuǎ huāqiāng

[muestra movimiento llamativo en wushuts] engañar al oponente en artes marciales Un acto falso, pero también un engaño inteligente

Obviamente es una cruda cuestión del algodón, pero tienes otra opinión, ¿qué tipo de truco quieres hacer? "Mañana en Shanghai" de Zhou Erfu

Jugar trucos

shuǎ huāqiāng

[habla con astucia; habla en grande] Juega trucos; usa palabras dulces para engañar a la gente

Esta persona no es real y habla en grande.

Juega trucos

shuǎ huāyàng

[hacer trucos] Jugar trucos también llamados trucos

Jugar trucos, jugar trucos

shuǎ huāzhāo,shuǎ huāzhāor

[jugar (ponerse a) trucos]

Juega con trucos y usa la astucia

Usa métodos engañosos

Esta persona es muy astuta y buena en jugar trucos

Shuǎhuá

[actuar de manera hábil; tratar de eludir el trabajo o la responsabilidad] Hacer poco esfuerzo o no asumir ninguna responsabilidad

Intentar eludir

p>

Shuǎjiān

[intenta eludir

trabajo o responsabilidad] Jugar con astucia

Hacer trucos, actuar de manera pícara

shuǎlài,shuǎ wúlài

[actuar descaradamente] Usar medios para; negar y perder el tiempo

>

Shuǎ làipí

[ser perverso] shuǎ liǎngmiànpài

[ser doble] -cara] Jugar a dos caras , para ser inconsistente, también se refiere a un comportamiento superficial hacia ambas partes en la lucha

Jugar a hooligan

shuǎ liúmáng

[comportarse como un matón tomarse la libertad con; mujer] usa medios mafiosos; lleva a cabo actividades mafiosas

ser grosero

shuǎmán

[ser grosero][方]: grosero e irrazonable

burlarse de; burlarse de]: burlarse de; burlarse de /p>

Medios, trucos, etc.

Brandish: bailar

Shuǎ páichang

[desfilar la propia riqueza] mostrar fastuosidad

Shuǎ píqi

[enojarse] enfadarse, enojarse, reaccionar con ira, actuar con ira

shuǎ pínzuǐ

[ser locuaz;le encanta chismorrear] [方]: dice tonterías sin cesar o hace bromas con los demás

A este niño le gusta ser simplista cuando él no tiene nada que hacer

shuǎpō

[sé irrazonable y haz una escena][方]: shuǎqián

Arpía, no actúes como una zorra delante de mí

Shuǎqián jugando con dinero

[apuesta] [方]: Apuesta

jugando a shuǎqiào

[haz la coqueta] deliberadamente mostrar la propia belleza; mostrar la propia belleza

jugar al shuǎqù

[burlarse de] burlarse de

¿He dicho alguna vez algo sobre burlarse? de personas

burlarse de la gente

shuǎrén

[burlarse de alguien] burlarse de los demás; burlarse de los demás

Jugar con la lengua shuǎ shétou

[ver "说子子"][方]:Ver " "Jugando con palabras"

El mundo ha cambiado y no puedes comer con la lengua

Jugar con trucos shuǎ shǒuduàn

[hacer malabarismos] Jugar con trucos

Jugar con trucos shuǎ shǒuwàn

[hacer malabarismos; estar lleno de astucia; jugar trucos y artimañas] El acto de utilizar medios, especialmente el uso de medios para lograr el objetivo deseado

Se dedica a escalar, especializarse en artesanía

jugar a manualidades

shuǎ shǒuyì

[ganarse la vida con la artesanía] realizar manualidades o hacer manualidades

Jugar como un perro muerto

p>

shuǎ sǐgǒu

[jugar como un perro muerto] [方]: ser vago, fingir estar enfermo, hacerse el pícaro

Me llaman perro muerto, pero no puedes hacerme nada

Juega con actitud shuǎ tàidù

[pierde los estribos; enojate] Haz un escándalo o regaña con enojo

Hombre

Eres un líder, ¿cómo puedes lucir tu actitud en todo momento?

Malabares con yars shuǎ tánzi

[malabares con yars] Malabares con yars para realizar varios trucos Acrobacias

jugar a shuǎwán

[jugar]: jugar

Junjun jugó con el vaso por un rato y luego dejó de llorar

[bromear]: burlarse

Estas palabras lo hicieron reír o llorar

mostrar autoridad shuǎ wēifēng

[hacer una demostración de autoridad; about ;ser autoritario] Muestra prestigio y estilo

Cuando tengas un poco de dinero, muestra tu arrogancia y prestigio en todas partes

Sé un pícaro shuǎ wúlài

[ser perverso; actuar descaradamente; deliberadamente deshonesto] usar medios deshonestos

jugar shuǎxì

[burlarse de][方]: burlarse

No hagas diversión de la gente

;Jugar

Jugar con cuerdas

shuǎxiànr

[cuerdas] Manipular las cuerdas de una marioneta

Shuǎxiào

p>

[broma; gastarle una broma a alguien] broma; provocar

Los compañeros de clase se ríen juntos en grupos pequeños

A él siempre le encanta burlarse de la gente

Shuǎ xīnyǎnr

[Ejercitar el ingenio para beneficio personal] Ejercitar el ingenio con los demás para beneficio personal

Él siempre hace trucos Tienes tener cuidado con él

jugando a ser un oso

shuǎxióng

[actuar descaradamente]: pretender ser un oso; fingir ser tímido y temeroso;

Deja de jugarme bromas

Él me ha estado engañando estos días y se queda en casa en lugar de ir a trabajar

Jugando a la conspiración

shuǎ yīnmóu

[intriga] jugando con tácticas y trucos insidiosos. Utiliza la intriga para obtener, participar o alcanzar objetivos

Ambicioso, sin escrúpulos y cruel, un maestro de la conspiración

jugando al shuǎzi

[play] ;Jugando; Divirtiéndose

El mono fue a recoger melocotones para divertirse en algún lugar. ——"Viaje al Oeste"

Jugando con palabras

shuǎ zuǐpízi

[mera charla vacía]: solo usando palabras pero sin manos

No te limites a hablar Si sólo estás hablando, tienes que hacer algo práctico

[habla con soltura]: muestra tu elocuencia