Nombre chino
juego
fonético
ㄕㄨㄚˇ
Cangjie
MBV
Pinyin
shuǎ
Radical
er
1. (Saber. Por lo tanto, sigue a una mujer. Y, vello en las mejillas. Significa burlarse de una mujer con vello en las mejillas. Significado original: jugar. Generalmente se refiere a un comportamiento inadecuado)
2. ocio Divertirse [jugar;divertirse]
Si tienes el ceño fruncido durante mucho tiempo, sabes que hay odio, pero la codicia y la diversión no te harán feliz. ——"Significado inolvidable" de Zhou Bangyan de la dinastía Song
Un grupo de monos jugó un rato y luego fue al arroyo de la montaña a bañarse. ——"Viaje al Oeste"
3. Otro ejemplo: jugar con agua (jugar con agua, nadar) (jugar con juguetes); y descansar)
4. Burlarse; jugarle bromas]
Cuando venga, atráigalo al sótano de estiércol, simplemente salúdelo, agárrelo de los pies con ambas manos. , y hacer volteretas, llevar a ese tipo al sótano de estiércol, sólo para jugar con él. ——"Margen de agua"
5. Otro ejemplo: jugar (bromear; divertirse (fingir estar confundido; jugar al escondite)
6. bailar; usar armas, utensilios, etc. [florecer; jugar con (un cuchillo, espada, mono, etc.)]
Cuando despierta, juega con cuchillos y palos en el patio. ——"Un sueño de mansiones rojas"
7. Otro ejemplo: malabarismo (baile); malabarismo con leones (una danza folclórica tradicional; malabarismo con platos huaqiang); es decir, girar el disco. Espectáculo acrobático); aparece el juego del dragón (un entretenimiento folclórico tradicional). Mayormente despectivo [recurrir a;mostrar]. Tales como: jugar trucos (aprovecharse); jugar a las cartas (mostrar estatus); jugar con arrogancia (mostrar orgullo)
Apuesta
9. Ofrece oro y plata para comprar golondrinas.
——"Qing Yi Lu"
10. Otro ejemplo: jugar con dinero (refiriéndose al dinero ganado en el juego)
Hacer trucos
shuǎ bǎxì
[malabares] Un nombre común para realizar acrobacias
Lanza nueve bolas al mismo tiempo para hacer trucos
Jugar con bolígrafos
shuǎ bǐgǎnzi
[ser hábil en trucos literarios] escribir con bolígrafo (mayormente despectivo)
Esta persona puede hacer trucos con bolígrafo y nada más
Shuǎchā
[crea problemas][方]: Crea problemas
No hagas problemas aquí, ten cuidado de molestarme
Di también "crea problemas" p>
Jugar trucos
shuǎchù
[patio de juegos] un lugar para jugar (usado principalmente en negación)
¡Este no es un lugar para jugar! - Capítulo 16 de "Water Margin"
p>
jugar a las espinas shuǎcìr
[ser fastidioso][方]: poner deliberadamente las cosas difíciles a los demás
A ese tipo normalmente le encanta hacer bromas
tocar shuǎ dàpái de gran marca
[poner en el aire] poner en el aire
tocar shuǎdānr sencillo
[usar poco en invierno][方]: se refiere a ropa que se usa en climas fríos. Estar delgada
En un día tan frío, lo mejor es no jugar malas pasadas para evitar resfriarse
Jugar con shuǎdòu
[jugar con] inducir
Contaba unos pequeños chistes para hacer reír a los niños
Shuǎ gútou
[方]
[estar bromeando]: bromeando
Cuando se trata de asuntos serios, será mejor no hacer bromas
[causar problemas] : crear problemas deliberadamente; crear problemas deliberadamente
Xiao Li siempre juega una mala pasada en clase, lo que hizo que los estudiantes no pudieran asistir a clase con tranquilidad
Shuǎhèng
[ser grosero] Mostrar una actitud grosera
Shuǎhóur
[ montar un espectáculo de monos]
Un tipo de entretenimiento que hace que los monos imiten y actúen
Jugar con los demás como si fueran monos
También se refiere a jugar con uno mismo, hacer el ridículo
Deja de ser mono, sé más serio en esta situación
Shuǎ huāqiāng
[muestra movimiento llamativo en wushuts] engañar al oponente en artes marciales Un acto falso, pero también un engaño inteligente
Obviamente es una cruda cuestión del algodón, pero tienes otra opinión, ¿qué tipo de truco quieres hacer? "Mañana en Shanghai" de Zhou Erfu
Jugar trucos
shuǎ huāqiāng
[habla con astucia; habla en grande] Juega trucos; usa palabras dulces para engañar a la gente
Esta persona no es real y habla en grande.
Juega trucos
shuǎ huāyàng
[hacer trucos] Jugar trucos también llamados trucos
Jugar trucos, jugar trucos
shuǎ huāzhāo,shuǎ huāzhāor
[jugar (ponerse a) trucos]
Juega con trucos y usa la astucia
Usa métodos engañosos
Esta persona es muy astuta y buena en jugar trucos
Shuǎhuá
[actuar de manera hábil; tratar de eludir el trabajo o la responsabilidad] Hacer poco esfuerzo o no asumir ninguna responsabilidad
Intentar eludir
p>Shuǎjiān
[intenta eludir
trabajo o responsabilidad] Jugar con astucia
Hacer trucos, actuar de manera pícara
shuǎlài,shuǎ wúlài
[actuar descaradamente] Usar medios para; negar y perder el tiempo
>
Shuǎ làipí
[ser perverso] shuǎ liǎngmiànpài
[ser doble] -cara] Jugar a dos caras , para ser inconsistente, también se refiere a un comportamiento superficial hacia ambas partes en la lucha
Jugar a hooligan
shuǎ liúmáng
[comportarse como un matón tomarse la libertad con; mujer] usa medios mafiosos; lleva a cabo actividades mafiosas
ser grosero
shuǎmán
[ser grosero][方]: grosero e irrazonable
burlarse de; burlarse de]: burlarse de; burlarse de /p>
Medios, trucos, etc.
Brandish: bailar
Shuǎ páichang
[desfilar la propia riqueza] mostrar fastuosidad
Shuǎ píqi
[enojarse] enfadarse, enojarse, reaccionar con ira, actuar con ira
shuǎ pínzuǐ
[ser locuaz;le encanta chismorrear] [方]: dice tonterías sin cesar o hace bromas con los demás
A este niño le gusta ser simplista cuando él no tiene nada que hacer
shuǎpō
[sé irrazonable y haz una escena][方]: shuǎqián
Arpía, no actúes como una zorra delante de mí
Shuǎqián jugando con dinero
[apuesta] [方]: Apuesta
jugando a shuǎqiào
[haz la coqueta] deliberadamente mostrar la propia belleza; mostrar la propia belleza
jugar al shuǎqù
[burlarse de] burlarse de
¿He dicho alguna vez algo sobre burlarse? de personas
burlarse de la gente
shuǎrén
[burlarse de alguien] burlarse de los demás; burlarse de los demás
Jugar con la lengua shuǎ shétou
[ver "说子子"][方]:Ver " "Jugando con palabras"
El mundo ha cambiado y no puedes comer con la lengua
Jugar con trucos shuǎ shǒuduàn
[hacer malabarismos] Jugar con trucos
Jugar con trucos shuǎ shǒuwàn
[hacer malabarismos; estar lleno de astucia; jugar trucos y artimañas] El acto de utilizar medios, especialmente el uso de medios para lograr el objetivo deseado
Se dedica a escalar, especializarse en artesanía
jugar a manualidades
shuǎ shǒuyì
[ganarse la vida con la artesanía] realizar manualidades o hacer manualidades
Jugar como un perro muerto
p>
shuǎ sǐgǒu
[jugar como un perro muerto] [方]: ser vago, fingir estar enfermo, hacerse el pícaro
Me llaman perro muerto, pero no puedes hacerme nada
Juega con actitud shuǎ tàidù
[pierde los estribos; enojate] Haz un escándalo o regaña con enojo
Hombre
Eres un líder, ¿cómo puedes lucir tu actitud en todo momento?
Malabares con yars shuǎ tánzi
[malabares con yars] Malabares con yars para realizar varios trucos Acrobacias
jugar a shuǎwán
[jugar]: jugar
Junjun jugó con el vaso por un rato y luego dejó de llorar
[bromear]: burlarse
Estas palabras lo hicieron reír o llorar
mostrar autoridad shuǎ wēifēng
[hacer una demostración de autoridad; about ;ser autoritario] Muestra prestigio y estilo
Cuando tengas un poco de dinero, muestra tu arrogancia y prestigio en todas partes
Sé un pícaro shuǎ wúlài
[ser perverso; actuar descaradamente; deliberadamente deshonesto] usar medios deshonestos
jugar shuǎxì
[burlarse de][方]: burlarse
No hagas diversión de la gente
;Jugar
Jugar con cuerdas
shuǎxiànr
[cuerdas] Manipular las cuerdas de una marioneta
Shuǎxiào
p>[broma; gastarle una broma a alguien] broma; provocar
Los compañeros de clase se ríen juntos en grupos pequeños
A él siempre le encanta burlarse de la gente
Shuǎ xīnyǎnr
[Ejercitar el ingenio para beneficio personal] Ejercitar el ingenio con los demás para beneficio personal
Él siempre hace trucos Tienes tener cuidado con él
jugando a ser un oso
shuǎxióng
[actuar descaradamente]: pretender ser un oso; fingir ser tímido y temeroso;
Deja de jugarme bromas
Él me ha estado engañando estos días y se queda en casa en lugar de ir a trabajar
Jugando a la conspiración
shuǎ yīnmóu
[intriga] jugando con tácticas y trucos insidiosos. Utiliza la intriga para obtener, participar o alcanzar objetivos
Ambicioso, sin escrúpulos y cruel, un maestro de la conspiración
jugando al shuǎzi
[play] ;Jugando; Divirtiéndose
El mono fue a recoger melocotones para divertirse en algún lugar. ——"Viaje al Oeste"
Jugando con palabras
shuǎ zuǐpízi
[mera charla vacía]: solo usando palabras pero sin manos
No te limites a hablar Si sólo estás hablando, tienes que hacer algo práctico
[habla con soltura]: muestra tu elocuencia