Todo significa Henny.
Ejemplo: Querida Henny, ¿me extrañas? Realmente te extraño. Siento que no puedo vivir sin ti.
Querida Henny, ¿me extrañas? Realmente te extraño, siento que no puedo vivir sin ti.
Palabras clave
¿Querido?¿querido?;?amado
¿Sentimiento?¿percepción sensorial?;?sensación?;?sentimiento?;?estesis
No puedo prescindir de
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción
Esto está relacionado con el primero mencionado El método de traducción aumentada, por el contrario, requiere que elimine las partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para no hacer que las oraciones traducidas sean engorrosas y engorrosas.
En segundo lugar, el método de fusión
El método de traducción de fusión consiste en fusionar varias oraciones cortas u oraciones simples para formar una oración compuesta u oración compleja, que a menudo aparece en la traducción chino-inglés. . aparece en las preguntas, por ejemplo, finalmente se traducirá en cláusulas atributivas, cláusulas adverbiales, cláusulas de objeto, etc.