Los beneficios de aprender inglés viendo dramas británicos y americanos.
Las expresiones británicas auténticas se encuentran en los dramas británicos y estadounidenses. Por ejemplo, el drama estadounidense más clásico "Friends" está lleno de clásicos. Por ejemplo, hay una frase en el primer episodio, "Déjame traerte un poco de café", que se traduce como "Déjame traerte un poco de café". Aquí se utiliza el verbo "obtener". Quizás muchos estudiantes en China utilicen "tomar", lo cual tiene sentido, pero no es tan auténtico como "tomar".
La pronunciación hablada perfecta y los dramas británicos y estadounidenses cuentan con actores locales, por lo que la pronunciación es absolutamente autorizada, lo que resuelve el problema de los materiales de aprendizaje del idioma hablado mencionado anteriormente. Podemos grabar nuestra propia pronunciación y compararla con el sonido original. ¿Qué está mal y qué hay que corregir? Con el tiempo, se desarrollará naturalmente una pronunciación hablada fluida y la perseverancia es la clave.
Materiales auditivos fiables, hablar y escuchar son dos aspectos muy importantes en el aprendizaje de idiomas. Mejore la práctica auditiva a través de dramas estadounidenses. Puede escuchar dramas británicos y estadounidenses repetidamente. La primera vez hay subtítulos en chino e inglés, la segunda vez no hay subtítulos y la tercera vez no hay subtítulos. Un drama clásico británico y estadounidense que la gente nunca se cansa de ver. Y si lo lees repetidamente, tus oídos se adaptarán a este hábito y método de pronunciación y tu audición mejorará de forma natural.