Apreciación del texto original y traducción del "Festival del Medio Otoño de Niannujiao·" de Su Shi

Texto original del Festival del Medio Otoño de Niannujiao: Mirando desde la distancia, puedes ver miles de kilómetros en el cielo sin una sola nube. El osmanthus de dulce aroma vuela, el sol brilla allí y el aire otoñal es fresco. Yuyu Qionglou, yendo y viniendo de Luan, la gente está en el Reino de Liang. Las montañas y los ríos son pintorescos y el humo y los árboles parecen reales. Aplaudí y canté salvajemente, levanté mi copa para invitar a la luna brillante y me convertí en el tercer invitado. Bailando y vagando en el viento, no sé qué noche es. Quiero viajar con el viento de regreso, así que no necesito viajar con Peng Yi. En el Palacio de Cristal, la flauta explotó, haciendo un fuerte ruido.

Traducción y traducción de comentarios del Festival del Medio Otoño de Niannujiao Estamos en un edificio alto y la noche iluminada por la luna del Festival del Medio Otoño es aún más vasta e ilimitada. La luna descendió del cielo, sumergiendo el cielo azul otoñal en un frío. En el Palacio de Jade de Qionglou, las hadas y las parejas pueden entrar y salir libremente. Anhelo la pureza y la libertad en el Palacio de la Luna, y las hermosas montañas y ríos son tan hermosos como fotografías. Al mirar hacia arriba, los árboles se balanceaban bajo la tenue luz de la luna. Ahora considero a la luna brillante en el cielo y a mi propia sombra a mi lado como amigos cercanos y bailo con ellos. Espero pasar felizmente una noche tan buena, deleitar mis ojos con la luna brillante y beber mis penas, pero mi pena sigue ahí. No estés a la altura de este hermoso paisaje. En este momento, sólo la luna es mi confidente. Anhelo viajar con el viento a casa. En el Palacio Qingyue, tocaré la flauta que viaja por el cielo, despertando la búsqueda de la gente y el anhelo de un reino hermoso.

Nota 1, escribió Yuanfeng en Huangzhou el 15 de agosto de 2005. Nian Nujiao: Hay canciones tanto del Norte como del Sur. Es una gran melodía de rock. El ritmo de la oración es el mismo que el de la primera mitad del epitafio. La canción del sur se utiliza como introducción y la canción del norte se utiliza como suite. Además, "Dashi Diao" de Beiqu tiene un prefacio de 100 palabras, también conocido como "Nian Nujiao", que es el mismo que el Ci Pai y se utiliza para poesía. Hag Po: otro nombre para la luna. Los antiguos llamaban espíritu de la luna. Según la leyenda, hay un árbol de osmanthus en la luna, por eso a la luna se le llama "espíritu de osmanthus". 3 frases de "remojo en frío": El cielo azul del otoño se llena con la fresca luz de la luna. Yuyu Qionglou: El edificio legendario donde viven los dioses en el Palacio de la Luna. Describe la belleza del palacio en la luna. 5 Cheng Luan: "Yi Ji": "En medio del período Kaiyuan, Ming Taizu y Shen Yue viajaron río abajo y vieron a más de diez personas, vestidas de Luan blanco, charlando y riendo bajo el gran árbol de osmanthus en Guangting. 6 Liang Reino: Tang Lu Gui Meng Poema: "Xishan Es el Reino Liang. 7 Árbol de humo: un árbol envuelto en humo. Vivo: claro y contable. La vívida animación del árbol de humo: Cui Hao del poema "La Torre de la Grulla Amarilla" de la dinastía Tang: "Cada árbol en Hanyang se aclara en el agua. 8 Tres líneas: "Drinking the Moon Alone" de Li Bai: Sosteniendo vino para invitar al Luna, ven y toma mi sombra, nosotros tres... Canté. La luna me animó y mi sombra rodó detrás de mí. 8 Quiero citar "Xiaoyaoyou" de Zhuangzi: "Hay un pájaro llamado Peng". La parte trasera es como el monte Tai, las alas son como nubes que cuelgan del cielo y el escalador puede escalar noventa mil millas. Li Bai de la dinastía Tang fue llamado una vez el "Inmortal exiliado", diciendo que era como un hada que descendía a la tierra. Su Shi también se comparó con un dios, por lo que dijo que quería volver a casa. 9 Frase "Bailando": Con reminiscencias de la oración anterior "Estoy borracho", beber solo ante la luna brillante se usa poéticamente: "Canté. La luna me animó y bailé. Mi sombra rodó detrás de mí. Diez vueltas: volando hacia atrás. Camino ⑾ Peng Yi: Alas de Dapeng ⑿ Frase de cristal: "Suplemento a la historia de la dinastía Tang" de Li Zhao: "Li Mou es el mejor flautista del mundo. En una noche de luna, el río está lleno y Wei Zhou lo sopla... es muy especial." Tan fuerte que las montañas y los ríos pueden romperse... Cuando se rompió, el disco respiratorio también se rompió y su flauta se hizo añicos. "Li, o Li Mo. Esta metáfora está llena de heroísmo.

La apreciación de la luna en el Festival del Medio Otoño de Niannujiao ha existido a través de los siglos. La luna del Medio Otoño ha inspirado muchas emociones ricas e imaginaciones infinitas de los literatos. Su Dongpo en el noveno año de la dinastía Ning (1076) escribió el popular "Mink Head", que expresa la fantasía del palacio lunar, expresa la contradicción entre trascender el mundo y el apego a la realidad, y expresa su anhelo por su hermano.

El comienzo del poema es "Mirando al cielo desde la distancia, puedes ver el cielo a miles de kilómetros sin ningún rastro de nubes. "Se trata de una noche despejada de mediados de otoño. Originalmente, una noche despejada de mediados de otoño es muy común y nada inusual. Pero aquí el autor añadió la palabra "con vistas a la distancia desde un lugar alto", lo que hizo que el reino fuera completamente diferente. El propio autor Al estar en un edificio alto, con vistas al cielo, el campo de visión se amplía, haciendo que el cielo parezca más vasto, ilimitado y fascinante.

"El osmanthus vuela, empapado ligera y fríamente en el azul del otoño. por un día". Del cielo despejado a la luna brillante. En la antigüedad, a la luna se la llamaba espíritu. Según la leyenda, hay un árbol de laurel en la luna, por eso se le llama "el espíritu del laurel", lo que significa que la luna cae del cielo y el cielo azul se sumerge en el frío. Estas dos frases describen la luna brillante. La noche da a la gente una sensación de frescura, que despierta la fantasía infinita del autor y le confía su mundo espiritual: "El Yuyu Qionglou, gente. van y vienen por Luan, y la gente está en el Reino de Liang. "El autor dejó volar su imaginación, imaginando que hay un palacio de jade en el palacio de la luna, donde las hadas pueden volar libremente en luan voladores, y es un lugar fresco.

Según los registros de "Yizhi", el emperador Xuanzong de la dinastía Tang visitó una vez el Palacio de la Luna y "vio a más de diez personas, bellamente vestidas, montadas en fénix blancos, charlando y riendo bajo el gran laurel en Guangting". Luan" para imaginar a la gente en el Palacio de la Luna. Los inmortales vuelan libremente en luan. ¿Cuál es el significado de la imaginación del autor? A juzgar por la oscura realidad y su entorno de falta de libertad en ese momento, no se puede decir que no tenga nada que ver con la realidad. Hay que decir que era precisamente porque se encontraba en una posición tan poco libre como funcionario ocioso que tenía la ilusión de anhelar la paz y la libertad del Palacio de la Luna.

“Las montañas y los ríos son pintorescos, y el humo y los árboles transmiten el espíritu”. Se imaginó mirando hacia abajo desde el Palacio de la Luna: las hermosas montañas y los ríos eran pintorescos y los claros fuegos artificiales eran vívidamente visibles. Cuanto más hermoso es el mundo, más puede reflejar la fealdad de la sociedad real y más puede revelar la depresión interior del autor.

Sin embargo, el autor es, al fin y al cabo, una persona a la que se le da bien la autoliberación ante la adversidad. Entonces, me volví para escribir: "Estaba borracho, aplaudí y canté salvajemente. Levanté mi copa para invitar a la luna brillante y llegaron tres invitados". Estas tres líneas están traducidas del poema de Li Bai "Hasta que levanto mi". copa y pídele a la luna brillante, dame Trae mi sombra y haznos tres”. A través de su magnífica imaginación, el autor trata a la luna brillante en el cielo y a las sombras que lo rodean como amigos cercanos que se divierten juntos. Escrito de esta manera, incluso si las palabras están teñidas de un fuerte color romántico, todavía le da a la gente un sentimiento extraño y también muestra verdaderamente su sombra solitaria y desolada; Todo el "levantar una copa a la luna brillante" del autor significa su odio hacia la sociedad de esa época y su odio hacia los poderosos.

Aunque Su Shi invitó a la luna brillante a celebrar el festival y ahogó su dolor, el dolor aún existía, lo que le obligó a bailar: "El viento está bailando, no sé qué noche es. "Espero poder pasar felizmente este Festival del Medio Otoño y estar a la altura de este hermoso paisaje. La frase "esta noche" se traduce en el "Libro de los Cantares" como "Esta noche, sea cual sea, veo a este hombre amado", lo que significa que es una buena noche. La razón por la que el autor baila bajo la luna no es para cantar alegremente, sino para bailar con orgullo, solo para eliminar esta melancolía y depresión. Es como "Una larga charla no es suficiente, así que suspiro". Ay, no sé lo suficiente, así que no sé bailar con las manos. Por lo tanto, todos aquí parecen poder escuchar su sonrisa forzada, pero también hace que la gente sienta profundamente que considera a la luna como su confidente. Solo de esta manera, fantaseó con viajar al Palacio de la Luna: "¡Si quieres montar en el viento y regresar, no es necesario montar en Peng Yi!". En el Palacio de Cristal, la flauta se llevó el viento y el sonido fue. alto. Anhelaba viajar en el viento a casa y tocar la flauta en el cielo en el Palacio Qingyue, despertando la búsqueda de la gente y el anhelo de un reino hermoso. La pasión reflejada en el papel va más allá de las palabras y hace que la gente se imagine. Por supuesto, esta búsqueda es ilusoria e imposible de lograr en la realidad, pero el autor escribe que esto es exactamente lo que hacen las personas para buscar alivio y consuelo cuando están deprimidas. Muestra la búsqueda del autor de una vida libre y una hermosa realidad.

En general, este es un artículo salvaje y desinhibido. Trabajo fácil y gratuito. Su Shi vivía en Huangzhou en ese momento y la situación política aún no había mejorado. Para deshacerse de la frustración política y la depresión personales, y de la realidad vulgar y sucia, se volvió cada vez más fanático en la búsqueda del reino sobrenatural del vacío. Aunque tiene elementos negativos y no es digno de elogio, es precisamente por la oscuridad de la realidad. Está profundamente arraigado en el suelo de la sociedad y no podemos ignorarlo.

El trasfondo creativo del "Festival del Medio Otoño de Niannujiao" fue escrito por Su Shi en Huangzhou durante el Festival del Medio Otoño en el quinto año de Yuanfeng (1082), cuando el autor aún estaba siendo degradado.

Poesía: Nian Nujiao Poemas del Medio Otoño Autor: Su Shi de la Dinastía Song Los poemas se dividen en cuatro categorías: Festival del Medio Otoño, luna, imaginación y anhelo.