Han pasado casi 10 años desde que se introdujo el método de ortografía natural en China. Algunas personas lo apoyan, otras se oponen. Los partidarios creen que la fonética es una habilidad básica en la enseñanza de la lectura para niños europeos y estadounidenses y puede ayudar a los niños a "escuchar sonidos, escribir y ver palabras para leer". Por lo tanto, nuestra iluminación en lectura en inglés debería "aprender de los extranjeros y aprender habilidades de ellos". extranjeros" y adaptarlos a China.
Los oponentes creen que los niños europeos y americanos tienen un entorno lingüístico y alrededor de 3000 vocabulario auditivo, y luego pueden convertir el vocabulario auditivo en vocabulario de lectura mediante la ortografía natural, mejorando así su capacidad de lectura. Sin embargo, los niños chinos carecen de un entorno de idioma inglés y no tienen ninguna base en el vocabulario auditivo en inglés. Aprender la ortografía natural de forma mecánica sólo aumentará su carga.
Método:
1. Acortar una familia de caracteres
Porque la pronunciación de la mayoría de las consonantes es fija, siempre que domines las reglas de pronunciación de las cinco vocales. Esto puede mejorar la eficiencia ortográfica de las palabras. Para los niños que no están completamente preparados para "decodificar" palabras, las pistas pictóricas pueden ser efectivas para ayudarlos a comprender el significado de la palabra.
2. Familia E corta.
Es muy conveniente aprender Pinyin de acuerdo con las reglas de las familias de palabras, y solo necesitas saber la pronunciación de las consonantes iniciales. Además, la pronunciación de estas consonantes es básicamente la misma que la del Pinyin chino. Lo aprenden los alumnos de primer año de primaria y es fácil de aprender.
En los países europeos y americanos, los niños desde jardín de infantes hasta primer grado suelen comenzar a aprender familias de palabras. La mayoría de los niños chinos de esta edad han aprendido pinyin chino y al menos no es difícil dominar la pronunciación de las consonantes.