Según la cercanía de la combinación de significados de las palabras, las palabras emparejadas en inglés se pueden dividir en cinco tipos:
1. Palabras emparejadas de forma libre
Esta. tipo de inglés Las palabras emparejadas son las más flexibles, inestables y semánticamente sueltas. Se puede combinar libremente a partir de diferentes palabras, como "Guerra y Paz" hace ochenta y siete años; también se puede repetir durante varios meses o meses, como miles o miles, para mostrar ese énfasis; El orden de algunos pares de palabras libres se puede invertir, como vino y cenar y cenar y vino (
comer y beber), día y día y noche (día y noche), alegría y tristeza, alegría, ira, tristeza y alegría, etc. Algunos pueden ampliarse, pero el significado básico permanece sin cambios, como ahora y entonces, aquí y allá, allí y en todas partes, etc.
2. Exposición a palabras emparejadas
La característica de este tipo de palabras emparejadas es que su significado se expresa como un todo, y existe una cierta conexión interna entre las palabras. Si se separan o desmantelan entre sí, su significado original se verá afectado o se perderá. Por tanto, su estructura es relativamente estable y la relación semántica entre sus componentes es relativamente estrecha. Las palabras emparejadas de tipo contacto suelen contener conexiones secuenciales en el tiempo o en acciones, como muerto y enterrado, olvidado y olvidado, atropellar y huir, etc. Algunos de estos pares de palabras pueden expresar la repetición de acciones, como ir y venir, una y otra vez, ida y vuelta, etc. ; Algunos pueden profundizarse o debilitarse, como cada vez más, menos y menos, peor y peor, etc.
3. Palabras compuestas emparejadas
El significado de las palabras compuestas emparejadas en inglés suele ser una colección de significados, pero su composición está restringida por la colocación y la semántica, por lo que tiene un significado restrictivo. El significado de esta restricción se puede expresar en y . En este momento, el significado paralelo de y se debilita o desaparece, y existe una correlación positiva entre las palabras emparejadas, es decir, un componente es un modificador de otro componente. Por ejemplo, pan y mantequilla no significa "pan y mantequilla", sino "pan con mantequilla". El significado paralelo de y aquí es equivalente al de y ha sido debilitado. Otro ejemplo es la palabra "armonía" en "Xiang Twenty", que significa "Xiang Twenty". Otro ejemplo es: agradable y cálido (= agradable cálido), raro y hambriento (= 'muy hambriento'), copa y oro (= copa dorada), probablemente y por principal (= por la fuerza principal), etc.
Este significado restrictivo de las palabras emparejadas también se puede expresar en un componente. En este momento, si el componente es una palabra polisémica, su capacidad para emparejarse con otras palabras puede verse debilitada y la gama de colocaciones puede ser limitada. Por ejemplo, la palabra hombre puede significar "persona, persona, persona, persona, marido", "empleado, soldado, objeto adecuado, pieza de ajedrez, etc.", pero sólo significa "marido" cuando se combina con esposa para formar hombre y esposa. Por supuesto, la semántica también está limitada por la gramática. Por ejemplo, no podemos decir esposa y marido, marido y mujer o marido y mujer.
4. Palabras pareadas integrales
La característica más obvia de las palabras pareadas integrales es que su significado no se sintetiza simplemente por el significado de cada palabra, sino por cada El significado de una palabra se amplía para formar un concepto global. Las palabras de un par completo no pueden ser semánticamente independientes y su significado está subordinado al significado de la imagen del par completo. Una vez que abandonan el par de palabras, dejan de existir. Desde este punto de vista, estos pares de palabras suelen ir acompañados de colores retóricos como la metáfora, el símil y la metonimia. Por ejemplo, cama y comida significa literalmente "cama y comida", que puede ampliarse a "alojamiento", y su imagen de "permanecer juntos" también puede compararse con "relación entre marido y mujer" o "hogar".
Otro ejemplo: zanahoria y palo (palo y zanahoria, que significa tanto suave como duro), flaco (flaco), gato y ratón (relación gato-ratón, que significa burla intencional), cerrojo y detrás de la barra (vivir tras las rejas, estar encerrado ) (en prisión), su propia carne y sangre, (la madre y el padre de ().
5. Pares de palabras fusionadas
En un par de palabras fusionadas, cada palabra ha perdido completamente su independencia semántica de género, su fundamento en inglés moderno es ambiguo o se ha vuelto irracional. Por ejemplo, por qué rápido en "Speed of Life" significa "persona viva" no tiene ninguna razón válida en inglés moderno. Hay dos formas: 1) Una de las palabras del par se origina en el inglés antiguo y ya no se usa sola en el inglés moderno. El kith en kith and kin (amigos y parientes) proviene del inglés antiguo cyth y ya no se usa solo en el inglés moderno. Sólo en parejas se puede expresar el concepto de "amigos". 2) Las palabras emparejadas provienen de obras maestras literarias y costumbres sociales, y están relacionadas con la historia y la cultura. Por ejemplo, "Androcles y el León" y "El Oso y el Viajero" provienen todos de "Las Fábulas de Esopo"; David y Jonatán (mejores amigos, de vida y muerte) provienen de la "Biblia" son un manjar para alguien.( Diversión infinita) proviene de la obra de Shakespeare "As You Like It"; Jekyll y Hyde (una persona con personalidades duales del bien y del mal, una persona con personalidades duales alternas) se origina en "Dr. Jekyll y Mr. Hyde" de Stevenson; el zorro (la fuerza del león y la astucia del zorro) provienen de "El Príncipe" del estadista italiano Maquiavelo, entre otros.