¿Cuál es la traducción de necksubai?

Título del poema: Nan Kezi/Nan Gezi. Nombre real: Zhou Bangyan. Tamaño de fuente: Meichenghao. Laicos musulmanes. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Fecha de nacimiento: 1057. Hora de muerte: 1121. Obras principales: "Adorar las estrellas y la luna", "Saurus Love", "Spring Rain", "Bianzhou No. 1", "Dianjiang Lips", etc. Principales logros: nombre elegante y pronombre negativo.

Le presentaremos el "cuello grasiento y crujiente" en detalle desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de Nankezi/Nangezi Haga clic aquí para ver los detalles de Nankezi/. Nangezi.

El cuello grasiento es nítido y blanco, y la camisa delgada es de color rosa claro.

Cortinas de refrigeración de aceite de color azul. Las flores del jardín están bajas y la pantalla de mica está ahí. Odio escribir sobre la lira, las huellas dactilares de Shu Lao Yu. Esperando ganar looks más estilizados.

¿Por qué no enseñar Xingyu y simplemente ir a Wufeng?

2. Otros poemas de Zhou Bangyan

Su Cortina, Seis rosas feas después de desvanecerse, Fuerte lluvia primaveral, Urracas voladoras nocturnas, Puente sobre el río, Guerrero Lanling Willow. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Nankezi/Nankezi.