Durante los años de Xianfeng y Tongzhi, cuantos más vestidos de mujer había en Kioto, mejor, y había un dicho de "dieciocho incrustaciones"; a principios de la dinastía Qing, las mujeres de Suzhou defendían las "faldas plisadas", algunas de ellas; con hasta 300 pliegues en ese momento, "la "falda con cara de caballo" también se conoce como "falda lunar". Cada pliegue tiene cinco colores. Los dobladillos, los pliegues y los colores reflejan un fuerte sentido de apariencia decorativa y no tienen nada que ver. ver con la función práctica de la prenda.
El estilo de ropa de la dinastía Qing de China en el siglo XVIII era similar a la inclinación del rococó por la complejidad, la esbeltez y el lujo, pero era más refinado. A partir de los datos, podemos ver que los trajes manchúes convencionales tienen tres capas en el interior, tres capas en el exterior, cuello chal, hombros de nube, ropa complementaria, ropa imperial y chaleco, con varios colores y capas ricas. Además, los abalorios en el cuello, las flores en la corona, el bolso abanico en la cintura, la bolsita, etc. son casi todos complementos deslumbrantes. Además, en términos de sombreros, las "grandes alas" sin precedentes que aumentan la altura del cuerpo humano parecen similares a las de Occidente. Estos no sólo se derivan de los hábitos de vida de los nómadas primitivos, sino que también están relacionados con el estilo rococó de Occidente. En la historia de nuestro país, las mujeres manchúes de la dinastía Qing eran más delgadas y esbeltas que las de dinastías anteriores. Esto no se debe a que todas las mujeres manchúes sean altas, sino a sus peinados de "alas grandes", sus zapatos con bandera con suela de maceta y sus estilos de ropa. El establecimiento del estilo de ropa de la dinastía Qing en China es inseparable de los exquisitos patrones de ropa, especialmente cheongsams y abrigos. Es muy particular decorar el escote, delantero, bajo y puños con tapices o encajes. Cuanto más bonita, más elegante. Algunos tienen hasta dieciocho pasajes, que en la ciudad se denominan "dieciocho incrustaciones". A causa de la decoración apenas se aprecia su textura original. Los estambres extremadamente finos y las raíces de los patrones rococó, así como la composición rigurosa y regular de los patrones, se reproducen en los patrones de ropa chinos. La búsqueda interminable de complejidad, reglas y refinamiento finalmente condujo a la extremización del sistema de servicios palaciegos, que era apilado, complicado, largo y monótono. En resumen, el estilo de ropa de la dinastía Qing, que se centraba en la búsqueda de la complejidad y el refinamiento, es consistente con el estilo de ropa rococó occidental. La vestimenta de la dinastía Qing integraba los logros sobresalientes de la vestimenta de dinastías anteriores, dejándonos con una perla del imperio de la vestimenta: el "cheongsam". Desde esta perspectiva, se puede decir que es un gran aporte. En cuanto a la formación de estilos de ropa complejos, depende en gran medida de muchos factores además del arte, por lo que debe considerarse con una actitud más cautelosa.
Desde Daoguang Xianfeng y Tongzhi hasta el período medio de Guangxu, el uso del encaje en la ropa femenina fue muy popular, con muchas y amplias incrustaciones, que iban desde dos incrustaciones hasta cinco incrustaciones. "Viviendo con sal, la capital tiene muchos rollos de ropa de mujer, con decenas de incrustaciones". La gente describía la ropa de mujer en ese momento como "todo el cuerpo está cubierto con rejas del diablo (es decir, encaje)".
Satén gris nieve bordado con narcisos Kasaya con estampado de longevidad dorado.
Guangxu de la Dinastía Qing, 145 cm de largo, 134 cm de manga larga, dobladillo de 132 cm de ancho, recogido por el Palacio Qing.
Este vestido está confeccionado en seda, tiene cuello redondo, cintura ancha y abertura en el lado derecho. Mangas anchas y planas con múltiples capas, patrón muaré desde el dobladillo de izquierda a derecha hasta las axilas. Sobre el piso de satén gris nieve, los patrones de narciso y bola dorada de longevidad están bordados mediante métodos de bordado como envoltura de puntada plana y cobertura de puntada plana dorada. La composición es regular y simétrica, la pintura es limpia y elegante y el bordado es delicado y delicado. El líder tiene incrustaciones de muchos tapices o bordes bordados o tejidos, y el cuello está decorado con una hebilla redonda bañada en cobre y dorada. La seda está forrada con pigmento blanco luna. Las incrustaciones intrincadas y exageradas acentúan la elegancia y el lujo de este vestido.
La ropa de luto era una de las prendas informales más comunes que usaban las reinas de la dinastía Qing. Suelen llevarse sobre camisas y batas y tienen un efecto muy decorativo.
Sotana con raso gris nieve bordado con narcisos y estampado de longevidad dorado.
Guangxu de la Dinastía Qing, 145 cm de largo, 134 cm de manga larga, dobladillo de 132 cm de ancho, recogido por el Palacio Qing.
Este vestido está confeccionado en seda, tiene cuello redondo, cintura amplia y abertura en el lado derecho. Mangas anchas y planas con múltiples capas, patrón muaré desde el dobladillo de izquierda a derecha hasta las axilas. Sobre el piso de satén gris nieve, los patrones de narciso y bola dorada de longevidad están bordados mediante métodos de bordado como envoltura de puntada plana y cobertura de puntada plana dorada. La composición es regular y simétrica, la pintura es limpia y elegante y el bordado es delicado y delicado. El líder tiene incrustaciones de muchos tapices o bordes bordados o tejidos, y el cuello está decorado con una hebilla redonda bañada en cobre y dorada. La seda está forrada con pigmento blanco luna. Las incrustaciones intrincadas y exageradas acentúan la elegancia y el lujo de este vestido.
La ropa de luto era una de las prendas informales más comunes que usaban las reinas de la dinastía Qing. Suelen llevarse sobre camisas y batas y tienen un efecto muy decorativo.
Guangxu en la dinastía Qing, la longitud del cuerpo era de 142 cm, la longitud de las mangas era de 136 cm y el dobladillo era de 122 cm.
Este vestido está confeccionado en seda, tiene cuello redondo, cintura amplia y abertura en el lado derecho. El bordado es de varias capas, con costuras anchas y planas y patrones muaré desde los lados izquierdo y derecho del dobladillo hasta las axilas. El forro interior de la prenda es de seda aromática con pigmento lunar. La falda del líder está incrustada con volutas de tapiz floral bordado o tejido. La solapa está decorada con botones redondos lisos, dorados y de cobre, uno de jade blanco y cuatro botones de cigarra. Este vestido está decorado con halos de dos o tres colores. Se utilizan varios puntos de bordado, como puntada plana y siembra de oro plana, para bordar ramas con patrones de crisantemo en el fondo satinado del lago. La composición es elegante y natural, y los colores sencillos y armoniosos. La bordadora captó con precisión la forma y las características del crisantemo, expresando vívidamente el contorno de sus venas y los cambios rizados de sus pétalos.
Las imágenes no se pueden copiar. Puedes ir y echar un vistazo. Muy guapo y, oh, Huo Siyan del Gegeli anterior. Éste tiene al menos 6 incrustaciones.