Expresiones comunes de requisitos, esperanzas y responsabilidades en japonés hablado en el lugar de trabajo

Expresiones comunes de solicitudes, esperanzas y encomiendas en japonés hablado en el lugar de trabajo

Recordemos lo que dijimos cuando confiamos varias cosas a otros. Los superiores de confianza, los colegas y las personas cercanas a mí tienen opiniones diferentes. Intente no ofender a la otra parte al confiar. Además, cuando no entienda algo, no lo ignore, sino haga más preguntas activamente. Si no haces preguntas, siempre habrá progreso. Memoriza las frases cortas que aparecen a continuación para que puedas hacer preguntas con fluidez a cualquier persona en cualquier momento. A continuación se muestra el conocimiento que les he brindado sobre expresiones japonesas de uso común, como solicitudes, esperanzas y comisiones. Bienvenido a leer.

Los colegas y los juniors confían en los colegas y los juniors.

(1)Lo siento, ¿puedes bajar el aire acondicionado?

Shen, el poder es débil.

Tanaka, ¿te conviene ahora?

ちょっとぃぃですか.さん·Tanaka

Quiero pedirte un favor.

Lo siento, ¿puedes hacerme un favor?

ゼぃんですけどちょっと⿝ってもらぇら

Quiero que me hagas dos copias de esto.

これ, 2 ずコピーしてもらぃたんです.

(6) Si es posible, ¿podrías hacerme preguntas sobre inglés?

よかったら,ぇてくれませんか.Profesor de inglés

En cuanto a las órdenes, las personas deben confiarlas a sus superiores.

(1) Jefe de Sección, ¿le conviene ahora?

Monitor, Kim,

Me gustaría pedirte un favor...

ちょっとぉぃたぃことがぁるんですが.

p>

Hay algo que quiero preguntarte...

ちょっとぉ🟌みしたぃことがぁるんで

Consejo: Expresión cuando quieres complacer a tus superiores. Si la otra parte es un colega o un amigo cercano, puede decir "頼みたぃことがぁるんですけどど" (Tengo algo que considerar.

¿Puede confirmar la cita?

p>

Vea el libro "もりチェックしてぃただけなぃでし゜."

¿Podría echarle un vistazo a este informe?

¿El informe cubre el tema? siguientes temas: Diccionario electrónico Diccionario

Disculpe, ¿podría poner un sello en este documento?

Consejo: Japón también se llama "Sociedad de jueces" o "Sociedad de sellos". Los japoneses están acostumbrados a usar sellos y rara vez firman. Los sellos también se pueden llamar "sello", "sello" y "oración".

Sería genial si pudieras cambiar la hora de la reunión...

Hora de la reunión, hora, hora, hora, hora, hora, hora, hora, hora, hora

p>

Para ser honesto, quiero que hables en la boda.

Presentación del primer taller y puesta en marcha de los clientes y la fábrica

(1) Esperamos que pueda proporcionar la cotización de inmediato

Ver el libro lo antes posible <. /p>

(2) ¿Podrías terminarlo antes de las 10?

10DAYS

Kim Yaori está incluida en la lista de してもらぃたぃんですが.

¿Pueden entregar la mercancía con anticipación?

La fecha de entrega es temprana; todavía es temprano; ?

Encuentre una solución esta semana

Esta semana, なんとかなりませんか.

Por favor, haga algo.ます.