¡Traducción al inglés! ¡Ayuda!

¡Te apoyo!

Guardar

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Atrapar, retener, manejar, controlar, encarcelar, apoderarse, retener la carga

Transitivo verbos

sostener, guardar, apoyar, poseer, retener, poseer

Verbos intransitivos

Soportar, mantener y ser eficaz.

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Controlar, mantener

Mantener

Mantener 1

AHD: [ h? ld]

Merecer

Espera

(verbo)

Mantener [h? Mantener, mantener

Verbo transitivo

Retener y mantener al alcance de alguien:

Retener, sostener:

Retener las riendas apretadas.

Sujetar las riendas con fuerza

Apuntar o dirigir; apuntar:

Apuntar o señalar:

Sostener una manguera contra incendios para poner apagar un incendio.

Apunta la manguera al fuego.

Evita caídas o movimientos; soporte:

Agarrar para evitar caídas o movimientos; Soporte:

Una clavija demasiado pequeña para sostener un espejo en su lugar; caballo; papel unido con cinta adhesiva y pegamento.

Las uñas son demasiado pequeñas para sostener un espejo; un caballo firme; papel sujeto con cinta adhesiva y pegamento.

Resistir la presión de:

Resistir la presión de:

El puente no puede soportar tanto peso.

El puente no puede soportar el peso.

Evita salir o escapar:

No te alejes, no te vayas:

¡Espera el autobús! Sujeta al perro hasta que encuentre la correa.

¡Agarra el coche! Sujeta al perro hasta que encuentre la correa.

Detención:

Detener, detener:

Detener a un sospechoso para interrogarlo.

Detener a los sospechosos para ser juzgados.

Mantener la atención o el interés en:

Atención, estar interesado en:

El narrador cautiva a la audiencia. Los deportes televisados ​​no me interesan.

El narrador cautiva al público. Los juegos deportivos en la televisión no me interesan.

Evitar la liberación o liberación:

Prevenir la liberación o liberación:

El nadador ya no puede contener la respiración.

Los nadadores ya no pueden contener la respiración.

Rellenado por; contiene.

Acomodar; llenar/rellenar/rellenar

Poder acomodar. Ver

Ajustar. Ver también

Tiene la principal característica o cualidad de:

Tiene la principal característica o cualidad de:

Esta película tiene muchas sorpresas.

Esa película tenía muchas sorpresas.

Tienda:

Tienda propia:

Veamos qué nos depara el futuro.

Veamos qué nos depara el futuro.

Poseer y mantener la propiedad propia:

Poseer y mantener la propiedad propia:

Poseer una gran cantidad de propiedad.

Poseer grandes riquezas

Tener un cargo de responsabilidad o privilegio:

Tener un cargo o poder:

Se desempeñó como gobernador durante seis años .

Se desempeñó como gobernador durante seis años.

Reconocer logros o fortalezas:

Logros o excelencia:

Ostenta el récord de la milla respetado por sus compañeros.

Mantener el récord de millas; respetado por sus pares

Mantener el control de:

Mantener el control de:

La presa contuvo la inundación . El ladrón se llevó el cuadro robado y exigió rescate.

Los embalses controlan las inundaciones. El ladrón exigió rescate por el cuadro robado.

Mantener ocupación por fuerza o coerción:

Posesión por fuerza o coerción:

Los estudiantes ocuparon el edificio administrativo durante una semana.

Los estudiantes ocuparon el edificio administrativo durante una semana.

Resistir los esfuerzos o avances (por ejemplo, de un oponente).

Resistir esfuerzos o avances (como los de un oponente)

Permanecer en una determinada condición, situación o acción:

Permanecer en una determinada condición, Estado o Comportamiento:

Sé un caballero en todo momento.

Siempre mantuvo un trato caballeroso.

Ejercer control o moderación; frenar:

Ejercer control o moderación; obstaculizar:

Mantiene su temperamento bajo control.

Ella controló su temperamento.

Para detener el movimiento o progreso de:

Para detener la acción o proceso de:

¡Mantenga presionada!

¡Basta de cobertura noticiosa!

Continúe o deje de usar:

Continúe o deje de usar:

Conserve dos boletos para nosotros. Por favor, no le pongas condimentos a tus hamburguesas.

Por favor, déjanos dos entradas. Por favor, no agregue condimentos a sus hamburguesas.

Retrasar acción inmediata:

Retrasar acción inmediata:

Le pido a la recepcionista que no atienda ninguna llamada durante la reunión.

Dígale a la recepcionista que no conteste el teléfono durante la reunión.

Conviértete en el propietario legal de.

Conviértete en el propietario legal de...

Sujeto a contrato.

Sujeto al contrato

Fallo o sentencia:

Sentencia o sentencia:

El tribunal considera que el demandado tuvo culpa.

El tribunal declaró culpable al acusado.

Hacer responsable; obligado:

Comprometido a; obligado por...

Me obligaste a cumplir mi palabra.

Por supuesto que puedes hacer realidad mi promesa.

Recordar o expresar un juicio, creencia u opinión:

Recordar o expresar un juicio, opinión o argumento sobre:

Guardar rencor; no revelar las fuentes es una cuestión de honor; considera que este plan económico es la única solución a los precios elevados.

Hay rencores, no revelar las fuentes es una cuestión de honor; la gente piensa que este proyecto económico es la única razón de los altos precios.

Afirmar o afirmar, especialmente formalmente:

Declarar o afirmar, especialmente formalmente:

Ésta es la doctrina de que la naturaleza humana es inherentemente buena.

Esta teoría enfatiza que la naturaleza humana es inherentemente buena.

Piénsalo de cierta manera:

Piénsalo de cierta manera:

Te respeto mucho.

Te respeto mucho.

Causa para suceder; continuar:

Causa para suceder; mantener:

Realizar un concurso en Florida;

Realizar un concurso en Florida; realizar una venta de garaje

Reunirse y realizar las actividades de /p>

Convocar una reunión de la junta directiva.

Convocar una tabla

Para sujetar o apoyar (el cuerpo o parte del cuerpo) en una determinada posición:

Sujetar (el cuerpo o parte del cuerpo) el cuerpo) en una posición determinada:

¿Puede este bebé mantenerse en pie por sí solo? Levanta las piernas.

¿Este bebé puede sostenerse solo? Levantar las piernas

Para cubrir (como en una oreja o una nariz), generalmente para proteger:

Para cubrir (como en una oreja o una nariz), generalmente para proteger:

Cúbrete la nariz para resistir el hedor.

Tápate la nariz para no oler el hedor.

Verbo intransitivo

Seguir agarrando o aferrándose a algo.

Agarrar: agarrar o sujetar algo.

Agarrar fuerte:

Estar bien sujeto:

La cadena está atada.

La cuerda es muy fuerte.

Para mantener una posición o condición deseada o habitual:

Para mantener un estado o situación esperada o habitual:

Ojalá el clima continúe.

Espero que el tiempo no cambie.

Resistir presiones, presiones u oposición:

Resistir tensión, presión u oposición:

La defensa se establece. Nos mantenemos firmes en las negociaciones.

Defensa apretada. Nos mantenemos firmes en las negociaciones.

Continuar en la misma dirección:

Continuar en la misma dirección:

El barco sigue rumbo suroeste.

El barco continuó navegando hacia el suroeste.

Para ser válida, aplicable o verdadera:

Para hacer válida, factible o verdadera:

La teoría es verdadera. Ésta es una observación que todavía se aplica.

Esta teoría todavía se aplica. Esta observación sigue siendo cierta.

Tener derechos o títulos legales. A menudo se utiliza con de o desde.

Tener derechos o intereses legales. A menudo se utiliza con de o desde.

Detener la acción programada. A menudo se utiliza en oraciones imperativas.

Detén lo que quieres hacer. A menudo se utiliza en oraciones imperativas.

Detén la cuenta atrás cuando se lanza un misil o una nave espacial.

Detener cuenta atrás: Detiene la cuenta atrás al lanzar un misil o nave espacial.

Poseer materiales o bienes ilegales o obtenidos ilegalmente, especialmente drogas:

Argot para poseer sustancias ilegales: especialmente poseer cosas o bienes obtenidos ilegalmente, como drogas:

Poseído por el sospechoso.

El sospechoso estaba en posesión de artículos ilegales.

(sustantivo)

El acto o método de pescar.

Grapple: La acción o método de agarrar

La forma de atrapar a un oponente, como en la lucha libre o el Aikido:

Atrapar a un oponente: luchar o Métodos utilizados en Aikido para agarrar a un oponente:

Un collarín en un brazo;

Agarra tu cuello; agarra tus brazos.

Algo que se pueda agarrar o sujetar con fuerza, como si fuera apoyo.

Agarrar o sujetar algo que pueda servir de apoyo.

Fuerza vinculante, fuerza vinculante: un vínculo o fuerza que une o limita o afecta o domina algo:

Un contrato o fuerza que atrae, controla, influye o controla algo:

p>

Un escritor que tiene una gran influencia en los lectores.

Escritores que impactan en los lectores.

Control total:

Control total:

Tenga un control firme sobre cuestiones complejas.

Controlar estrictamente los temas complejos.

Comprensión total:

Comprensión completa:

Tener un buen conocimiento de la física.

Dominio de Física

Música

Música

La nota dura más que el valor de tiempo indicado.

Nota extendida: la nota se mantiene por más tiempo que la duración del tiempo especificada.

Símbolo de pausa; una Fermata.

Una nota que indica una pausa; un símbolo de expansión

Una indicación o señal de que algo está reservado o pospuesto.

Aviso o instrucción de reserva o prórroga.

Pausa, como en una cuenta atrás.

Parada Corta: Una parada corta en la cuenta regresiva

Celda.

Celda

El estado de reclusión;

El estado de estar encarcelado; la demora

Un lugar fortificado;

Viejo refrán fortaleza; fuerte

oculto

permanecer en propiedad o control:

permanecer en ocupación o bajo control:

Reteniendo información valiosa; conteniendo mis lágrimas.

Retener información valiosa; contener las lágrimas

Entorpecer el progreso de...

Detener el desarrollo.

Contrólate.

Contrólate

Mantener pulsado

Para limitar:

Restringir:

Por favor, mantén la voz baja.

Por favor, limite el volumen.

Tener (un trabajo):

Tener (un trabajo):

Trabajar dos trabajos.

Tener dos trabajos

Oferta

Duración.

Continúa

Retraso

Mantén la distancia; resiste:

Manténgase alejado:

Manténgase alejado; de los acreedores.

Aléjate de los acreedores

Detener o posponer hacer algo:

Detener u obstaculizar hacer algo:

Pospongamos hasta que tengamos Más datos.

Espera hasta tener más información.

Continuar

Mantener a alguien en control para persistir.

Aferrarse a algo; perseverar

Continuar haciendo algo para perseverar.

Continuar haciendo algo; enfatizar

Esperar algo deseado o solicitado, especialmente manteniendo abierta la línea telefónica.

Esperando: Esperar algo que quieres o pides, sobre todo sin colgar.

Comuníquese

Muestre u ofrezca algo disponible.

Oferta: Ofrecer o mostrar lo que hay disponible.

Continuar suministrando o sirviendo; por último:

Continuar dando o sirviendo continuamente:

Nuestra comida era bastante buena.

Tenemos comida de sobra.

Continuar resistiendo:

Continuar oponiéndose:

Los defensores resistieron durante un mes.

Las fuerzas de defensa llevan un mes aguantando.

Negarse a celebrar o ejecutar un acuerdo.

Negarse a celebrar o ejecutar un acuerdo

Retraso

Aplazar o retrasar.

Continuar o Retrasar

Mantener el estado o estado anterior.

Permanecer en el mismo estado o situación que antes

Ampliar un plazo más allá del plazo habitual.

Renovación fuera del plazo habitual

Prórroga del contrato de...:

Prórroga del plazo de...:

Esta película se estrenó varias veces por semana.

La película duró varias semanas.

persistencia

Sé leal o fiel a:

Sé leal o fiel a:

Ella persiste en su determinación.

Ella es fiel a su decisión.

Retrasar

Entorpecer o retrasar.

Obstrucción o retraso

Robo a mano armada, a menudo a punta de pistola.

El robo suele realizarse con la amenaza de un arma.

Da o muestra un ejemplo:

Da o muestra un ejemplo:

Utiliza este artículo como modelo para los estudiantes.

Entregue este trabajo a los estudiantes como ejemplo.

Continuar funcionando sin perder fuerza ni eficacia; Afrontamiento:

Equilibrio: Continuar funcionando eficazmente o sin perder fuerza; Pagadero:

Diariamente Gestión; perseverar bajo presión.

Esfuércese por afrontar el estrés diario de la vida.

Tolerar

De acuerdo; apoyar:

De acuerdo; apoyar:

No estoy de acuerdo con tu teoría.

No estoy de acuerdo con tu teoría

Aprovechar

Obtener posesión; Encontrar:

Tener:

¿Dónde puedo conseguir una copia?

¿Dónde puedo encontrar una copia?

Comunicarnos por teléfono:

Comunicarnos por teléfono:

Intenté comunicarme con usted, pero la línea estaba ocupada.

Intenté hablar contigo por teléfono pero la línea siempre estaba ocupada.

Obtén el control de...

Se usa a menudo de manera reflexiva:

Control... Se usa comúnmente de manera reflexiva:

Tienes que controlarte a ti mismo

Tienes que controlarte a ti mismo.

A la par con...

Comparado con:

Mejor que:

Esta película no puede competir con sus anteriores en comparación con películas .

Esta película no es mejor que sus películas anteriores.

Defiende lo que defiendes

Haz un trabajo bastante bueno a pesar de las dificultades o las críticas.

Perseverar y no ceder: ignorar las críticas y las dificultades y trabajar duro.

Ocultar (a alguien)

Ocultar algo:

Ocultar:

No me lo ocultes, empieza a decir la verdad.

No me lo ocultes; dime la verdad.

Poner los pies (de alguien) junto al fuego

Obligar (a alguien) a aceptar o emprender algo.

Obligar a (alguien) a aceptar o hacer algo.

Dominación

Tener una influencia controladora;

Control de influencia; reglas

Término informal

Con las manos vacías.

No conseguir nada: marcharse con las manos vacías

Obligados a cargar con todas las responsabilidades que deberían haber sido compartidas.

Asumir la responsabilidad: Cuando puedas compartir la responsabilidad, te verás obligado a asumir la responsabilidad total.

Defiende tu posición Lenguaje informal

Asume la responsabilidad, especialmente cuando no hay nadie cerca.

Asumir la responsabilidad, especialmente cuando no hay otros cerca

Mantener una posición sólida.

Mantener una posición estable

Aguantar

Mantener el status quo o estado de cosas:

Para mantener la posición o estado actual De las cosas, ejecute lo siguiente:

Tuve que insistir en un aumento en el último cuarto.

En el cuarto trimestre hay que mantener el crecimiento salarial.

Deja la jerga telefónica

Deja lo que estás haciendo. Se utiliza a menudo en oraciones imperativas:

Deja lo que estás haciendo. Se utiliza a menudo en oraciones imperativas:

Sostén el teléfono

Detente.

Sostenible

Soporta una inspección rigurosa:

Soporta pruebas severas:

Tu teoría es insostenible. Los relatos contradictorios de los testigos no se sostienen.

Tu teoría no puede resistir la prueba. El testimonio contradictorio de los testigos es insostenible.

No restringido por ningún método de agarre

Sin restricciones ni restricciones.

Sin restricciones ni supresiones.

Esperando respuesta

En un estado en el que la llamada se interrumpe temporalmente pero no se desconecta por completo:

Interrumpida: la llamada se interrumpe brevemente pero aún está conectada:

Tuve que esperar cinco minutos.

Tuve que ser interrumpido durante cinco minutos

Informal entrando en una pausa retrasada o incierta:

Suspenso informal: entrando en un estado de suspensión retrasada o incierta Estado de suspenso incierto:

Tener que dejar el romance en suspenso por un tiempo.

Tenemos que darle un poco de suspense a la historia.

Holden en inglés medio

Holden en inglés medio

Del inglés antiguo healdan

Del inglés antiguo healdan

p>

Mantener

Mantener 2

AHD: [h? ld]

Merecer

Espera

Abreviatura del sustantivo hld

La parte inferior de un barco o avión donde se almacena la carga.

Bodega de carga: Parte inferior de la bodega del barco, utilizada para cargar carga.

Cambio 1 afectado por retención

Afectado por retención1.

Ingles medio Hole [shell, hull]

Cambios del inglés medio Hole [ship’s shell]

Del inglés antiguo hulu *Ver kel- 1

Del inglés antiguo hulu *ver kel- 1.

Keep

[Held]

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

La bodega de carga de un buque

; p>

Salir del punto muerto

Comenzar a descargar

Colapsar la bodega de carga

Colapsar la bodega de carga

Haldeman

p>

[`hEJldmEn]

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Handloader