Dirección en inglés (traducida al inglés) (¡¡el formato debe ser correcto!!)

Se invierte el orden de las direcciones en inglés y en chino.

La dirección china se escribe desde el lugar más externo hasta la unidad más interna.

La dirección en inglés se escribe desde la unidad más interna hasta el lugar más externo. Formato de dirección en inglés: Número de unidad

Número de edificios

Número de asientos

Nombre de la comunidad residencial (edificio)

Número (casa) placa

Nombre del código del banco

Región

Ciudad

Provincia

País. La dirección china que proporcionó: Bloque D, 4.° piso, Waldo Garden, 1 Tuen Lai Street, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong, China (agregué la dirección en rojo)

Sea más detallado. )Traducción de dirección al inglés: Flat D

Cuarto piso

Bloque 1

Waldorf Garden

1 Tun Lee Street

Tuen Mun

Nuevos Territorios

Hong Kong.

Edificio Wo Shing, Kwai Shing East Estate, Kwai Chung

No. 13, 18-19, Hollywood Commercial Center, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, China.

Unidad E, 26/F, Wisteria House, New Town Plaza, Shatin

A1, 7/F, Kin On Commercial Building, 49-51 Hang Street, Sheung Wan, Hong Kong, China

King Kong, China Edificio Wah Bao, nº 1, calle San Hoi Pong, ciudad de Nied

Torre 2, jardín Kwun Fung, 350 Castle Peak Bay, Castle Peak Road, Tuen Mun, Nuevos Territorios, China

Habitación 2110, Edificio Hang Fook, Finca Tin Wang, Nuevos Territorios, China ¿Ayuda? 2009-01-011:33:09 Suplemento: ¡Vamos D! !

Piso D

Planta 4

Torre 1

Jardín Waldorf

Tuen Mun

p >

Nuevos Territorios