El sol brilla todos los días. El clima en otoño es muy frío. Diciembre, enero y febrero tienden a ser más fríos. A veces eso es cierto.
Soy de Nanchong. Esta es una ciudad hermosa. El clima en primavera es muy cálido. Pero a veces llueve. Los días nublados siempre son calurosos. En junio, julio y agosto. Hace sol todos los días. El clima en otoño es muy frío. Enero y febrero son más fríos que diciembre. Ahora a veces lo es.
Habilidades de traducción al inglés:
1. Omitir el método de traducción.
Esto es opuesto al primer método mencionado para agregar traducción, que requiere que elimines las palabras que sí lo hacen. no ajustarse a expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.