¿Cómo traducir al inglés cuando puedes ceder?

Cuando puedas rendirte ante ello

Cuando puedas ceder un poco el control.

El siguiente es un análisis detallado de esta frase en inglés, espero que te sea de ayuda.

1. Explicación del significado:

Esta frase significa que cuando puedas soltar el control de algo y aceptar su existencia o ocurrencia, te sentirás más relajado y cómodo.

2. Palabras difíciles de explicar:

Rendirse [srend? Renunciar, rendirse

Rendirse es un verbo que significa rendirse o rendirse. En esta frase, rendirse significa ceder el control de algo y aceptar su existencia o ocurrencia.

Caso de uso bilingüe:

Dejó a un lado su ego y aceptó las críticas.

Se renunció a sí mismo y aceptó las críticas. )

3. Gramática detallada:

El sujeto de esta oración es usted, el verbo predicado es can rendir, en el cual can representa el verbo modal "can", y rendirse es un verbo intransitivo, seguido de Es la preposición a y el objeto que.

4. Casos de uso específicos:

(1) La vida se vuelve más fácil cuando puedes rendirte hasta cierto punto al hecho de que no puedes controlarlo todo.

La vida se vuelve más fácil cuando eres capaz de ceder el control sobre los hechos que están fuera de tu control. )

Encontró la paz interior al entregarse al fluir de la vida.

Encontró la paz interior cuando renunció al control del flujo de su vida. )

No puede renunciar a su necesidad de perfección, aunque esto le suponga mucha presión.

Aunque la búsqueda de la perfección lo ponía nervioso, no podía abandonar su búsqueda de la perfección. )

El deportista tuvo que sucumbir a la lesión y suspender el entrenamiento.

Los deportistas tienen que aceptar el hecho de la lesión y dejar de entrenar. )

(5) Es difícil rendirse al destino cuando sientes que tienes tanto control sobre tu vida.

Cuando sientes que tienes mucho control sobre tu vida, puede resultar difícil aceptar tu destino. )

Habilidades y pasos de traducción:

1. Comprender la estructura principal de la oración y determinar el sujeto, predicado y objeto.

2. Presta atención a las palabras o frases difíciles de las frases y tradúcelas.

3. Comprender el significado de la frase según el contexto y contexto.

4. Durante el proceso de traducción, preste atención al uso de tiempo, voz, verbos modales y otros elementos gramaticales apropiados para expresar el significado del texto original.