Adoptar
Ver las 2 respuestas
Software de entrenamiento de inglés, 51 25 minutos de conversación al día, aprende inglés fácilmente.
El software de formación en inglés "51Talk" es un curso hecho a medida. Los verdaderos profesores extranjeros son 1 a 1, rentables, tan solo 40 yuanes por clase. El software de enseñanza de inglés es "51Talk", la misma opción para 100.000 estudiantes.
¿Anuncio de Wap.51talk.com?
Mayor, gracias por los métodos de aprendizaje que me diste. ¿Cómo mejorar rápidamente el inglés en la escuela secundaria?
Encontré aquí una manera de mejorar rápidamente mi inglés en la escuela secundaria. Déjame comprobar la brecha. ¿Para resumir? Tsk tsk, puedo sacar inferencias de un caso. Shuai Shuai, estudiante de último año de la Universidad de Pekín, le dijo a mi madre que la lista de estudios que me diste era realmente buena.
Departamento de Educación del condado de Xi'an. ¿anunciar?
Todas las preguntas relacionadas
Publicidad ¿Cuánto cuesta aprender inglés?
En la actualidad, la demanda de aprender inglés en China está aumentando, lo que se ha convertido en una tendencia inevitable. Sin embargo, cómo aprender bien inglés y utilizarlo en la práctica es un problema común para muchos estudiantes de inglés. El autoestudio parece no tener sentido de dirección. Elegir una buena institución de formación en inglés es la primera prioridad. Acaso Foreign Teacher Network es una marca respaldada por David. Sus cursos incluyen inglés infantil, inglés hablado, inglés de negocios, IELTS, TOEFL, etc. Utiliza métodos de enseñanza uno a uno con profesores extranjeros en línea y desarrolla cursos basados en los diferentes fundamentos de cada alumno. La tarifa comienza desde 13,8 yuanes por clase. La siguiente es una lección de prueba gratuita: prueba gratuita para profesores extranjeros de acaso.
102020-01-11
¿Cómo escribir poesía en inglés?
El limerick es la forma más simple de poesía inglesa. Tiene cinco versos y requiere muy buena rima. Debes tener un vocabulario rico y la capacidad de cambiar patrones de oraciones para escribir un poema. Líneas 1 y 2: la primera y la segunda línea tienen ocho sílabas cada una. La rima de la última sílaba de la primera línea debe ser coherente con la rima de la última sílaba de la segunda línea. Generalmente forman una oración completa. Por ejemplo, tanto Níger como Huyun son ger. Tercera y cuarta línea: Cada línea puede tener cinco o seis sílabas. La rima de la última sílaba de la tercera línea debe ser la misma que la de la última sílaba de la cuarta línea. Generalmente, se compone de una oración completa y no termina en coma ni punto y coma. Nei y Qiyun son ambos ides. Línea 5: La quinta línea también tiene ocho sílabas, y su última sílaba tiene la misma rima que la primera y la segunda línea, lo que la convierte en una oración. Tiger ger vuelve a rimar con la primera y la segunda línea. 5 PD: Mira cuántas sílabas tiene una palabra. Normalmente puedes ver cuántas vocales se pronuncian. Por ejemplo, manzana tiene sólo una vocal y una sílaba.
Lápiz, e e i requieren dos vocales y dos sílabas. Pero hay excepciones, como pradera, que parece tener tres sílabas pero ea se pronuncia junta, por lo que sólo tiene dos sílabas.
4 vistas 4932016-10-08
¿Cómo escribir poesía en inglés?
"Elegía del Corazón" ¿Cómo estás? Quiero preguntarte por la ventana. ¿Puedo encontrar algo nuevo? Tantas horas, tantos días quiero estar contigo. Pienso en ti, más frío siento Cuando la oscuridad llena mi mundo Siento que estoy cayendo al infierno ¿Estás bien? ¿Quiero saber? ¿Cómo estás? Quiero preguntarles a todos, ¿pueden encontrar algún beneficio nuevo cuando miran por la ventana? Tanto tiempo y tantos días, espero poder estar contigo. Cuanto más te extraño, más frío siento. Cuando la oscuridad llenó mi mundo, me sentí como si estuviera en el infierno. ¿Cómo estás? Quiero saber.
6 vistas 406
¿Cómo escribir poemas en inglés para el primer grado de secundaria?
La fama es una abeja. Tiene una canción. Tiene espinas. Ah, y también tiene alas. La fama es una abeja, tiene un canto, tiene un aguijón, y ¡ay, tiene alas! La reputación es como una abeja. Para ser famoso hay que trabajar como una abeja, y las abejas zumban cuando trabajan. La fama a veces trae problemas a la gente, así como a veces pica la picadura de una abeja; la fama tiene alas como una abeja y algún día nos dejará. ) Aunque este poema es filosóficamente profundo, la versión en inglés utiliza palabras simples, es pegadiza y fácil de recordar.
1 Ver 802019-10-16
Poemas escritos en inglés
1 Llueve por todas partes, llueve por todas partes, cae en los campos y en los árboles, cae sobre los campos y las copas de los árboles, cae sobre el paraguas aquí, cae sobre el paraguas aquí. En un barco en el mar. Los barcos vuelven a desembarcar en el mar. Por R.L. Stevenson, 1850-1894 2¿Qué hacen las abejas? ¿Qué hacen las abejas? ¿Qué hacen las abejas? Lleva miel a casa. Lleva miel a casa. ¿Qué hace tu padre? ¿Qué hace tu padre? Llévate el dinero a casa. Llévate el dinero a casa. ¿Qué hace mamá? ¿Qué hace mamá? Saca el dinero. Usa todo tu dinero. ¿Qué hacen los bebés? ¿Qué hacen los bebés? Cómete toda la miel. Cómete toda la miel. Por C.G. Rossetti, 1830-1894 3O Marineros, ¡a tierra! Marinero, baja a tierra (Entra) ¡Oh, marinero, baja a tierra! Marinero, ¿por qué no bajas a tierra? ¿Qué me trajiste? Coral rojo, coral blanco, coral marino. Rojo, blanco. (Parte 2) No fui arrancado de la tierra, ni arrancado del árbol; no fue arrancado del árbol los insectos débiles lo hicieron, y fue envuelto en el mar tempestuoso. Está formado por pequeños insectos. Viento (Parte 1) ¿Quién ha visto el viento? ¿Quién ha visto la cara del viento? Ni yo ni tú; nadie lo ha visto, ni tú ni yo; pero cuando las hojas tiemblan, pero cuando las hojas tiemblan, el viento pasa. (Parte 2) ¿Quién ha visto el viento? ¿Quién ha visto la cara del viento? Ni tú ni yo; nadie lo ha visto jamás, ni tú ni yo; pero cuando los árboles inclinan la cabeza, pero cuando las copas de los árboles cuelgan bajas, el viento pasa. ~ c . g . Rossetti, la Canción del viento de otro poeta. ¡Oh viento, por qué nunca te detienes, oh viento! ¿Por qué no dejáis de vagar, de silbar de un lado a otro, de silbar para traer lluvia del oeste, lluvia del oscuro norte y nieve del oeste? La nieve fue traída del norte de Mongolia. Cuco Cuco En abril, abril, viene, viene, en mayo, canta todo el día, canta todo el día, en junio, cambia de tono, cambia de tono, en julio, en En julio, listo para volar, listo para volar ¡En agosto, en agosto, debe irse! ¡Tiene que irse! ~ por Mother Goose’s Nursery rhyme6colors Color ¿Qué es el rosa? Las rosas son rosadas. ¿Qué es el rosa? Al borde de la fuente. Las rosas al lado de la fuente son rosadas. ¿Qué es el rojo? El color rojo de una amapola ¿Qué es el rojo brillante? Sobre su lecho de cebada. Las amapolas en los campos de cebada son de color rojo brillante. ¿Qué es el azul? El cielo es azul. ¿Qué es el azul? El cielo es azul y las nubes flotan en el cielo. ¿Qué es el blanco? El cisne es blanco. ¿Qué es el blanco? Navega en la luz. El cisne que juega al sol es blanco. ¿Qué es el amarillo? Las peras son amarillas, ¿qué es amarilla? Las peras son amarillas, ricas, maduras y jugosas. ¿Qué es el verde? La hierba es verde, ¿qué es verde? La hierba es verde con pequeñas flores en el medio. Se mezclan pequeñas flores. ¿Qué es violeta? Las nubes son violetas. ¿Qué es el morado? En el atardecer de verano, en el atardecer de verano. Cai Xia es morada.
¿Qué es la naranja? ¿Por qué una naranja? ¿Qué es una naranja? ¡Por supuesto! ¡Solo una naranja! Orange es una casa hecha de naranjas. "Castillo de naipes" (1) El castillo de naipes es limpio y compacto; si sacudes la mesa, definitivamente se caerá si la sacudes. Definitivamente caerá. (2) Encuentre las cartas de la corte, una por una con la imagen; levántelas, cúbralas, una por una; agregar la cubierta superior ahora está completa; ahora la casa está construida; ¡Sacude la mesa! Sacude la mesa, ahí comienza la diversión. Ahí es donde comienza la diversión. Por C.G. Rossetti 8 ¿Qué dice el pájaro? (1) ¿Qué dijo el pájaro? ¿Qué dijo el pájaro? ¿En su nido al amanecer? ¿En el nido del alba al amanecer? Déjame volar, dijo el pajarito. El pajarito dijo, déjame volar, madre, déjame volar, madre. Pajarito, descansa un poco más, nena, quédate un poco más, hasta que las alitas estén más fuertes. Espera hasta que las alas más pequeñas estén más difíciles. Entonces ella descansa un poco más, para que se quede un poco más. Luego ella se fue volando. Sin embargo, se fue volando. (2) ¿Qué dice el bebé, en su cama, al amanecer? ¿En la cama al amanecer? El bebé dijo, como un pajarito. El bebé dijo, como un pajarito, déjame levantarme y volar. Bebé, duerme un poco más, cariño, duerme un poco más. Hasta que los pequeños miembros se fortalezcan. Si dormía un poco más, el bebé también se iría volando. El bebé está destinado a volar como un pájaro. Por Alfred Tennyson, 1809-1892 9 estrellas (1) ¡Brilla, brilla, estrellita! ¡Brilla, brilla, estrellita! Cómo quiero saber quién eres, quiero conocer tu figura, suspendida en lo alto del cielo, como un diamante en el cielo. (2) Cuando el sol abrasador se ha ido, el sol brillante se ha puesto en el oeste, cuando ya no brilla con ningún brillo, ya no brilla sobre todas las cosas, entonces muestras tu poquito de luz, muestras algo de luz, parpadeando, parpadeando toda la noche. Parpadea toda la noche. (3) El cielo azul profundo. Extrañas el cielo oscuro. A menudo te asomas a través de mis cortinas y me miras a través de las cortinas. Porque nunca cierras los ojos, nunca cierras los ojos hasta que el sol aparezca en el cielo. (4) Ésa es tu chispa brillante y diminuta, tu chispa tenue, que ilumina a los viajeros en las tinieblas; la noche brilla sobre los turistas, aunque no conozco tu figura, centelleante, centelleante, ¡estrellita! ¡Brilla, brilla, estrellita! Cuando fui a la playa me dieron una pala de madera para cavar en la arena. (2) Los agujeros están vacíos, como una taza. El mar cavó un agujero en forma de copa en cada agujero y permitió que el agua de mar saliera de cada agujero hasta que ya no emergiera. Por R.L. Stevenson 11 El barco navegó sobre el río (1), el barco navegó sobre el río, el barco navegó sobre el mar, mientras las nubes se movían por el cielo; Sin embargo, hay algo más agradable que esto cuando las nubes blancas surcan el cielo. (2) Hay un puente sobre el río, puedes hacerlo tan hermoso como quieras; puede ser tan agradable a la vista como desees, pero es un arco que atraviesa el cielo, pero el arco iris que atraviesa el cielo; Es más alto que las copas de los árboles. Si construyes un camino desde la tierra hasta el cielo, puedes construir un camino que llegue al cielo. Mejor que estos. ¿Te gusta columpiarte, te gusta columpiarte en un cielo tan azul? ¿En el cielo azul? Oh, creo que es lo más divertido, creo que es el juego más divertido que pueden jugar los niños. (2) Volar alto en el aire, sobre el muro, sobre el muro, alto en el aire, hasta que pueda ver mucho, hasta que pueda ver gran parte del mundo, ríos, árboles, ganado y todos los ríos, árboles. , ganado, en todo el campo y en todo el país. (3) Hasta que mire hacia el jardín verde, hasta que mire hacia el jardín verde sobre el techo marrón: el techo marrón está en el aire, vuelo de nuevo, en el aire, ¡hacia abajo! ¡Viaja arriba y abajo entre el cielo y la tierra! Autor R. L. Stevenson
16 vistas 3632065438
Cómo escribir poesía en inglés
Ed escribe poesía principalmente desde la perspectiva de la rima y las sílabas. En realidad, rimar es muy simple en inglés. Puede buscar en Google sitios que rimen y luego escribir palabras y aparecerán todas las palabras que riman. Puedes elegirlos lentamente. Presta atención a la simetría y el equilibrio de las sílabas. (1) Rima completa y media rima. La rima completa es Yan Yun, por qué - suspiro; odio - tarde; lucha - felicidad; poder - flor hoy - final; Si sólo las vocales son iguales pero la pronunciación es diferente, no coincide con la rima completa: por ejemplo, sangre-capucha; ir solo; esta situación se llama "rima ocular". Aunque los poetas la utilizan a veces, no es una verdadera rima. Sólo las consonantes son iguales o sólo las vocales son iguales: vocales diferentes pero las mismas consonantes antes y después se llaman armonías, tales como: negro, bloque; croar, lector, desprecio, castigo;
Las vocales son las mismas y luego las consonantes son las mismas. Esto se llama armonía, como un lago, tiempo, mente; (2) La rima final y la rima interna se colocan en la última sílaba acentuada de una línea de poesía, lo que se denomina rima final. Esta es la parte que rima más común en la poesía inglesa. La rima entre la sílaba acentuada que se detiene en medio de una línea y la última sílaba acentuada de la línea se llama rima intralínea. Tales como: Primavera, dulce primavera, es el delicioso rey del año; luego todo florece, y luego las damas del palacio bailan en círculo, (3) Rima Yang La rima Yin se limita a la última sílaba acentuada del verso, Llamada rima masculina, también llamada rima simple, suena muy poderosa. Tales como: tardanza, destino; colina, goce, destrucción; La rima se compone de dos sílabas y la última sílaba no está acentuada. Se llama rima femenina o rima doble y suena ligera o elegante. Tales como: iluminación, lucha; deportes, océano; victoria, comienzo. Mire el siguiente poema: Aquí vengo, pequeña doncella y la alegre señorita Sunshine; "Recogiendo miel para las abejas". Las dos primeras líneas riman con el femenino y las dos últimas con el masculino. También hay muchos poemas en inglés que no riman. La poesía que no rima se llama verso blanco. Se utiliza a menudo en teatro y poesía narrativa. Las obras de Shakespeare y El paraíso perdido de Milton están escritas en verso blanco. La poesía rimada se llama poesía rimada y es la diferencia entre el verso blanco y el verso libre. Aunque el verso en blanco no rima, tiene un ritmo fijo y el ritmo de cinco metros es el más común. El ritmo del verso libre es fluido, como el vernáculo. La explicación es compleja. Practiquemos y hagamos un poema juntos.
8 visitas 199
Dos comentarios 84