Si la traducción de una frase distorsiona claramente el significado del texto original, la frase obtendrá una puntuación máxima de 0,5 puntos. Si un candidato proporciona dos o más traducciones de una pregunta, se otorgarán puntos si ambas son correctas. Si una de las traducciones es incorrecta, la puntuación se basará en la traducción incorrecta.
¿Cuántos puntos se descontarán por no traducir el nombre en inglés en el examen de ingreso al posgrado?
Los errores tipográficos en la traducción no se califican individualmente, pero se deducen puntos según el artículo completo. Siempre que no se vea afectado el significado, se descontarán 0,5 puntos por tres errores tipográficos y 0,25 puntos por ningún error tipográfico.