Primero aprenda un idioma extranjero distinto del inglés, como japonés y alemán, elija la dirección del inglés que desea tomar, como traducción, lingüística y literatura británica y estadounidense, y luego mejore su base de inglés. El examen se divide en cuatro materias: política, lenguas extranjeras e inglés profesional. Al elegir una dirección de conocimiento integral, tenga cuidado de no elegir una dirección de lingüística. La lingüística está extremadamente pervertida. Nuestra especialidad es muy grande y hemos visto muy pocas palabras en un libro. Es difícil imaginar que alguien pueda aprender bien lingüística en poco tiempo sin ninguna base.
¿Cómo hacer realidad el sueño de triunfar como maestro de inglés?
Mis sugerencias son: Primero, fortalecer el aprendizaje del inglés y practicar habilidades básicas. Por ejemplo, para los estudiantes de especialización que no son inglés, no es necesario aprender gramática profesional, pero deben estudiarla sistemáticamente, y es una versión profesional en inglés y, por supuesto, vocabulario y traducción. Estos, puedes comenzar ahora.
Segundo. Aprende dos idiomas extranjeros. Se recomienda elegir japonés porque es más fácil de aprender que los otros dos idiomas extranjeros. Mientras no existan requisitos profesionales, es relativamente fácil alcanzar el nivel de posgrado. Mi sugerencia es que puedas comenzar a tomar cursos de inglés o japonés desde tu tercer año.
En tercer lugar, familiarícese con los cursos profesionales de especialidades en inglés y cursos similares en el examen de ingreso conjunto de maestría en inglés. ¿Cómo hacerlo? Mi sugerencia es que pueda encontrar algunas escuelas de destino y ver qué materias se evalúan en sus exámenes principales de posgrado en inglés. Luego, obtén las ofertas de cursos para especializaciones en inglés en tu escuela o en una universidad cercana y tómate el tiempo para seguirlas. Las escuelas que te recomiendo son: la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai y la Universidad de Henan. La primera es una de las mejores escuelas para exámenes de ingreso de posgrado para estudiantes de inglés, y aquellos con niveles altos pueden probarla. Esta última es una prestigiosa escuela centenaria que ocupa el quinto lugar a nivel nacional en especialidades de inglés, pero los estudiantes no son muy buenos, por lo que vale la pena intentarlo. Haz tu mejor esfuerzo. La clave es su determinación y ejecución.
Además de Beijing, ¿qué escuelas ofrecen mejores programas de posgrado en traducción al inglés? Puedes presentarte al examen, pero es muy difícil. Si crees que tu nivel de inglés es alto, puedes hacerlo. Es obligatorio realizar el examen de segunda lengua extranjera, porque las cuatro materias son integrales y profesionales (es decir, su dirección, como traducción o lingüística), la segunda lengua extranjera (elija una de un idioma pequeño como alemán, francés, etc.), y luego la segunda lengua extranjera de la política, para que puedas aprender un pequeño idioma por tu cuenta: japonés, alemán, francés y español. Para obtener más información, consulte el folleto de admisión de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. ¡También se recomiendan los libros de referencia de preparación para exámenes de inglés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, que se incluirán en el folleto de admisión!
El examen de ingreso de posgrado es inherentemente un examen selectivo, ¡especialmente para una universidad de idiomas extranjeros profesional y de primera clase como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing! Básicamente, los fundamentos. Los conocimientos básicos de inglés deben ser excelentes. Ahora que estoy en segundo año, creo que puedo concentrarme en sentar una base sólida. Escuchar, leer, escribir y traducir, ¡no te pierdas ninguno de ellos! Lo más importante al aprender inglés es la perseverancia y lo más importante es la repetición.