Texto original
La niebla melancólica de los huesos de jade tiene su propio estilo de hadas. Cuando las ninfas marinas envían racimos de olores, cuelgan su cabello verde boca abajo. Ningún maquillaje se vuelve rosado y los labios rojos no se desvanecen cuando te quitas el maquillaje. La emoción elevada se ha extinguido y no quiero soñar con flores de peral.
Traducción
Yuqing, el carácter de Bingqing es natural. No prestarás atención a la niebla, tiene su propio comportamiento de hada. Los dioses del mar envían gente a visitar las fragantes flores de vez en cuando, y el fénix decorado con plumas verdes cuelga boca abajo.
Su rostro desnudo está pintado con polvo de plomo por temor a mancharse. Incluso si la lluvia y la nieve eliminan el maquillaje, el color rojo como los labios rojos no se desvanecerá. Los sentimientos nobles siguen el cielo de Xiaoyun, y no pensarás que tendrás el mismo sueño que Pear Blossom.
2. Flores de ciruelo y ópera Qinqiang - Su Shi, un escritor de la dinastía Song del Norte
Texto original
Los huesos de la virgen en el Lago del Oeste necesitan Ser pulido, y sólo este poema puede pulir sus huesos abrumadoramente. El Sr. Dongpo está desanimado y enojado por su amor por su poema. Esperando apasionadamente el anochecer, los restos de nieve desaparecen y la luna sale por la tarde. Miles de árboles en la cabecera del río están a punto de oscurecerse en primavera, y sería mejor si hubiera ramas inclinadas fuera de los bambúes. Al pie de la montaña solitaria, donde la gente duerme borracha, sus faldas están salpicadas de estrellas. Miles de kilómetros de primavera acompañan a los invitados, y diez años harán que la bella mujer envejezca. El año pasado las flores estaban enfermas, pero este año están floreciendo. Es mejor volver a la primavera después de la tormenta y limpiar el aroma restante.
Traducción
Lin Hejing Chushi, que vivía recluido en West Lake, falleció. Sólo tú, Qin Taixu, abrumas los poemas de Lin. Degradé al Sr. Dongpo y me sentí desanimado porque amaba sus poemas sobre flores de ciruelo y estaba dispuesto a que se rieran de mí. A menudo le pido al caballo que se detenga y salude afectuosamente el atardecer. Al anochecer, los restos de nieve desaparecen lentamente y la sombra de la luna sale temprano. La jungla junto al río parece lúgubre en primavera y las flores de ciruelo fuera del bosque de bambú están aún más inclinadas.
Al pie de la montaña Gushan, Lin Bu escribió poemas y durmió en el Pabellón de la Grulla. Las flores de ciruelo que adornaban el camino no fueron arrasadas. A principios de la primavera de Wanli, vine conmigo a la ladera este de Huangzhou. Después de diez años de enviar flores a una hermosa mujer, su rostro ha envejecido. Me enfermé cuando los ciruelos estaban en plena floración el año pasado y estoy cansado de enfrentarlos este año. No sé cuándo volverán el viento y la lluvia con la primavera. Espero poder recoger la persistente fragancia de las flores de ciruelo y regresar al cielo.
3. Las flores de ciruelo florecieron bajo el pabellón Song Feng el 26 de noviembre - Su Shi, escritor de la dinastía Song del Norte.
Texto original
En Chunfeng Ridge, en la aldea de Huainan, las flores del ciruelo una vez se marchitaron. Me temo que hará viento y lloverá cuando nos volvamos a encontrar. Un largo jardín semi caído con ramas de perales, espadañas y árboles tumbados. ¿Solo hay luces tenues que protegen la noche oscura para evitar que sea fría y cálida en invierno? Entre las espinas bajo el Pabellón Songfeng, hay dos estambres de jade de la dinastía Ming. El encanto de las hadas de Hainan es encantador y la puerta está cerrada bajo la luna. Cuando te despiertes de beber y soñar, estarás tanteando alrededor del árbol y al final te quedarás sin palabras. No suspires cuando bebes solo. Afortunadamente, puedes vislumbrar la luna brillante.
Traducción
Visité la aldea de Huainan en Chunfeng Ridge hace unos años y las desoladas hojas de ciruelo eran desgarradoras. Inesperadamente, vagué por el mundo y volví a ver su belleza bajo este pabellón de pinos en este triste atardecer, en esta lluvia salvaje y cortante; La mitad de las hojas del fruto del lichi puli se cayeron, pero una larga quedó para la contemplación silenciosa, lo que lo hizo aún más solitario. En el exuberante jardín de Tanya, los árboles todavía tienen hermosos colores y ramas inclinadas. Sus hojas verdes brillaron débilmente. ¿Es para conservar el atractivo crepúsculo de la noche?
Me temo que su belleza y frescura chocarán con la calidez de este invierno austral. Debajo del Pabellón Songfeng, entre las espinas salvajes, florecieron dos ciruelos invernales, con estambres tan blancos como el jade y el hielo. El brillo de la dinastía brilla intensamente y con claridad cristalina. ¿No cabalgó la diosa de Hainan, Jiao Na, sobre nubes de hadas y llegó a la terraza silenciosa por la noche? Escucha, es este hada vestida de blanco llamando suavemente a la puerta bajo la luz de la luna.
Me desperté de un sueño profundo, me levanté y deambulé alrededor del ciruelo; las flores llamaron mi atención, eran indescriptiblemente maravillosas, y eran intencionadas. Sin embargo, sólo hubo suspiros y ninguna palabra. Hua'er dijo: Señor, todavía está bebiendo vino, no suspire por mí una y otra vez; afortunadamente, en su vaso transparente todavía se vislumbra su horizonte y la luna.
Datos ampliados
1. "Flores de ciruelo en la luna sobre el río Xijiang" es un poema escrito por Su Shi, un escritor de la dinastía Song, cuando fue degradado a Huizhou. , Lingnan. Este poema fue escrito en memoria de Chao Yun, la concubina que fue degradada a Huizhou junto con el autor. El personaje tiene flores de ciruelo y hielo de hueso de jade fuera de la columna interna, rostro sencillo y labios rojos, flores de pera no tienen sueños y tiene un estilo único. Al elogiar el Festival de la Flor del Ciruelo en Lingnan y elogiar las nubes de la mañana por no tener miedo a la "niebla", Shangcheng y los poetas llegaron a la tierra de los forúnculos en Lingnan.
Xia Kun describe la belleza natural de Chaoyun alabando las hermosas flores de ciruelo, y luego agradece a Chaoyun por sus sentimientos puros y nobles y su amistad mutua, y señala el propósito del duelo. "Yong Mei", todo el poema, es nostálgico, refinado, confuso e ilusorio, confuso y fascinante. Es una obra representativa de la elegante poesía de Su Shi, con un estilo triste y una rima larga.
2. "Plum Blossoms and Qin" es un antiguo poema de siete caracteres escrito por el escritor Su Shi de la dinastía Song del Norte. Es una obra de canto armonioso. Los primeros cuatro poemas de este poema son para alabar a Qin Guan, los últimos cuatro poemas son para apreciar las flores de ciruelo, los cuartos poemas son para enamorarse de las flores de ciruelo y los últimos cuatro poemas son para recordar el pasado y expresar sentimientos. . Todo el poema está compuesto de ciruelas y personas, y de personas y ciruelas. Está lleno de significado y melancolía.
3. "Flores de ciruelo florecen bajo el pabellón Song Feng el 26 de noviembre" es un poema de siete caracteres del escritor Su Shi de la dinastía Song del Norte. Cuando el autor degradó a Huangzhou a Chunfeng Ridge, vio flores de ciruelo floreciendo entre las espinas de la hierba y se sintió poético. Catorce años más tarde, mientras vivía en Huizhou, vi flores de ciruelo floreciendo entre las espinas del Pabellón Songhua. Quedé profundamente impresionado por las frías y hermosas flores de ciruelo en reclusión.
Las primeras cuatro frases de este poema tratan de recordar lo viejo y mirar lo nuevo. Recordar el pasado significa ver lo nuevo. Las siguientes cuatro "tiras largas" describen las flores de ciruelo en Huizhou Lychee Shop y Lang Lang Garden, allanando el camino para las flores de ciruelo bajo el Pabellón Song Feng. Las siguientes cuatro oraciones sobre "Song Feng" tratan sobre las dos flores de ciruelo en el Pabellón Song Feng. Las últimas cuatro frases vuelven a la realidad en la ilusión creada por el autor. Este tipo de imágenes poéticas son hermosas, el lenguaje es fresco, los sentimientos son fuertes y la imaginación vuela.