Autopresentación en inglés (5-10 frases)

Ensayo de muestra: Hola a todos, mi nombre es Mañana, soy un (niño o niña). No soy muy (diestra, bonita). Pero estoy bien. Me gusta mucho el inglés. Me gustan los deportes, cantar y bailar.

Tengo una familia grande. Mi papá, mi mamá, mi abuelo, mi abuela y yo. Vivimos juntos. Nuestra casa también es muy grande.

Hola, mi nombre es Tom, soy un niño y una niña. No soy muy guapo. Soy hermosa. Pero estoy bien. Me gusta mucho el inglés. Me gustan los deportes, cantar y bailar. Tengo una gran familia. Mis amigos, papá, mamá, abuelo, abuela y yo. Vivimos juntos. Nuestra casa también es muy grande.

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.