Resumen de la literatura británica

Accidentalmente vi un artículo sobre los nombres de las atracciones turísticas; naturalización; enajenación; transliteración literal del artículo; explicaba a grandes rasgos algunas precauciones en la traducción de las atracciones turísticas. :)/herewego/news_content.shtml? Id=45 Copie el siguiente resumen: Resumen: La traducción de los nombres de las atracciones turísticas es una parte importante de la traducción turística. Sin embargo, debido a la diversidad cultural contenida en los nombres de los lugares escénicos y la desigualdad entre chino e inglés, la transmisión de información de los lugares escénicos chinos en la traducción al inglés es incompleta y existen muchas dificultades y malentendidos. Este artículo analiza las características de los nombres de los lugares escénicos chinos y los clasifica. Este artículo analiza las ventajas y desventajas de la domesticación y la extranjerización, y compara y analiza los métodos de traducción comúnmente utilizados: transliteración, traducción literal y traducción libre. Esto lleva a una discusión preliminar sobre la traducción de los nombres de las atracciones turísticas. Agregaré algunos lugares escénicos en chino e inglés para su referencia. 1. Introducción en inglés del Templo Huangcheng El Templo del Dios de la Ciudad está ubicado en el sur del Jardín Yuyuan. Cada ciudad solía tener un templo dedicado a la deidad local, que los residentes locales creían que los protegería. Los dioses de la ciudad suelen ser personas reales a quienes la ciudad les debe algo. Hoy en día, hay una tienda de artesanía en el templo. 2. Yu Garden Yu Garden está situado en el noreste de la ciudad vieja. Un alto funcionario lo diseñó en los años 60. Jardín privado estilo Suzhou, construido entre 1559-1577. Fue restaurado varias veces después. Aunque es relativamente pequeño, con sólo dos hectáreas, parece mucho más grande gracias a la inteligente disposición de 30 paisajes diferentes. El jardín consta de dos partes, la interior y la exterior. El Jardín Interior, el Jardín Interior, en el sur, es mucho más pequeño que el Jardín Exterior, pero será aún más impresionante y romántico si es posible visitarlo temprano en la mañana para admirarlo en solitario. Un excelente calígrafo expone su obra en una de las salas. La parte exterior está al norte y contiene muchos pasillos, pabellones y lagos. En 1853, Chunting, en el noreste, era la sede de Xiaodao Hui, que encabezó un levantamiento contra el gobierno Qing y ocupó Shanghai durante 17 meses. Hoy en día, en esta sala se exhiben armas y monedas fabricadas por los Totokai, entre otros artículos. En el noroeste del jardín se encuentra una colina artificial con una altitud de 11 metros. La casa de té Hu Xinting es una de las favoritas entre los residentes de Shanghai. Ubicado en el suroeste fuera del jardín, es un edificio de dos pisos que se asienta sobre pilares en el centro del estanque y está conectado a la orilla por un "puente en zig-zag". Introducción a las atracciones turísticas de Zhangjiajie/Zhangjiajie 01.htm4. Introducción en inglés a las atracciones de Ma'anshan Viaje a Anhui - Caishiyan (Caishiji) Viaje a Anhui - Caishiyan se encuentra abruptamente al borde del ondulado río Yangtze, a 7 kilómetros al suroeste de la ciudad de Ma'anshan, provincia de Anhui. , esta roca solía llamarse Niulanshi (vaca gallina de Guinea) porque se dice que en la antigüedad apareció aquí un legendario toro dorado. El nombre actual fue adoptado durante el período de los Tres Reinos (220-280) porque la zona era rica en piedras de colores. Esta roca ocupa una importante posición estratégica. Su paisaje está dominado por los pinos, el bambú y los escarpados acantilados del monte Cuiluo. Caishiji es una de las tres rocas extrañas más famosas a lo largo del río Yangtze, las otras dos son Chenglingji en Yueyang y Yanziji en Nanjing. Fue aquí donde Li Bai escribió muchos poemas inmortales. Hay lugares de interés como la Torre Taibai, el Salón Conmemorativo de Li Bai y la Torre Wangyue. Dirección: Anhui Tour - Ciudad Caishi, Ma'anshan, Anhui - Tumba de Li Bai La tumba de Li Bai (701-762), el gran poeta de la dinastía Tang, se encuentra al pie de las verdes montañas en el sureste de Dangtu. Condado, Ma'anshan, con una superficie de tres hectáreas, a la sombra de pinos y sauces centenarios. Hay un salón conmemorativo llamado Taibai cerca del mausoleo, que contiene tallas de piedra de dinastías pasadas y caligrafía y pinturas de artistas destacados. A lo largo de los tiempos, innumerables literatos y poetas han rendido homenaje a Li Bai. Cuiluoshan (Cuiluoshan) Esta montaña está ubicada a 7 kilómetros al suroeste de la ciudad de Chongqing, frente al río Yangtze y el río Niuzhu. Debe su nombre a su forma de caracol. La enorme Pagoda Taibai en la montaña fue construida para conmemorar al famoso poeta Li Bai (701-762) de la dinastía Tang. Se dice que después de una borrachera, Li Bai saltó al río Yangtze para atrapar la luna, solo para ahogarse. La plataforma desde la que saltó se llama Zhuoyuetai (Los pescadores sacaron su sombrero y su ropa del río y los enterraron en una tumba en la montaña). El área escénica de Caishi toma al poeta Li Bai como su alma y utiliza el magnífico paisaje del "río Cuiluo" y el paisaje del río Suoxi como portador, incluida la montaña Cuiluo, Hebaoshan, el área escénica de Xiaojiuhua, la ciudad de Caishi y Xiaohuangzhou. La Torre Taibai en el área escénica tiene cuatro esquinas elevadas, soportes pintados y vigas pintadas. Es antigua y se la conoce como "tres pisos y un pabellón" junto con la Torre de la Grulla Amarilla, la Torre Yueyang y el Pabellón Wang Teng. Subiendo los escalones de piedra, se encuentran la Terraza Lianbi, el Pabellón Fenxi, la Cueva Sanyuan, el Pabellón Santai, la Tumba de Li Baiguan, etc. , como un collar de perlas incrustadas en la montaña Cuiluo, colorida y hermosa. Aquí se explica plenamente la armonía entre el hombre y la naturaleza.

Espero adoptar