¿Cuál es la diferencia entre los verbos do y be en inglés?

¡Hola!

Be y do, como verbos, se utilizan de varias maneras al hacer preguntas:

Depende de la ocasión y del tiempo. Por ejemplo:

Le preguntas a alguien: ¿Terminaste? ¿Le preguntaste explícitamente qué terminó?

Sólo en ocasiones puntuales podemos entender a qué te refieres.

Si estás preguntando si el examen ha terminado, puedes decir:

¿Listo? ¿Se acabó (el examen)?

No necesitamos ser muy formales cuando hablamos chino. Simplemente preguntamos directamente, ¿has terminado? ¿Has terminado?

Entonces, en la traducción al inglés, no podemos simplemente preguntar ¿ya terminaste? Los extranjeros se disgustarán cuando escuchen esto, pensando que les estás preguntando "¿Estás muerto?" Porque si el producto terminado se usa en personas, será desagradable, que es lo que significa "producto terminado"...