¿Cómo traducir al inglés en un abrir y cerrar de ojos?

"En un abrir y cerrar de ojos" traducido al chino es "en un abrir y cerrar de ojos; en un abrir y cerrar de ojos; en un momento"

Ejemplo:

¿Qué? ¿para qué? ¿A nosotros? ¿Sí? ¿respuesta? ¿millón? varios años? ¿ciruela? ¿eso es todo? ¿respuesta? ¿Parpadear? ¿de? ¿instalar? ¿Ojo? ¿para qué? ¿Alguien? ¿vuelo? ¿existir? ¿respuesta? alta velocidad? ¿Cohete? ¿aún? ¿Cayendo? ¿respuesta? agujero negro. ?

Para nosotros, 6,5438 millones de años, pero para una persona que vuela en un cohete de alta velocidad o cae en un agujero negro, puede ser sólo un momento muy corto.

Explicación detallada de la palabra clave "wink"

1. Símbolos fonéticos: ¿inglés? ¿Hermoso? ¿[Brock]?

2. Interpretación:

Parpadeo (ojos); (luz) destello; muestra sorpresa y ansiedad; rendición;

Vacilación momentánea, indecisión; parpadeo momentáneo (de luz)

Tercero, deformación:

¿Parpadeo complejo?

¿Tercera persona del singular parpadeo?

¿Parpadeo del participio presente?

Parpadeo en tiempo pasado

¿Participio pasado guiño?

4. Sinónimos:

Parpadear; hacer destello.

Parpadear

Verbo intransitivo parpadear; un poco

¿Parpadear? ,? Parpadea

Parpadea; momento; parpadea

¿Instantáneo? ,?¿respirar? ,?¿segundo? ,? Momento

Verbo (abreviatura de verbo) ejemplo bilingüe:

Su? ¿Ojo? ¿comenzar? Parpadear. ?

Empezó a parpadear.

¿En un? Parpadear,? ¿Lo harán? Vamos. ?

En un abrir y cerrar de ojos, desaparecerán.

¿No? ¿Parpadear? ¿aún? ¿Quieres? ¿Extrañar? ¿este? tren. ?

No pestañees o perderás el tren.