Notas sobre cómo responder preguntas en cada parte del CET-8

Notas sobre cómo responder preguntas en cada parte del examen CET-8 de inglés

El examen CET-8 2013 para carreras de inglés está programado para comenzar a las 8:30 am del sábado de 2013. El examen CET-8 incluye los siguientes contenidos: comprensión auditiva (20%), lectura (20%), conocimientos de humanidades (10%), corrección de errores (10%), traducción (20%) y escritura (20%). He recopilado para ti las precauciones para cada parte del Especial Ocho. Espero que te ayude a prepararte para el examen. ¡Les deseo a todos mucha suerte con sus exámenes!

Primero, ocho preguntas especiales

Parte 1 Comprensión auditiva (35 minutos/20 minutos)

Parte A: Pequeña conferencia (20 minutos)

Tiempo de conferencia: 10 minutos; (8 minutos de conferencia, 2 minutos de notas)

Contenido: Conferencia de aproximadamente 900 palabras; se requiere tomar notas mientras se escucha y luego completar los espacios en blanco;

Nota: La hoja de respuestas de la miniconferencia no se distribuirá, solo el borrador de la conferencia; escriba el esquema de la conferencia en el papel borrador, después de la conferencia de 10 minutos, se distribuirá la hoja de respuestas de la miniconferencia y luego; Se darán 10 minutos para completar las preguntas en la hoja de respuestas; Antes de 2005, solo se deberá completar una palabra en cada espacio en blanco; después de la reforma en 2005, cada espacio en blanco no deberá tener más de 3 palabras;

Puntuación: 10 espacios en blanco, * * * 10;

Parte B: Diálogo o entrevista (10 minutos)

Contenido: un diálogo de unas 800 palabras, después de las 5 preguntas; diálogo; completar la hoja de respuestas emitida antes del examen;

Puntuación: 5 preguntas, ***5 puntos;

Parte C: Transmisión de noticias (5 minutos)

Contenido: varios párrafos (generalmente 3-4 párrafos) de material, seguidos de 5 preguntas; complete la hoja de respuestas emitida antes del examen;

Puntuación: 5 preguntas, ***5 puntos;

Parte 2 Comprensión lectora (30 minutos / 20 puntos)

Contenido: 4 artículos, aproximadamente 3.000 palabras; cumplimentar la hoja de respuestas entregada antes del examen;

Puntuación: 20 preguntas, 20 puntos;

Parte 3: Conocimientos generales (10 puntos / 10 puntos)

Contenido: Descripción general de Gran Bretaña y Estados Unidos, literatura británica y estadounidense. y países de habla inglesa; completar la hoja de respuestas emitida antes del examen;

Puntuación: 10 preguntas, 10 puntos

Parte 4 Corrección (15 puntos/10 puntos); )

Contenido: un ensayo breve de aproximadamente 250 palabras, 10 de las cuales tienen números de pregunta y cada una de estas 10 líneas tiene un número de pregunta. ¿Error según sea necesario? ¿Reponer? ,?¿borrar? ,?Cambiar una de las palabras o frases? Una de las tres formas de corregir errores de lenguaje; completar la hoja de respuestas emitida antes del examen;

Nota: ¿Como es? ¿Reponer? ,?¿borrar? ,?Cambiar una de las palabras o frases? De los tres métodos, es imposible que alguna línea sea completamente correcta porque hay 10 líneas de preguntas de corrección de errores en otros exámenes, por lo que 1 línea es correcta (como PETS);

Puntuación: 10 preguntas, 10 puntos;

Traducción de la Parte 5 (60 minutos/20 minutos)

Contenido: una traducción inglés-chino y una traducción chino-inglés; traducir 150 caracteres chinos al inglés; 150 palabras en inglés; complete otra tarjeta legible por máquina;

Puntuación: 2 piezas de materiales, 10 puntos cada una, ***20 puntos;

Parte 6 Escritura (45 minutos/ 20 puntos)

Contenido: escribir un ensayo de 400 palabras; completar otra tarjeta legible por máquina;

Puntuación: 1 pregunta, 20 puntos;

2 Proceso de examen

1. Clasificación de la hoja de respuestas:

Hay 4 hojas de respuestas en este examen, que incluyen:

La tarjeta 1 contiene la parte de minielección;

La tarjeta 2 habla de las secciones B y C de escucha, así como de lectura, sentido común y corrección;

La tarjeta 3 habla de traducción;

La tarjeta 4 habla sobre escritura (Nota: las tarjetas 3 y 4 tienen dos caras);

2 Tiempo de inspección y tiempo de bobinado:

8:25, prueba, hoja de respuestas 2, hoja de registro en blanco. 1; 8:40 Enviar hoja de respuestas 1;

8: 30-9: 05 mini conferencia, escucha (recibir hoja de respuestas 1 alrededor de las 8:50);

9: 05- 10:00 lectura, sentido común, revisión (sobre las 10:00, recibir la hoja de respuestas 2 y enviar la hoja de respuestas 3).

10:00-11:00 Traducción (recibió la hoja de respuestas 3 alrededor de las 11:00 y envió la hoja de respuestas 4).

11:00-11:45 Escritura (11:45 Hoja de respuestas 4)

Nota: El orden de emisión de las hojas de respuestas es primero la Tarjeta 2, luego la Tarjeta 1 y finalmente la Tarjeta 3 y Tarjeta 4.

Ocho grandes conocimientos de humanidades:

Visión general de los países de habla inglesa (4 puntos)

1. Presta atención a Nueva Zelanda. Como hice el examen en junio, agosto y septiembre, no pude aprobar el examen en 10 y 11 años, y la probabilidad de aprobar el 12 era aún mayor. Además, todos los jefes de estado, primeros ministros y capitales han pasado la prueba. Los posibles puntos de prueba clave son: la ciudad más grande, los ríos y lagos más grandes, los dos partidos principales, las exportaciones, la ubicación geográfica y los primeros colonos (. 1642, 1769).

2. Básicamente, se puede ignorar a Canadá, porque ha aprobado los exámenes 10 y 11, y la posibilidad de realizar el examen 12 tres veces es casi nula.

3. Las secciones australianas 06, 09, 10 y 11 se prueban una vez al año, y la posibilidad de tomar 12 tres veces es casi nula. Se puede juzgar que debería haber 1 de habla inglesa. país en 12.

4. Las Encuestas de Países de Habla Inglesa de 2010 y 2011 tienen cuatro preguntas y no involucran la vida social y cultural. De 2005 a 2009, hubo 1 o 2 aspectos sociales y culturales cada año, pero no aparecerán en 10 años y es posible que no aparezcan en 12 años. Pero según el análisis de 2 y 3, 12 puede cambiar una cuestión social y cultural. A excepción de Nueva Zelanda, las posibilidades de realizar el examen son muy altas en otros países.

5. Recuerde los consejos sobre conocimientos geográficos: ciertos conocimientos geográficos (como tipos de clima, características y factores que influyen, dirección predominante del viento, principios de circulación del agua y la tierra, curvas de nivel, isobaras, etc.) se pueden dividir en ocho. (se discutirán brevemente los grupos), una breve lista de países de habla inglesa (con líneas de longitud y latitud, líneas de contorno y mapas de tipos climáticos).

Lingüística (3 puntos)

1. A partir de 2006, se han evaluado 1 o 2 preguntas de conceptos básicos cada año y 11 han probado dos conceptos básicos. Según la frecuencia, es más probable que solo se pruebe 1 pregunta de concepto básico en 12 años, y se puedan revisar un poco los conceptos.

En 2011, se trataba de una pregunta de pronunciación, en 10 años, involucró una pregunta de vocabulario y pragmática, y en 2009, involucró 1 pregunta de idioma usado, 2008 involucra una sintaxis y una semántica, las cuales deben revisarse.

Literatura británica y estadounidense (3 puntos)

1. El perfil del examinador de la literatura británica y estadounidense (géneros, etc.) y las obras de los escritores son los principales puntos de prueba. Los conceptos básicos de años anteriores casi no estaban cubiertos. A partir del 10, 1, 12 podrá seguir volviendo a los conceptos básicos. Para puntos de conocimiento importantes, aún es necesario memorizarlos, y el prefacio de la literatura estadounidense es suficiente.

2. Los aspectos más destacados de cada año son básicamente los trabajos del autor, pero se enfatizan los trabajos importantes, los trabajos sin importancia se examinan menos o se enumeran como opciones redundantes en preguntas que no son de autor.

Corrección de errores en la Parte 8:

1. Aunque la corrección de errores es subjetiva, los tipos de errores están relativamente concentrados y se pueden dividir en las siguientes situaciones:

Artículo determinado: a, an, mal uso, o incluso más Solución: Analizar si el tema y contexto del artículo determinado se refieren a él;

Nivel: Hay dos tipos de errores; La primera es que la forma primaria sirve como forma comparativa y la forma comparativa sirve como forma superlativa, y viceversa. Hay una excepción, esta es la mejor comparación entre los dos, puedes usar el superlativo; el segundo tiene el significado opuesto, como cambiar de mayor a menor

Error de conexión: Hay dos tipos. El primero es el mal uso de conjunciones, que deberían indicar una transición para yuxtaposición, como por ejemplo mientras se cambia por y, y el segundo es sinónimo. Cómo se usa en diferentes contextos, pero es más apropiado y gramatical que usar pero (también está relacionado con relaciones lógicas, mira el contexto y conecta con el contexto)

Parte del error del habla: los adjetivos a menudo se convierten en adverbios y viceversa. Por supuesto, también pueden ser limitados, como adv.+adj+n, de la siguiente manera: el adjetivo se cambia a un verbo o sustantivo, que a menudo aparece en varias palabras;

Error de modificación de adjetivo: aparece en adj+ En adj+n, necesitas saber si el primer adj modifica al segundo adj o n; si el segundo adjetivo está calificado, cámbialo a un adverbio adv

Errores de colocación: la mayoría de ellos son errores de colocación de preposiciones, como Insomeextent se cambia a to, Relyin se cambia a on, etc.

También hay algunas combinaciones que no se proporcionan y que usted mismo debe complementar, como definir... como;

Significado incorrecto: por ejemplo, cambiar en lugar de a otro que (este elemento es más difícil)

Sinónimos incorrectos de: por ejemplo, respetuoso, respetuoso, respetuoso, respetuoso, respetuoso; (este es más difícil)

Omisiones: Por ejemplo, el hecho va seguido directamente de una oración. , y la falta de eso en el medio indica un apositivo;

Redundancia: en algunos lugares, hay una palabra adicional inexplicablemente, principalmente una preposición, que es inútil;

Significado opuesto : aparece a menudo en adjetivos, como in-, im-, ir-, un-, etc. Los prefijos negativos deben agregarse delante o eliminarse;

Activo y pasivo: analiza si la relación lógica entre El sujeto y el predicado del verbo son activos o pasivos, lo que a menudo aparece en cláusulas;

Tres órdenes: sujeto Si el predicado es singular o plural, si el sujeto es un sustantivo incontable y, de ser así, cómo determinar si el verbo predicado es singular o plural o tiene un uso especial;

Tiempo: Utilice el tiempo presente para el tiempo pasado, o el tiempo presente. El tiempo está en tiempo progresivo;

El La cláusula atributiva usa el antecedente incorrecto: se usa como eso, por ejemplo, para cuál se usa como cuál, necesita saber para cuál = por qué, en/en cuál = dónde, en otros casos, debe Usarse, como la combinación de; personas y cosas, números ordinales, el uno, el único, al que no le falta ningún componente, palabras negativas, todos, etc.

Composición de ocho niveles para estudiantes de inglés:

1. Asegúrese de exponer los hechos y expresar sus propias opiniones de acuerdo con el primer párrafo y el tercer párrafo discuta sus argumentos respectivamente; y dar ejemplos. Los ejemplos deben ser diversos y utilizar ejemplos positivos y negativos para crear narrativas dialécticas. El último párrafo reitera el punto de vista e incluso lo sublima;

2. Los dos subargumentos deben intentar resumir los dos aspectos de una cuestión para no dejar arrepentimientos lógicos; 3. Evite escribir Cómo hacerlo, wewewewewe se convierte en ustedyouyouyou

4. El diseño es razonable y el énfasis está en el análisis. No es necesario que el primer y segundo párrafo tengan demasiadas palabras, de lo contrario se verán. demasiado grande; ocho tardan 45 minutos en escribir 400 palabras, tiempo es suficiente. Piense durante 5 minutos antes de escribir, haga un esquema en su mente, piense en el problema desde una perspectiva tanto personal como social y amplíe sus ideas antes de escribir.

5. use palabras inciertas, de lo contrario a ¿Son reveladoras las palabras? Excelente nivel;

6. El pensamiento debe extenderse desde el individuo a toda la sociedad; el tema del ensayo de octavo nivel debe centrarse en los fenómenos sociales, por lo tanto, solo tomando al individuo como punto de partida y finalmente discutiendo. toda la sociedad puede ser sublimada, de lo contrario no habrá altibajos en la composición y el profesor que evalúa la composición quedará indefenso;

7. Al escribir cada oración, piense si está directamente relacionada con el tema y no se ande con rodeos; además, no agregue muchos atributos conocidos inútiles. Por ejemplo, al escribir un artículo sobre agricultura, si el tono es agricultura. , no hay necesidad de expresarlo como: cosecha en agricultura Otro ejemplo: los fragmentos son paratorios por naturaleza; por naturaleza es una tontería, como decir que el color de fondo de la bandera china es rojo.

Traducción de inglés de nivel 8 principal:

1. La traducción de nivel 8 es principalmente traducción literaria, con muy pocas traducciones no literarias, por lo que la redacción es muy precisa, como por ejemplo: expansión, realzar, mejorar, amplificar, magnificar, extender, ampliar, diferentes contextos y diferentes referencias requieren diferentes palabras;

2. Analizar claramente cuál es el sujeto, predicado y objeto de cada oración, y luego encontrar el complemento definido. y analízalo antes de comenzar;

3. Cambia la parte del discurso apropiadamente para que coincida con la expresión china.

4. El chino es repetitivo, así que no te preocupes por repetir una palabra. una frase Muchas veces. Ésta es una característica del pueblo chino.

5. El examen dura una hora y las traducciones al inglés y al chino tienen aproximadamente 150 palabras cada una, lo que equivale a traducir solo cinco palabras en un minuto, lo cual definitivamente es suficiente. La velocidad es de más de 40 minutos. En este momento, las hojas de respuestas de composición aún no se han publicado y las tarjetas legibles por máquina que se encuentran al frente también se han guardado. Así que no hay necesidad de apresurarse a analizar claramente cada oración, como las siguientes:

Palabras concretas de palabras abstractas: palabras abstractas como disponibilidad, dependencia, conceptualidad, etc. Las palabras abstractas deben ser concretas según el contexto y el contexto.

Por ejemplo, la dependencia viene de la dependencia, ¿quién depende de qué? Pregúntese: si no sabe quién confía en qué, ¿cómo pueden entenderlo los lectores?

Colocaciones plausibles: como butforall. Tanto butfor como forall pueden coincidir, es decir, But/forall y Butfor/all. Por lo tanto, es necesario juzgarlo en función de otros componentes de la oración.

Selección de palabras: No todo crecimiento utiliza aumento. Debe quedar claro que aumento se utiliza principalmente para crecimiento cuantitativo. Si expresa otro contenido específico, cambie las palabras apropiadamente. Hay otras palabras que también pueden expresar el mismo significado. No importa cuál uses, pero una de ellas puede expresar algo mejor.

Estructura lógica: algunas oraciones pueden parecer tener poca conexión entre sí, pero si las analizas cuidadosamente, encontrarás que la segunda mitad de la oración puede ser apositiva de la primera mitad de la oración. , o puede ser una oración transicional que conecta lo anterior con lo siguiente. Si se trata de una oración transitoria, se debe considerar si debe ser una oración independiente junto con el contexto.

Traducción sin sujeto: los chinos suelen encontrarse con frases sin sujeto. Por ejemplo, el desarrollo económico puede garantizar el funcionamiento normal de varios órdenes en el país. Esta oración no tiene sujeto, pero necesita un sujeto cuando se traduce al inglés (excepto las oraciones imperativas), por lo que hay que analizar quién debe ser el sujeto de esta oración. Obviamente, ¿la segunda mitad de la oración? ¿nación? ¿Entonces el tema puede ser? ¿nación? .

Traducción inversa: Es una técnica de traducción muy común. El ejemplo más obvio es que los peces no pueden vivir sin agua. Sin agua, los peces no pueden sobrevivir. ? No tiene nada de malo, simplemente es detallado. También podría traducirlo: los peces dependen del agua para sobrevivir. ? El significado implícito es que (el pez) morirá sin agua. Este tipo de frase aparece a menudo en los discursos de los líderes, especialmente cuando se trata de diplomacia, expresando lo que los dos países pueden lograr si pueden marcar la diferencia. Esta es la palabra sobre la mesa, ¿qué significa? Si ambos países no hacen esto, ¿tal vez ambos países estarán descontentos? . Evidentemente, sería inapropiado decir esto sobre la mesa. En inglés tendemos a hablar implícitamente, porque las palabras negativas enfatizan las malas consecuencias.

Resaltar el foco: El centro de algunos párrafos es muy evidente. Si este párrafo se centra en una cosa, entonces también debes colocar palabras y oraciones relacionadas en posiciones importantes para resaltar los puntos clave. Endfocus es un método muy necesario, el énfasis en inglés está en la parte posterior. En chino, a veces el sujeto, el predicado y el objeto están muy separados y mezclados por un montón de adverbios atributivos. En este momento, debe seleccionar el sujeto, el predicado y el objeto, y colocar las partes menores restantes antes o después de la traducción, de modo que las cláusulas principales puedan organizarse estrechamente juntas para resaltar los puntos clave.

Técnicas para responder preguntas de lectura CET-8:

1 La forma de entrenar la precisión de la lectura en la etapa inicial es preguntar la tasa de precisión independientemente del tiempo y preguntar el ABCD de. cada pregunta. Siempre que la palabra original o palabras similares se puedan encontrar en el texto original, se marcarán en el texto original y se marcarán como 1A y 2C. El propósito de esto es mejorar su capacidad de conocimiento detallado y capacitarse para descubrir conocimientos detallados, a fin de mejorar la precisión de las preguntas sobre hechos detallados lo antes posible. (Por supuesto, la velocidad no puede ser demasiado lenta. El límite ya es de 10 a 12 minutos).

2 Después de garantizar la precisión, acelere la velocidad de lectura hasta que se cumplan los requisitos.

3. Las habilidades de lectura también son muy útiles. Algunos artículos son muy largos y no son un párrafo en absoluto, por lo que si no está seguro, puede leer primero el título para ver dónde se ubicará la pregunta. y léelo de manera específica. El principio y el final de cada párrafo siguen siendo muy importantes y deben leerse.