¿Qué sustantivos en inglés se derivan de "flor"?

Floreciente

Hermoso (adjetivo)→Hermoso; florido

Hermoso (sustantivo)→Como flores;

Sin flores (adjetivo)→ Sin flores escondidas

Flor (sustantivo) → planta con flores

Floreciente (sustantivo) → floración; temporada alta

Una flor (adjetivo) → en plena floración

Floweret (sustantivo) → flor pequeña; flor joven

Flor (sustantivo) → decoración en forma de flor

Formación de palabras:

Flor (tallo)

p>

Flor→Flor y

Hermosa→Forma de flor

Sin flor→Sin flor

Jardinero→Jardinero

Floración →Florecer

una flor→una flor

Flor pequeña→Flor pequeña

Período de floración→Edad de la flor

Afijo germánico:

Ortografía del sufijo (tipo de afijo de idioma, origen de parte del discurso, afijo o palabra afín)

-y (sufijo derivado del inglés, sufijo derivado del alemán germánico -ig)

-ness (sufijo derivado del inglés, sufijo germánico -nis)

-less (sufijo derivado del inglés, sufijo derivado del germánico -los)

-er (sufijo derivado del inglés, sufijo germánico - er)

-ing (sufijo derivado del inglés, sufijo germánico nominal -ung)

-ing (sufijo flexivo del inglés participio presente, sufijo flexivo germánico -end)

p>

A-(prefijo adjetivo derivado del inglés/preposición adverbial germánica an)

Afijos introducidos de la familia latina:

-et (caso indirecto del singular masculino en francés antiguo /El diminutivo forma de un sustantivo formado por un caso nominativo plural con un sufijo diminutivo)

-edad (el sufijo derivado del francés antiguo masculino caso indirecto singular/caso nominativo plural se usa aquí para formar sustantivos colectivos)

-ing es muy especial en inglés;

Cuando una palabra que puede expresar un verbo en inglés va seguida de -ing, pero la palabra que termina en -ing expresa un adjetivo, este -ing no es un derivado sufijo, pero representa el participio presente del verbo. La terminación flexional del verbo. No es derivacional cuando se pliega en forma de sustantivo, es decir, cuando es un adjetivo, no es derivacional.