Los chinos siempre usan "correcto" o "incorrecto" para afirmar o negar las palabras de la otra parte al hacer preguntas. Por ejemplo:
"¿Veo que tienes menos de 20 años?"
"Sí, todavía no tengo 20 años.
No, ya tengo ya 30 ")
En inglés, la gente siempre usa "sí" o "no" cuando hace preguntas basadas en resultados objetivos. Por ejemplo:
"No eres estudiante, ¿verdad?
"¿Sí, yo? Soy. '
("No, no lo soy.")
2. Títulos relativos
Los parientes británicos se centran en la familia, con una generación como placa de título, y solo distingue entre hombres y mujeres, pero ignora las diferencias en los títulos entre cónyuges debido a los diferentes géneros, lo que indica la igualdad de hombres y mujeres. Por ejemplo:
La palabra inglesa para mosquito es "abuelo, abuelo, abuela", mientras que la palabra china para "mosquito" es "abuelo, abuelo, abuela".
Otro ejemplo son los títulos de padres y compañeros: "uncle" y "aunt" en inglés, y "uncle, uncle, aunt, menstruation, etc."
Además, en inglés, "sobrino" y "sobrina" significan la siguiente generación, y "primo" significa la misma generación, independientemente de primo o género.
3. Considere el tema de la pregunta
A los chinos les gusta poner a la otra persona como centro y considerar sus sentimientos. Por ejemplo:
¿Qué quieres comprar?
¿Qué libro quieres que te preste?
En inglés, muchas veces empiezas desde tu propio punto de vista. Por ejemplo:
¿Puedo ayudarte?
¿Qué puedo hacer por ti?
4. Saludos
En China la gente suele saludarse basándose en su situación o tendencia como punto de partida para pensar. Por ejemplo:
¿Adónde vas?
¿Estás en el trabajo o fuera del trabajo?
Los occidentales a menudo piensan que estos son asuntos puramente privados y no se puede interferir en ellos casualmente. Por eso, cuando se encuentran y saludan, siempre dicen:
¡Hola/Hola!
¡Buenos días/buenas tardes/buenas noches/buenas noches!
¿Cómo estás?
Hace buen tiempo, ¿no?
Aceptar regalos
Cuando los chinos reciben regalos, generalmente los dejan a un lado, creyendo que los abrirán con entusiasmo después de que los invitados se vayan. Al dar regalos, seguía diciendo:
"Lo siento mucho."
"No volverá a suceder."
"Te costó dinero."
p>
Cuando los occidentales reciben un regalo, normalmente lo abren inmediatamente delante de los invitados, e incluso afirman que el regalo es muy bueno:
" ¡Muy bonito! ¡Guau!
" ¡Qué gran regalo! ”
“Gracias por tu regalo. ”