Huaxin Liu Dongwenyuan_Traducción y apreciación

El viento del este sopla a diez millas de distancia, balanceando los álamos, que parecen cinturas delgadas cuando bailan. La torre de bambú con corona esmeralda, la puerta verde de Mozi, las sombras y el cielo soleado están por todas partes. De un vistazo, el hilo dorado que se balancea es delgado, la luz primaveral es superficial y es tan amarilla como el vino. La tierna vagina está manchada de humo y rocío, y el jade es delicadamente rojo. La silla lleva mucho tiempo tallada. Extraño la cabina de correo en el cielo, con ramas cortas por toda mi cabeza. Los confines de la tierra son fríos y claros, y las lágrimas manchan tus mangas. El año pasado se lo regalé a los peatones, este año lo odié y todavía me importa. No se deben pintar las cejas vergonzosas y desconsoladas. ——"Hua" de la dinastía Song El viento del este está a diez millas de distancia y el Yang está acurrucado, pareciendo una cintura delgada bailando. La torre de bambú con corona esmeralda, la puerta verde de Mozi, las sombras y el cielo soleado están por todas partes. De un vistazo, el hilo dorado que se balancea es delgado, la luz primaveral es superficial y es tan amarilla como el vino. La tierna vagina está manchada de humo y rocío, y el jade es delicadamente rojo.

La silla ha sido tallada durante mucho tiempo. Extraño la cabina de correo en el cielo, con ramas cortas por toda mi cabeza. Los confines de la tierra son fríos y claros, y las lágrimas manchan tus mangas. El año pasado se lo regalé a los peatones, este año lo odié y todavía me importa. No se deben pintar las cejas vergonzosas y desconsoladas. Poemas sobre cosas, poemas sobre sauces y notas sobre el pensamiento de las mujeres (1) Huaxin: el nombre del poema. Doble tono, 104 palabras, las primeras diez líneas tienen cuatro rimas y las últimas nueve líneas tienen cinco rimas.

⑵Jing: Una es "camisa", otra es "manga" y la otra es "cinturón".

(3) El año pasado: uno se llama "Yuan Nian" y el otro se llama "Nian Nian". Aprecia las palabras "Shili", como ramas de sauce. "Shili" significa que hay muchos sauces. En el cálido viento del este, innumerables ramas de sauce ondean con la brisa, muy parecidas a esas delgadas cinturas que bailan con gracia. Tres líneas de "Corona Verde" alaban la primavera. Se dice que en primavera, los edificios y pasillos son coloridos, las calles y callejones están llenos de gente y, bajo el brillante sol, los pájaros cantan y bailan por todas partes, radiantes de alegría. Las palabras "esmeralda", "zhu", "púrpura" y "verde" en la oración son coloridas y "llena de chicas hermosas" son todas para resaltar el colorido de la próspera primavera. "Primer vistazo" dos frases, color sauce. Las delgadas ramas de sauce tienen capullos dorados que se mecen con el viento bajo la sombra de la primavera. Si lo miras fríamente, puedes pensar en un color vino amarillo ganso. La frase "bajo la suave sombra" describe las flores y plantas bajo el sauce. Se dice que las ramas del sauce apenas están brotando y que las sombras son pálidas. Las flores y plantas debajo de los árboles se humedecen con la niebla y el rocío, y se vuelven más delicadas y de un rojo brillante.

La frase "En esta ocasión" se deriva de la palabra "sauce", que significa un vagabundo que no puede quedarse. Yan Youzi partió de aquí y deambuló afuera durante mucho tiempo. La belleza que se queda aquí solo puede venir a la cabina postal de vez en cuando al salir, acariciando las ramas rotas del sauce y esperando el pronto regreso del vagabundo. Las tres líneas de "El Cabo" describen el dolor del pueblo iraquí que espera a las personas sin hogar. Durante el Festival Qingming, cuando los amentos llenan el cielo, todavía me acerco a los sauces para esperar el regreso del vagabundo que está lejos del fin del mundo, pero todavía no hay noticias. Estaba tan triste que mis mangas se llenaron de lágrimas. Las cuatro frases "el año pasado" son heredadas, como extrañar a los iraquíes errantes. El año pasado rompió sauces en la oficina de correos para despedirse del vagabundo y le dijo que volviera pronto. Odio que este año ella todavía esté parada aquí tocando las ramas rotas y esperando con ansias, pero él no ha regresado. Esta tristeza de "despedida con el corazón roto" ocupó todo su tiempo libre, e incluso se ignoraron las tareas diarias de arreglo y arreglo de cejas que deben realizar las mujeres.

Wu Wenying (alrededor de 1200 ~ 1260), cuyo verdadero nombre era Junte, era conocido como la Ventana de los Sueños. Se hizo famoso en sus últimos años y era nativo de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Originario de Weng y posteriormente de Wu. Sea amigable con Jia Sidao. Existe la "Colección Mengchuang Ci", con más de 340 palabras, dividida en cuatro volúmenes. Sus poemas son ricos en cantidad, de estilo elegante, llenos de tristeza y dolor, y son conocidos como "Li Shangyin in Ci". Sin embargo, la evaluación de las generaciones posteriores es muy controvertida. Wu Wenying

Wu Wenying (aproximadamente 1200 ~ 1260), cuyo nombre real era Junte, era conocido como la Ventana de los Sueños. En sus últimos años, se hizo famoso y era nativo de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Originario de Weng y posteriormente de Wu. Sea amigable con Jia Sidao. Existe la "Colección Mengchuang Ci", con más de 340 palabras, dividida en cuatro volúmenes. Sus poemas son ricos en cantidad, de estilo elegante, llenos de tristeza y dolor, y son conocidos como "Li Shangyin in Ci". Sin embargo, la evaluación de las generaciones posteriores es muy controvertida. ? 665 Poemas y Prosa

El lugar donde se enrollan las cortinas está lejos de las sombras verde esmeralda que cubren los aleros. La pequeña falda vertical siempre va acompañada desenfadada por la primavera y realza la cama bordada. Un montón de corazones difíciles de mostrar, envueltos en lágrimas, reunidos cada dos años. Es tarde en la noche, escucha atentamente el sonido hueco de las gotas de lluvia, el sueño es infundado. Ésta es la soledad de Qiu Lai. Su voz es un poco fuerte y es difícil ayudar a los demás. Jieli estaba completamente despierto después de su primer resfriado y sus morteros estaban rotos.

El viento del oeste cayó al suelo, dejando tantas hojas verdes. Quiero ser una mujer hermosa y una gota de rocío. Una vez escribí una frase desgarradora. ——Nalan Xingde de la dinastía Qing, "Slim Shadow Basho" Slim Shadow Basho

Dinastía Qing: Nalan Xingde

El lugar donde se enrollan las cortinas está lejos de la esmeralda Sombra verde que cubre los aleros. La pequeña falda vertical siempre va acompañada desenfadada por la primavera y realza la cama bordada. Un montón de corazones difíciles de mostrar, envueltos en lágrimas, reunidos cada dos años. Es tarde en la noche, escucha atentamente el sonido hueco de las gotas de lluvia, el sueño es infundado.

Ésta es la soledad de Qiulai. Su voz es un poco fuerte y le resulta difícil ayudar a los demás. Jieli estaba completamente despierto después de su primer resfriado y sus morteros estaban rotos. El viento del oeste cayó al suelo, dejando tantas hojas verdes. Quiero ser una mujer hermosa y una gota de rocío. Una vez escribí una frase desgarradora. Elogie las cosas, aprecie a las personas y deje el dolor como el jefe de Dongfeng, que regresó en ese momento y se hizo popular. Si no lo aceptas, regálalo. ¡Qué mundo tan poderoso! Pero pensando en el camino oficial, no pude quedarme por un tiempo, así que me alejé miles de kilómetros. Esperando con ansias el regreso del aire. Las bases del abanico se unen y la cabeza de la horquilla está ligeramente decorada. Su familia está indisolublemente unida, no sólo al otro lado del río. La mansión Zeng en Guazhou está esperando que los viajeros envejezcan. El otoño es largo y las noches oscuras. Esta tienda de campaña es perfecta para dormir en primavera. * * *Volando hacia el lago, la hierba estaba verde y no había tierra. Está lloviendo y estoy cansado de la primavera. Si quieres quedarte frente al edificio, la puerta verde será inútil. A nadie le importa y no hay mucha gente. Poco a poco se vuelve cedro y húmedo, y derramo lágrimas por ti. ——Dinastía Song: "Liu Chou y Huayang" de Peng Yuanxun Liu Chou y Huayang

Dinastía Song: Peng Yuanxun

Al igual que Boss Dongfeng, había una nueva atmósfera en ese momento. Si no lo aceptas, regálalo. ¡Qué mundo tan poderoso! Pero pensando en el camino oficial, no pude quedarme por un tiempo, así que viajé miles de kilómetros de distancia. Esperando con ansias el regreso del aire. Las bases del abanico se unen y la cabeza de la horquilla está ligeramente decorada. Su familia está indisolublemente unida, no sólo al otro lado del río.

Mansión Zeng en Guazhou, a la espera de que la gente envejezca. El otoño es largo y las noches oscuras. Esta tienda es perfecta para dormir en primavera. * * *Volando hacia el lago, la hierba estaba verde y no había tierra. Está lloviendo y estoy cansado de la primavera. Quiero quedarme en Louqian, Fengle, Qingmendu

Al igual que Dongfeng Boss, había una nueva atmósfera en ese momento. Si no lo aceptas, regálalo. ¡Qué mundo tan poderoso! Pero pensando en el camino oficial, no pude quedarme por un tiempo, así que salí a miles de kilómetros de distancia. Esperando con ansias el regreso del aire. Las bases del abanico se unen y la cabeza de la horquilla está ligeramente decorada. Su familia está indisolublemente unida, no sólo al otro lado del río.

Mansión Zeng en Guazhou, a la espera de que la gente envejezca. El otoño es largo y las noches oscuras. Esta tienda de campaña es perfecta para dormir en primavera. * * *Volando hacia el lago, la hierba estaba verde y no había tierra. Está lloviendo y estoy cansado de la primavera. Si quieres quedarte frente al edificio, la puerta verde será inútil. A nadie le importa y no hay mucha gente. Poco a poco se vuelve cedro y húmedo, y derramo lágrimas por ti. ▲ Recita cosas, escribe sobre flores y aclara a las personas después de la nueva lluvia. Primero lávese el colorete y luego póngase ropa y maquillaje. El viento del este es cansado y tonto, por mucho que toque, gotea. El clima es tierno y frío, y es hora de dormir bien y vestirse. En medio de la noche, la vela plateada ardía a lo alto y la fragancia invadió mis mangas. ¿Sabes lo joven que es el corazón de Yingying? No pelees con Hongzhuang. A quien le guste, limpio y natural. Shen Juan Yunxiu llamó a un grupo, encabezado por Hua Xian. El dinero, las montañas con nubes y agua que fluyen, la lenta luz de la luna ante las flores. ——Gu Taiqing en la dinastía Qing "Vela de jade y begonia blanca nueva" Vela de jade y begonia blanca nueva

Después de la nueva lluvia de Chu Qing. Primero lávese el colorete y luego póngase ropa y maquillaje. El viento del este es cansado y tonto, por mucho que toque, gotea. El clima es tierno y frío, y es hora de dormir bien y vestirse. En medio de la noche, la vela plateada ardía a lo alto y la fragancia invadió mis mangas.

¿Sabes lo joven que es el corazón de Yingying? No pelees con Hongzhuang. A quien le guste, limpio y natural. Shen Juan Yunxiu llamó a un grupo, encabezado por Hua Xian. El dinero, las montañas con nubes y agua que fluyen, la lenta luz de la luna ante las flores. Cantar objetos, escribir sobre flores, narrar anales