Versión comparativa de las letras de Wings of Freedom y Beautiful and Cruel World (japonés, chino y romanizado)

O mein Freund! (¡Ah, mis camaradas!) Jetzt hier ist ein Sieg. (La victoria está cerca.) Dies ist der erste Gloria (Este es nuestro primer himno.) O mein Freund (. ¡Ah, mi camarada!)   Feiern wir diesen Sieg für den n?chsten Kampf! (¡Celebrando nuestra victoria para la próxima batalla!)

"Este hombre murió sin valor "No dejes... Dicen esto en el futuro lucharás por mí hasta que solo quede una flecha...

Der feind ist grausam... Wir Bringen... (El enemigo feroz)... Traemos... ) Der feind ist riesig... Wir springen... (El enemigo enorme... Saltamos...)

Las hojas de acero que se aprietan con ambas manos son (Gloria [Himno]) Lo que se canta en la boca es el canto de la victoria (Sieg [Victoria]); detrás de la espalda están las alas de la libertad (Flügel der Freiheit) lo que se determina en la mano se coloca sobre el pecho izquierdo y se cortan; locuras (Ringel der Torheit) Volando en el cielo -

Las alas de la libertad (Flügel der Freiheit)

Los pájaros salen de sus caparazones para volar en el cielo, no para gatear feo por el suelo Bar? ¿Para qué sirven tus alas? ¿No es demasiado estrecho el cielo en la jaula?

Die Freiheit und der Tod (Libertad y muerte.) Die beiden sind Zwillinge (Son gemelos.) Die Freiheit oder Tod? (¿Libertad o muerte?) Unser Freund ist ein ! ¡Solo tengo un camarada!)

Por qué nací aquí... Aunque no entiendo muy bien estas cosas complicadas... Pero incluso si mi nacimiento fue un error... También entiendo lo que Estoy viviendo para... Estas palabras... no son palabras fuertes... Soy... ¡luego soy "libre"!

Die Flügel der Freiheit (Alas de libertad.

)

La verdad oculta es la flecha del impacto. Los gigantes (Titanen) acechan en las profundidades (oscuridad) y la superficie (luz) del bloqueo. Los conceptos fijos se han derrumbado. ¡Aún tienes que seguir adelante! ¡Ataques de "libertad"! ! !

¿Rechter Weg? Linker Weg? (¿El camino correcto? ¿El camino izquierdo?) Na, ein Weg welcher ist? (¿Cuál es el camino?) Der Feind? ? ¿Es un amigo? ) Mensch, Sie welche sind? (Humano, ¿qué lado elegiste?)

Las manos están apretadas con espíritu de lucha (Instrumento [Instrumento]) La boca canta con esperanza ( Lied [Música] ) Lo que se desarrolla detrás de ti es el Horizonte de la Libertad (Horizont der Freiheit). Sostener las cadenas que conectan el mundo en tu pecho reproduce el otro lado de la posibilidad (Hinterfront der Möglichkeit). /p>

Alas de libertad (Flügel der Freiheit)

O mein Freund! (¡Ah, camaradas míos!) Jetzt hier ist ein Sieg (La victoria está cerca.) Dies ist der erste Gloria. . es nuestro primer villancico.

) O mein Freund! (¡Ah, mis camaradas!) Feiern wir diesen Sieg für den n?chsten Kampf! (¡Celebrando nuestra victoria para la próxima batalla!) Der Feind ist riesig... Wir springen... ( Enorme enemigo.. .Saltamos...) Die Flügel der Freiheit! (¡Alas de libertad!)

[1]

Letras en japonés

O mein Jetzt! hier ist ein Sieg | Dies ist der erste Gloria | O mein Freund .            .

Der feind ist grausam... Wir Bringen... p>

両手には《Steel Blade》(Gloria) 呗うのは《Victory Song》(Sieg) 両中には《Freedom Wings》(Flügel der Freiheit)       .                                        fiestaslegleg desde el sueloのは《La espiral de la necedad》 (Ringel der Torheit)         Partiesdie Die bei den sind Zwillinge. Die Freiheit oder der Tod ist ein!

何の为に生まれて来たのかなんて...... Die Flügel der Freiheit.

隠された真実は撃の嚆yaだlockされたitsの《capa profunda》(やみ)と《superficie》(ひかり)に下む《Titanen》(Titanen) collapseれRANるFixed fannianmi いをEmbraceきながらits れでもtodavía『free』へjinめ!!!

Rechter Weg? ist? Der Feind? Der Freund? der Freiheit)                                       .       fiestas cco 。は《La parte trasera de la posibilidad》 (Hinterfront der Möglichkeit)                   Generaciónlegleg en la parte trasera de la posibilidad.

Dies ist der erste Gloria. O mein Freund! n?chsten Kampf!フ)

『sin sentido(むいみ)な死(し)であった》と...Palabra(い)わせないúltimo(さいご)の《一野》(ひとり)になるまで......

Der feind ist grausam... (デアファイントイストグラォザム) Wir Bringen (ヴィーアブリンゲン). ) Der find ist riesig... (デアファイントイストリーズィヒ) Wir springen... (ヴィーアシュプリンゲン)

両手(りょうて)には《Hoja de acero 》(グローリア) 呗(うた)うのは《凯歌》(ズィーク) atrás(せなか)には《Free Wings》(フリューゲルデアフライハイト)              ∣                         ceddie enをPecho izquierdo (ひだりむね)に开(さ)くのは《Espiral tonta》(リンゲルデアトアハイト) Sky (そうきゅう) を Dance (ま) う ― ―iante

Ala libre (フリューゲル デア フライハイト フライハイト)

bird (とり) は fly (と) ぶ es (ため) に に(そ)のshell(から)をbreak(やぶ)ってきた无様(ぶざま)に地(ち)をThis(は)う为(ため)じゃないだろ? え)のala(つばさ)は何(なん)の为(ため)にある jaula (かご)の中(なか)の空(そら)は estrecho(せま)过(す)ぎるだろ?

Die Freiheit und der To re . Die beiden sind Zwillinge.リンゲ) Die Freiheit oder der Tod (ディーフライハイトオーダーデアトート) Unser Freund ist ein!ストアイン. )

Qué (なん)の为(ため)に生(う)まれてCome(き)たのかなんて... Dificultad pequeña(こむずか)しい事(こと)はsolv(わか)らないけど...ま)ちだったとして.も ... Existencia(そんざい). .. ¡Por lo tanto(ゆえ)の『libertad』(じゆう)!

Die Flüg

el der Freiheit.うげき)の嚆ya(こうし)だLOCK(とざ)されたits(そ)の《deep》(やみ)と《surface》(ひかり)にsubmit(ひそ)む"Gigante"(ティターネン                                    de そィターネン」ねん) fan (まよ) い (を (き) がら な がら がら (そ) れ でも でも お お お お お¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ p>

Rechter weg? (リンカーヴェーク) Na, ein Weg welcher ist? sch, Sie welche sind? >

両手(りょうて)には《戦意》(インストゥルメント)呗(うた)うのは《Hope》(リート) 内中(せなか)には《 "Horizonte libre" (ホリツォントデアフライハイト) Mundo(せかい)を system(つな)ぐ lock(くさり)をeach々(おのおの) Chest(むね)に Play(かな)でるのは"La parte trasera de la posibilidad" (ヒンターフロントデアメークリヒカイト) (そうきゅう)を Dance(ま)え――

Free Wings (フリューゲルデアフライハイト)

O mein Freund (オーマインフロイント) Jetzt hier ist ein Sieg. ( Dies ist der erste Gloria .

Pronunciación romana

O mein Freund! (O o ma in fu ro in to) Jetzt hier ist ein Sieg (Ye tsu to hi i a i su to a in zi i ku) Dies ist der erste. Gloria (Di i su i su to de a e a su te gu ro o ria a) O mein Freund (O o ma in fu ro in to) Feiern wir diesen Sieg für den n?chsten Kampf! di i zen zi i ku fu a den ne hi su ten kan pu fu)

Mu i mi na shi de a tta To i

wa se na i Sa i go no hi to ri ni na ru ma de

Der feind ist grausam... (De a fa in to i su to gu rao za mu) Wir Bringen... ( Vi i a bu rin gen) Der feind ist riesig... (De a fa in to i su to ri i zi hi) Wir springen... (Vi i a shu pu rin gen)

Ryo u te ni wa Gloria (gu ro o ri a) u ta u no wa Sieg (zi i ku) Se na ka ni wa Flügel der Freiheit (fu ryu u ge ru de a fu ra i ha i to) Ni gi ri shi me ta ke tsu i o hi da ri mu ne ni Ki ri sa ku no wa Ringel der Torheit (ring ge ru de a to a ha i to) So u kyu u o ma u

Flügel der Freiheit (Fu ryu u ge ru de a fu ra i ha i to)

To ri wa to bu ta me ni so no ka ra o ya bu tte ki ta Bu za ma ni chi o ha u ta me ja na i da ro O ma e no tsu ba sa wa nan no ta me ni a ru Ka go no na ka no so ra wa se ma su gi ru da ro

Die Freiheit und der Tod (Di i fu ra. i ha i to un to de a to o to) Die beiden sind Zwillinge (Di i ba i den zin to tsu vi ring ge) Die Freiheit oder der Tod (Di i fu ra i ha i to o o da a de a. to o to) Unser Freund ist ein! (Un za a fu ro in to i su to a in)

Nan no ta me ni u ma re te ki ta no ka nan te Ko mu zu ka shi i ko to wa wa ka ra na i ke do Ta to e so re ga a ya ma chi da tta to shi te mo Nan no ta me ni i ki te i ru ka wa wa ka ru So re wa ri ku tsu ja na i Son za i Yu e no ji yu u

Die Flügel der Freiheit (Di i fu ryu u ge ru de a fu ra i ha i to)

Ka ku sa.

re ta shin ji tsu wa sho u ge ki no ko u shi da To za sa re ta so no ya mi to hi ka ri ni hi so mu Titanen (ti ta a nen) Ku zu re sa ru ko te i kan nen ma yo i o da ki na ga ra So re de mo na o ji yu u e su su me

Rechter Weg? (Re hi ta a ve e ku) Linker Weg? (Rin ka a ve e ku) Na , ein Weg welcher ist? (Na a in ve e ku ve ru hya a i su to) Der Feind? (De a fa in to) Der Freund? (De a fu ro in to) Mensch, Sie welche sind? zi i ve ru hye zin to)

Ryo u te ni wa Instrument (in su tu ru men to) u ta u no wa Lied (ri i to) Se na ka ni wa Horizont der Freiheit ( ho ri tson to de a fu ra i ha i to) Se ka i o tsu na gu ku sa ri o o no o no mu ne ni Ka na de ru no wa Hinterfront der Mäglichkeit (hin ta a fu ron to de a me e ku ri hi ka i to) So u kyu u o ma e

Flügel der Freiheit(Fu ryu u ge ru de a fu ra i ha i to)

O mein Freund (O ma! in fu ro in to) Jetzt hier ist ein Sieg (Ye tsu to hi i a i su to a in zi i ku) Dies ist der erste Gloria (Di i su i su to de a e a su te gu ro o ri a) O. mein Freund! (O o ma in fu ro in to) Feiern wir diesen Sieg für den n?chsten Kampf!  (Fa i a an vi i a di i zen zi i ku fu a den ne hi su ten kan pu fu) Der Feind ist riesig... (De a fa in to i su to ri i zi hi) Wir springen... (Vi i a shu pu rin gen) Die Flügel der Freiheit (Di i fu ryu u ge ru de a fu ra i ha! i to)

"美しきCruel World (Mundo hermoso y cruel)" Pinyin japonés/romanizado

/Letras chinas その梦はこころの residen ese sueño es el hogar del alma así que no yu me wa ko ko ro no i ba sho  Life(いのち)より壊れやすきものÉl es más frágil que la vidai no chi yo ri ko wa re ya su ki mo no                       ificación                             Vamos, vamos a dormir tranquilos ya, habiéndolo abandonado innumerables veces pero encontrándolo de nuevo na n do de mo su te te wa mi tsu ya su ra ka ni saa ne mu re pulso vence al impulso にdispuestoいは comete されel impulso del latido del corazón el ideal es pisoteado en el cuerpo sin ninguna integridad myya ku u tsu sho u do u ni ne ga i wa o ka sa re   れてしまうほどまた思い出すよCasi lo olvido pero lo recordé de nuevowa su re te shi ma u ho do ma ta o mo i da su yo この美しきCruelな世界ではEn este hermoso y cruel mundoko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de wa  まだ生きていること「 Why」とpreguntarうばかりでSigo preguntándome por qué sigues vivoma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de    ボクたちはこの强さDébilさでAh ah, con esta fuerza y ​​fragilidad , estamos protegiendo ¿qué estamos protegiendo exactamente? Si somos siquiera racionales都na ni o ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do Si 无いならば ya no existe, na i na ra ba