Cómo traducir en inglés: ¿Déjame en paz?

Déjame en paz.

Aléjate de mí.

El siguiente es un análisis detallado de esta frase en inglés, espero que te sea de ayuda.

1. Explicación del significado:

“Déjame en paz” significa pedirle a la otra persona que te deje y deje de molestar o interferir.

2. Palabras difíciles de explicar:

Solo [lo? N](adverbio)?

Solo, solo

Casos de uso bilingües específicos:

-Prefiero trabajar solo porque puedo concentrarme mejor.

Me gusta trabajar solo porque puedo concentrarme mejor. )

-A menudo va sola al parque para disfrutar de un momento de tranquilidad.

A menudo va sola al parque para disfrutar de un momento de tranquilidad. )

3. Gramática detallada:

"Déjame en paz" es una oración imperativa, que consta del verbo "dejar" y el objeto "yo".

"Una persona" es aquí un adverbio, que modifica el verbo "dejar", que significa pedir a la otra persona que se vaya y se quede sola.

4. Uso específico:

-Necesito algo de tiempo para mí, así que por favor déjame en paz.

Necesito un tiempo a solas, por favor déjame estar solo. )

-¿Puedes por favor dejar de molestarme y dejarme en paz un rato?

¿Puedes dejar de molestarme y alejarte de mí? )

-Después de trabajar todo el día, solo quiero estar solo.

Después de trabajar todo el día, solo quiero estar solo. )

Les pidió a sus amigos que no la molestaran mientras se preparaba para el examen.

Les pidió a sus amigos que no la molestaran mientras se preparaba para el examen. )

-Se sentía angustiado y quería que todos se mantuvieran alejados de él.

Está de mal humor. Espero que todos se mantengan alejados de él. )

Con base en el análisis de esta oración en inglés, las siguientes son las habilidades y pasos de traducción:

1. Comprender el significado y el contexto de la oración;

2. Tenga en cuenta que el verbo "dejar" significa dejar o dejar ir a alguien;

3. Entender correctamente el adverbio "solo" en el sentido de solo o sola;

4. al modo de la oración Elija expresiones y contexto apropiados.

Notas sobre la traducción:

1. Asegúrese de que el significado de pedirle a la otra parte que se vaya se transmita con precisión.

2. la situación específica y el tono del hablante Método;

3. Preste atención al uso de palabras educadas y apropiadas;