Los libros de texto nacionales originales son básicamente símbolos fonéticos en inglés, pero en los últimos años la pronunciación estadounidense se ha vuelto cada vez más popular en el inglés hablado.
Para estudiantes de inglés: ¿Cuáles son los símbolos fonéticos utilizados en los libros de texto de inglés en China continental? ¿Kk o dj? ¿Qué aceptamos los nacidos en los años 80?
Los símbolos fonéticos más comunes en los diccionarios chino-inglés son los símbolos fonéticos internacionales (DJ) para la pronunciación británica y los símbolos fonéticos KK para la pronunciación estadounidense. El primero se basa en el "Diccionario de pronunciación inglesa" compilado por Daniel Jones (1963), y el segundo se basa en el "Diccionario americano de pronunciación del idioma inglés" de John S. Kenyon y Thomas A. Knott (1956). Vale la pena mencionar que todos los símbolos utilizados en el símbolo fonético KK provienen del IPA antes mencionado, y Kenyon & Knot solo recorta símbolos adecuados para el inglés americano.