Siéntate: Siéntate [? ¿s? ¿t da? n].
1.
Ponte de pie; duradero;
Por favor, levántate. ¿Por favor levántate?
Levántate. Mira hacia la pared. Levántate y mira hacia la pared.
Por favor, tome asiento/Por favor, tome asiento.
Siéntate:
Además, también existe una forma de decir “por favor toma asiento”, pero cabe destacar que esta expresión se utiliza generalmente en un evento o reunión. Por ejemplo, el anfitrión y el director pedirán a todos que se sienten después de hablar.
1. ¿Qué es? ¿su? Nombre,? Por favor levántate. arriba,? Por favor. ? ¿Sesión? Baja,? Por favor.
¿Cuál es tu apellido? ¡Por favor, párate! ¡Por favor siéntate!
2. ¿Impuesto? oficial:? ¿Sesión? Baja,? Por favor. ? ¿dejar? ¿A nosotros? ¿conversar? él. ? ¿su? ¿País de ciudadanía?
Oficina de Impuestos: Tome asiento. ¿Por favor díganos su nacionalidad?
Uso de trípode:
El significado básico de "1" y "de pie" significa estar de pie con dos pies erguidos, es decir, "de pie", que puede referirse a estar sentado o acostado. abajo, o El estado de "estar de pie", la acción de ponerse de pie.
2.stand puede usarse como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, puede tomar el objeto de un sustantivo, pronombre, infinitivo o gerundio. Stand también se puede utilizar con objetos dobles al tratar a los invitados, y su objeto indirecto se puede transformar en el objeto de la preposición para. Cuando se usa en posición de pie, se puede usar como adverbial después del participio presente para expresar el estado que lo acompaña. Al hacer “persistencia” y “adoptar una determinada actitud”, se puede utilizar el infinitivo como resultado adverbial.
3.stand se puede utilizar como predicado en patrones de oraciones existenciales. Luego de esto, la persona y el siguiente sujeto se ponen de acuerdo.