Desde finales del siglo pasado, la reforma de los cursos de inglés en la educación básica en mi país ha pasado por varios períodos de desarrollo.

Desde finales del siglo pasado, la reforma del currículo inglés en la educación básica en mi país ha pasado por seis períodos de desarrollo.

1. Enseñanza de lenguas extranjeras antes del siglo XX:

La primera enseñanza de lenguas extranjeras en China se remonta a la dinastía Yuan. Huiguo es la primera escuela de idiomas extranjeros en mi país con registros históricos documentados. Se utiliza principalmente para formar traductores y como historial de traducción para gobiernos. Con el aumento de los intercambios con países extranjeros surgieron algunas escuelas de idiomas extranjeros y escuelas de occidentalización.

Antes del siglo XX, la enseñanza de lenguas extranjeras se centraba principalmente en el conocimiento de la lengua y la traducción. El propósito de la enseñanza ha evolucionado desde cultivar talentos especializados en lenguas extranjeras hasta cultivar talentos compuestos que puedan utilizar lenguas extranjeras para participar en otras. mayores.

2. Enseñanza de lenguas extranjeras después del siglo XX:

En 1902, el gobierno Qing promulgó el "Reglamento de Taixue", que estipulaba que las lenguas extranjeras debían representar una cuarta parte. de todos los cursos. En 1903, el gobierno Qing promulgó la "Carta Escolar", que estipulaba que la lengua extranjera era una materia necesaria y muy importante en las escuelas secundarias. El objetivo principal de la enseñanza de lenguas extranjeras durante este período era la aplicación temporal y la mejora de la inteligencia y la acumulación de conocimientos. Aunque el contenido de la enseñanza todavía enfatiza el conocimiento del idioma, se ha ampliado que antes.

En 1923, el gobierno promulgó el nuevo plan de estudios académico y el plan de estudios obligatorio de lenguas extranjeras para las escuelas intermedias y secundarias, poniendo fin a la situación caótica de la educación de lenguas extranjeras después de la Revolución de 1911. Desde entonces, el Ministerio Nacional de Educación ha promulgado 13 programas de enseñanza de inglés y estándares curriculares para escuelas secundarias y superiores, pero los objetivos de la reforma curricular de lenguas extranjeras no han cambiado significativamente en cada ocasión. El propósito de la enseñanza de lenguas extranjeras es cada vez más científico, desde centrarse en la practicidad hasta la educación y la formación.

3. Enseñanza de lenguas extranjeras tras la fundación de la República Popular China:

Al inicio de la fundación de la Nueva China, todo estaba en ruinas. Durante este período, la política general de revolución y construcción formulada por el país era aprender de la Unión Soviética, por lo que la enseñanza del idioma ruso se desarrolló rápidamente. Sin embargo, el inglés como materia en las escuelas secundarias apenas se ha mantenido durante mucho tiempo, lo que ha provocado grandes pérdidas en el desarrollo de la enseñanza del inglés.

65438-0956 El Ministerio de Educación emitió un documento para reanudar la enseñanza del inglés. El inglés fue catalogado como una materia clave y propuso nuevos requisitos para la enseñanza del inglés. Los objetivos del plan de estudios de los "Estándares del plan de estudios de inglés general para escuelas secundarias (borrador)" de 1951 se centran en la acumulación y el dominio del conocimiento básico del idioma inglés, especialmente la memoria de palabras.

Sobre esta base, los programas de enseñanza promulgados sucesivamente han planteado requisitos más altos para el dominio del conocimiento básico del inglés y, al mismo tiempo, han fortalecido la formación de las habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura. Pero en general, la enseñanza durante este período todavía se basaba en el aprendizaje del conocimiento del idioma, enfatizando el aprendizaje y dominio del conocimiento del idioma.