Cuento histórico popular clásico 1
Cuento popular de la montaña Kunyu: la cigarra dorada convertida en una persona real
Durante la dinastía Jin, había una gran familia en la aldea de oficiales militares de Laizhou, de apellido Liu, con una población de un millón de habitantes. Liu Wanwan ha estado casada durante ocho años pero no tiene hijos. Como dice el refrán, a los treinta años no tienes hijos y estás medio huérfano. El matrimonio, ambos mayores de treinta años, no tenían hijos y temían la muerte, por lo que se quejaban todo el día de todo, incluso de sus propias narices y ojos, que les parecía innecesario. La pareja no pensó en el té y el arroz en la mesa, sino que se miraron en el kang. Cuando el marido llora durante mucho tiempo, la esposa debe tomar un respiro. Ojalá tuviera los ojos secos.
Un día, un sacerdote taoísta que estaba pidiendo limosna llegó a la puerta y tuvo una oportunidad con Liu Wanwan frente a la puerta. El sacerdote taoísta sostuvo el cuenco de cobre en la mano y leyó: Donante, no se preocupe, la familia Liu tiene futuro. Después de escuchar lo que dijo el taoísta, Liu Wanwan quedó atónito. Sintió que el sacerdote taoísta era muy relevante, así que dio un paso adelante y pidió: por favor, dame algún consejo sobre cómo dar a luz a un buen hijo y hacer un pago inicial generoso. El taoísta dijo: ¡Está bien! ¡muy bien! Un monje no es codicioso de dinero, se basa en la sencillez y tiene una relación con su benefactor. Hoy el río Amarillo está desbordado y las víctimas pululan en masa. Si el donante puede abrir un almacén para proporcionar gachas de arroz durante tres años, su hijo puede conseguirlas y utilizarlas para aliviar a la gente. De lo contrario, mi hijo quedará aturdido. El sacerdote taoísta terminó de hablar y se alejó.
Liu Wanwan estaba ansioso por tener un hijo, por lo que ordenó a sus sirvientes que instalaran una tienda de campaña frente a la puerta ese día, enterraran una olla para cocinar gachas y dieran limosna a las víctimas. Las palabras del sacerdote taoísta realmente funcionaron. Liu Baiwan dejó de comer gachas durante tres años y las víctimas del desastre también regresaron a casa una tras otra. Una noche, la esposa de Liu soñó que un gas púrpura salía de la montaña Tai Chi. Una cigarra dorada brilló en el gas púrpura y voló hacia su boca. Sintió un dolor agudo en el abdomen. El dolor la despertó y pensó que el sueño era extraño, así que despertó a su marido y le contó la historia del sueño que acababa de tener. Después de escucharlo, millones de personas se sintieron muy inteligentes. Inmediatamente se vistió, encendió la lámpara y examinó cuidadosamente el vientre de su esposa. Lo tocó con las manos, apoyó la cabeza sobre él y lo escuchó una y otra vez. Sintió que el vientre de su esposa era diferente al del pasado, como si hubiera un cuerpo extraño moviéndose en su interior. La pareja ya no podía dormir, por lo que soñaron y hablaron hasta el amanecer.
Después de quedar embarazada en octubre, la familia Liu realmente dio a luz a un hijo. La feliz pareja Liu Jia reunió a sus familiares y amigos para celebrar durante tres días y tres noches. Liu Wanwan llamó a su hijo Changsheng y el país se llamó Xuan. Este inmortal es inteligente desde pequeño y conoce bien la caligrafía y la poesía. Lo que le preocupaba a Liu Wanwan era que a Changsheng no le gustaban los conocimientos de Confucio y Mencio, prefería las teorías de Laozi y Zhuangzhuang y consideraba el taoísmo como su hogar todo el día. Cuando llegó el momento de casarse, rechazó todas las palabras del casamentero y las órdenes de su padre, y corrió de un lado a otro todos los días. Su ambición de visitar el taoísmo era más fuerte que el acero.
En la primavera del año feo, los que viven para siempre no deben ser pedantes y sentirse muy confundidos. Así que deambulé por mi jardín para escapar de mi depresión. Cuando pasó por la rocalla, vio un poema tallado en la piedra Taihu de la rocalla, y la tinta aún estaba húmeda. Dio un paso adelante y miró más de cerca, pensando, ¡qué extraño! El poema no tenía tapa, solo las dos últimas líneas: "El oficial militar levantó la verdadera tierra inmortal, y había inmortales en ella". Changsheng leyó el poema repetidamente y se confundió aún más. Creo que la tinta del poema aún no se ha secado, pero la inscripción ha desaparecido. ¿Es realmente la postura de un hada? ! Estaba inmerso en sus pensamientos cuando de repente cuatro sacerdotes taoístas salieron de detrás de la Piedra Taihu. Caminando delante del anciano, cantando: ¡OK, OK! ¿Le importa al benefactor el poema escrito en la piedra? Changsheng se inclinó profundamente ante el sacerdote taoísta y respondió: He viajado por todas las Llanuras Centrales para encontrar un maestro, pero no he visto a un maestro real que no conozca el camino. Me siento realmente confundido y desolado. El sacerdote taoísta decía que si caminas entre zapatos de hierro, no encontrarás el lugar. Todo esto se basa en una mente pacífica. Hoy, bajo la luna de pino, escuchas mi canción:
Después de regresar de pescar, me encontré de nuevo con Obai.
También conozco a Cao Youxian.
Riéndose unos de otros,
saltando de ondas rojas.
Después de escuchar la canción, Chang Sheng quedó atónito por un momento. Se arrodilló y le hizo una reverencia al maestro. El sacerdote taoísta levantó al inmortal y dijo: Soy Wang Chongyang, el líder de la Secta Quanzhen. Sé que estás destinado a la Secta Quanzhen. Hoy estoy aquí para iluminaros con vuestros hermanos. Luego, Ma Danyang, Tan Changzhen y Qiu Chuji conocieron a Liu Changsheng uno por uno. Changsheng también participó en la ceremonia de reunión con varios hermanos.
Wang Chongyang está particularmente feliz hoy porque vino a la montaña Kunyu a predicar por orden de Lu Zu, y ahora ha establecido la Secta Quanzhen. Changsheng es su último discípulo y su anhelado deseo se ha hecho realidad hoy. Sosteniendo el polvo en su mano, miró hacia el cielo y se rió, y llevó a sus cuatro discípulos a nadar en las nubes del Qin occidental. Liu Changsheng ni siquiera se despidió de sus padres y a partir de ese momento se convirtió en monje.
Durante la dinastía Qin, Liu Changsheng fue a Zhong Nanshan con su maestro Wang Chongyang. Después de que su mentor regresó a su puesto, él y sus tres hermanos mayores custodiaron la tumba durante tres años. Tres años más tarde, regresó de Qin occidental al Palacio Xuling en la montaña Taiji en Laizhou para practicar su verdadero cuerpo.
El segundo año después de que Changsheng regresara al Palacio Xuling, cuando estaba cavando la cueva Yunxi, los artesanos cavaron unos metros y descubrieron un pozo antiguo. El pozo estaba muy frío. Después de escuchar la noticia, Changsheng caminó alrededor del antiguo pozo y luego le dijo al artesano: "Vamos a cavarlo. No hay necesidad de armar un escándalo". Unos cuantos pasos más y hay dos pozos, y ahí es donde regresaré al parque. Efectivamente, después de cavar algunos pasos, realmente apareció el segundo pozo. Changsheng llegó al segundo pozo. Después de que el pozo se enfrió, se inclinó para observar el segundo pozo. No hay agua en el fondo del pozo, pero hay una cigarra dorada brillando sobre el boro en el fondo de cada pozo. Aturdido, por un momento, Changsheng pareció ver a la madre que lo dio a luz. Empezó a sospechar, temiendo que sus ojos estuvieran mintiendo. Se frotó los ojos y volvió a mirar. En ese momento, no había nada en el fondo del pozo y la cigarra dorada desapareció. Chang Sheng se da cuenta de que ver a tu madre a simple vista significa que tu cuerpo todavía está en la jaula. Antes de que el Maestro falleciera, me dijo que todavía tenía algunas deudas irredimibles y que debía practicar prácticas ascéticas para destruir las nubes, de lo contrario todos mis esfuerzos anteriores serían en vano. Así que me dediqué de todo corazón a la vida en el fondo del pozo, lavando las costumbres y volviendo a la sencillez.
Unos años más tarde, en un fresco día de otoño, una enorme grúa se cernía sobre el Palacio Xuling en la montaña Taiji, y un hombre se sentaba en la parte superior de la grúa. Al ver a su maestro Liu Changsheng sentado en él, todos los discípulos lo saludaron y gritaron: "¡Maestro, llévanos a nadar!".
La grúa lo llevó al espacio y desapareció al cabo de un rato. ¡Qué viaje tan libre y relajante! ¡Qué guapo Liu Changsheng! ¡Mingde es una persona real!
Cuento histórico popular clásico 2
Cuento popular de la "Marea de Qianjiang"
Cuando el río Qiantang está en marea alta, como otros ríos, no hay ninguna marea. ni agua. No hay sonido.
Un año, un gigante llegó al río Qiantang. El gigante era tan alto que cruzaba de un lado al otro del río. Vivía en Shushan, condado de Xiaoshan, y prendió fuego para quemar sal. La gente no sabía su nombre porque vivía junto al río Qiantang, por lo que lo llamaron Rey Qian.
El Rey de Qian es muy poderoso. A menudo usaba su palo de hierro para recoger algunas piedras grandes y ponerlas en el río. Pronto, había acumulado montañas una tras otra.
Un día, fue a recoger la sal que había estado quemando en Susa durante tres años y tres meses. Sin embargo, solo había suficiente sal para sostener un extremo, así que ató una piedra grande al otro extremo del poste, se la puso al hombro y la probó. Luego tomó la piedra y cruzó la orilla norte del río. río.
Hacía calor en ese momento. El rey Qian estaba un poco cansado porque acababa de almorzar, así que dejó su carga y descansó un rato. Inesperadamente, se quedó dormido.
En ese momento, el Rey Dragón del Mar de China Oriental salió a patrullar el río y la marea estaba subiendo. Subió y subió, e incluso llegó a la orilla, derritiendo lentamente la sal en el cuerpo del rey Qian. El Rey Dragón del Mar de China Oriental escuchó que no había tal sabor salado en el agua, por lo que se volvió cada vez más salada. No pudo soportarlo más, así que se dio media vuelta y salió corriendo. No quería escapar al océano y salar el agua.
El rey Qian tomó una siesta, abrió los ojos y descubrió que la piedra en un extremo del poste todavía estaba en la montaña Shixia (ahora montaña Shixia), ¡pero faltaba la sal en el otro extremo!
El rey Qian buscó por todas partes, pero no pudo encontrar sal. Tan pronto como bajó la cabeza, olió el olor salado del río. Pensó: Oh, no es de extrañar que se haya acabado la sal. Robado por el Rey Dragón del Mar de China Oriental. Entonces levantó el palo y lo arrojó al mar. Un palo golpeó a los peces grandes y todos murieron; dos palos volcados en el fondo del río; tres palos sacaron a la superficie al Rey Dragón del Mar de China Oriental, suplicando por su vida.
El Rey Dragón del Mar de China Oriental le preguntó al Rey Qian, tembloroso, por qué estaba tan enojado. Qian dijo: "¿Dónde robaste mi sal?" El Rey Dragón del Mar de China Oriental se dio cuenta de la razón por la cual el agua del mar se volvió salada. Rápidamente se disculpó y me contó cómo patrullaba el río y cómo sin querer derritió la sal del rey Qian y salaba el agua del océano.
El rey Qian estaba tan enojado que realmente quería levantar el poste de hierro y aplastar hasta la muerte al Rey Dragón del Mar de China Oriental.
El Rey Dragón del Mar de China Oriental estaba tan asustado que hizo una reverencia pidiendo misericordia y prometió compensar al Rey Qian con sal del agua del mar. Llámalo cuando suba la marea en el futuro, para que el rey Qian no se quede dormido y no te escuche.
El rey Qian escuchó que estas dos condiciones no eran malas, por lo que perdonó al Rey Dragón del Mar de China Oriental, puso el poste en la desembocadura de la bahía de Hangzhou y dijo: "Cuando suba la marea, llama desde ¡Aquí!" El Rey Dragón del Mar de China Oriental estuvo de acuerdo repetidamente, y el Rey Qian estaba muy feliz. Se fue feliz.
A partir de entonces, tan pronto como la marea entró en la bahía de Hangzhou, estiró el cuello y gritó "ruidosamente". Se elevó hasta el lugar donde estaba sentado el rey Qian, estiró el cuello hasta la cima y gritó. fuerte. Este lugar ahora es Haining. Este es el origen de la mundialmente famosa "Marea Qianjiang".
Cuento de historia popular clásica 3
Va a llover y mi madre se va a casar”.
“Va a llover (en otoño) y "Mi madre se va a casar". "Nos vamos a casar". Este es un proverbio chino que se usa para describir eventos inevitables e imparables, independientemente de los deseos e ideas de otras personas. Hoy en día, este proverbio es conocido desde hace mucho tiempo. ¡a mujeres y niños!
También existe una leyenda sobre el origen de la frase “Va a llover, mi madre se va a casar”.
Se dice que en. En la antigüedad había un erudito llamado Zhu Yaozong, que era talentoso y conocedor y fue a Beijing para tomar el examen. El emperador entró al examen de palacio y vio que no solo era talentoso sino también guapo, así que lo llamó Xu y se casó con su. amada hija.
"Chunfeng está orgulloso de la enfermedad de las pezuñas del caballo". Antes de irse, Zhu Yaozong le contó al emperador lo duro que había pasado su madre criándolo, cómo madre e hijo dependían el uno del otro, y cómo Le pidió al emperador que construyera un monumento de castidad para su madre viuda que había estado soltera durante muchos años. Se puso muy feliz después de escuchar esto y le gustó aún más su yerno, por lo que le permitió jugar. >
Cuando Zhu Yaozong le contó a su madre sobre la instalación del arco de castidad, originalmente estaba feliz. Su madre quedó atónita por un momento, con una expresión incómoda en su rostro, y parecía un poco avergonzada. Preguntó sorprendido: "Mamá, ¿qué te pasa? ”
“Me duele el corazón. ”
“¿Cómo dices que duele?” "
"¡Hijo! La madre Zhu rompió a llorar: "No conoces el dolor de ser viuda". Sostuve una vela y lloré toda la noche hasta el amanecer, ¡y fue difícil sacarte de mi cabeza! Mamá ahora quiere tener un compañero con quien pasar el resto de su vida. Déjame decirte algo ahora. Mi madre se va a volver a casar. No puedo aceptar este arco de castidad bajo ninguna circunstancia. "
"Mamá, ¿con quién te vas a casar? ”
“Tu maestro Zhang Wenju. "
Después de escuchar la respuesta de su madre, fue como un rayo caído del cielo. El desprevenido Zhu Yaozong fue derribado al suelo y se arrodilló frente a ella con un "plop": "Mamá, esto puede". No se puede hacer. Si te vuelves a casar, ¿adónde quedará la cara de tu hijo? Es más, ¡este "crimen de engañar al emperador" debe ser fatal! "
Zhu Mu se quedó sin palabras por un momento, por lo que no podía tener lo mejor de ambos mundos entre su hijo y volver a casarse.
Resultó que Zhu Yaozong perdió a su padre cuando él Tenía 8 años y la madre de Zhu Yaozong soportó el dolor del joven esposo. Al ver que su hijo era inteligente y estudioso, contrató especialmente a Zhang Wenju, un famoso erudito local, para enseñar en casa. Wenju se volvió cada vez más debido a su buena educación. Su personalidad y talento tocaron profundamente el corazón de Chen Xiuying, y Zhang Wenju también se enamoró del gentil y virtuoso Chen Xiuying. Inesperadamente, los dos acordaron casarse formalmente con Zhu Yaozong. El matrimonio fue arruinado inadvertidamente por Zhu Yaozong, quien se mantuvo en la oscuridad, ocurrió una situación tan embarazosa.
Cuando ella estaba en un dilema, Zhu Mu no pudo evitar dejar que fuera el destino. Mientras hablaba, se quitó una falda y le dijo a Zhu Yaozong: "Lávame la falda mañana y déjala secar durante un día y una noche". Si el vestido no funciona, prometo no volver a casarme; si el vestido no funciona, es la voluntad de Dios, y no hay necesidad de que lo detengas. ”
Era un día soleado. Zhu Yaozong pensó que no era difícil de hacer, por lo que asintió con la cabeza. Inesperadamente, esa noche estaba sombría, llovió mucho al amanecer y su falda siempre estaba. Mojado. Zhu Yaozong se quejó en su corazón, sabiendo que esta es la voluntad de Dios.
Chen Xiuying le dijo a su hijo con seriedad: "Hijo, va a llover, mi madre se va a casar, la voluntad de Dios es inviolable. ! ”
Es inútil decirlo en este momento.
Zhu Yaozong tuvo que informar sinceramente al emperador sobre el matrimonio entre su madre y su mentor y le pidió que lo castigara. El emperador se maravilló repetidamente y emitió un edicto imperial: "No culpen a los que no lo saben. Ella es realmente un hombre talentoso y una mujer hermosa. Déjenla ir".
Historias históricas populares clásicas 4
Historias populares de la dinastía Qing: El extraño caso del fantasma equivocado
Durante el período Yongzheng de la dinastía Qing, fue un mes de oscuridad.
En la sala de estudio en el patio trasero de la Mansión del Gobernador de Zhili, las velas restantes parpadeaban. El gobernador Tang Zhiyu sigue leyendo. Durante el período Kangxi, el gobernador de Zhili, que era un Jinshi, siempre había sido un funcionario íntegro y tenía buena reputación.
De repente, un grito estridente vino desde fuera de la ventana mosquitera, que sonó espeluznante en la noche silenciosa. Tang Zhiyu le pidió con entusiasmo al sirviente que abriera la puerta y echara un vistazo. El niño abrió la puerta temblando, miró hacia el patio trasero, gritó y se desplomó en el suelo. Tang Zhiyu estaba lleno de energía y salió con su espada. Vi a un hombre arrodillado en la sombra de la noche, su rostro estaba magullado y rojo, y sus uñas medían unos cinco centímetros de largo. ¡Este es obviamente un fantasma feroz!
El rostro de Tang Zhiyu inmediatamente se puso pálido, pero volvió a pensar: No tengo miedo de que los fantasmas llamen a la puerta en medio de la noche, soy un funcionario de alto rango. ¿Cómo podría tenerle miedo a un diablillo? Entonces se obligó a calmarse y dijo con voz clara: "¿El fantasma arrodillado tiene algún resentimiento? Ven conmigo". El fantasma dijo con calma: "Mi nombre es Feng Desheng. Viví en el condado de Wuqing y fui asesinado por un "El hombre fuerte mientras hacía negocios. El magistrado Wuqing, un funcionario estúpido, arrestó a un ciudadano inocente, pero dejó libre al verdadero asesino. He oído mucho sobre su honor y espero que su honor pueda vengarme", preguntó Tang Zhiyu apresuradamente. "¿Quién es el verdadero asesino?" El fantasma dijo dieciséis palabras una a una: "Un bocado de cielo, un bocado de tierra, hay un río detrás de la casa y hay sauces al lado de la casa". y caminó hacia la pared.
Temprano a la mañana siguiente, dos funcionarios del condado de Wuqing escoltaron a un prisionero a la oficina del gobernador para denunciar el asesinato. Tang Zhiyu no se sorprendió cuando se enteró del caso. Resulta que este es el caso de asesinato de Feng Deshan. Pensando en lo que dijo el fantasma anoche, Tang Zhiyu rápidamente le preguntó al oficial: "¿Dónde mataron al difunto?". El oficial respondió: "Cerca de Liujiazhuang, condado de Wuqing". Tang Zhiyu volvió a preguntar: "¿Hay un río detrás de Liujiazhuang?". El oficial respondió: "Exactamente". Tang Zhiyu dio unas palmaditas en el mazo y ordenó: "¡Traigan inmediatamente a una persona llamada Wu Ji de Liujiazhuang!". Después de escuchar esto, el convento pensó para sí misma: "Una boca, una boca, una boca, un pie". Y por un lado, ¿no es este el nombre de Wu Ji? "En secreto admiro la inteligencia de Tang Zhiyu". Primero, arreste a Wu Ji y llévelo a la sala para interrogarlo. Tang Zhiyu inmediatamente ordenó su ejecución. Tang Zhiyu llevó al tribunal al asesino que originalmente fue escoltado por el funcionario y le dijo: "Este funcionario siempre ha juzgado los casos de manera imparcial y sus quejas ahora han sido aclaradas. Hoy quemé un trozo de papel y le pregunté a Feng Deshan, quién está apelando por usted, El fantasma enviará una carta de denuncia dentro de los tres días. ¿Puede enviar un mensaje a su familia temporalmente para informar que está a salvo y luego el funcionario lo liberará después de recibir la denuncia? "Tres días después. , el fantasma apareció de nuevo. Tang Zhiyu tomó la denuncia entregada por el fantasma, la rompió violentamente en pedazos y gritó: "¡Coge a este gato!" El líder hizo una emboscada en el aire y golpeó al fantasma para darle vida en el acto.
Después Durante el interrogatorio, la verdad salió a la luz: de hecho, este "fantasma" pretendía engañar a Tang Zhiyu. Después de que el asesino fue capturado y llevado ante la justicia, discutió con su familia y gastó mucho dinero para comprar un fantasma que era bueno. escalando paredes. Un ladrón que trae problemas a los demás.
Los ministros y el niño estaban sorprendidos y felices, y le preguntaron a Tang Zhiyu cómo sabía que este "fantasma" era falso. Tang Zhiyu dijo con una sonrisa. "Nunca creo que haya fantasmas en el mundo... Además, observé que había huellas evidentes en la pared del patio trasero. ¿Podría un fantasma ir y venir con tanta torpeza? Por lo tanto, usaré mi estrategia para atraer a este "fantasma" y explicarle la verdad. "
El inocente Wu Ji fue enviado de regreso a Liujiazhuang, y el asesino y los ladrones fantasmas fueron severamente castigados de acuerdo con la ley. Esta historia sobre el plan de Tang Zhiyu para resolver el misterioso caso "fantasma" se ha convertido en un leyenda popular.
Historias históricas populares clásicas 5
Historias populares del Lago Oeste: Tauro
En ese momento, el lago era una vasta extensión de aguas blancas, con Campos negros y fértiles en sus orillas. La gente a su alrededor estaba plantando cultivos en los campos, regados con agua del lago. Las espigas de arroz son pesadas y redondas, como un collar de perlas. Fuera de temporada, todos van al lago a pescar. y pescar camarones La gente vive en armonía y vive una vida feliz.
En el fondo del lago vivía una vaca dorada. Mientras el tiempo sea bueno durante mucho tiempo y el lago se vuelva cada vez menos profundo, aparecerá un toro dorado en el lago: su lomo dorado, su cabeza levantada y sus cuernos hacia arriba se pueden ver desde la distancia.
Un verano, no llovió durante 9981 días. Después de secarse hasta el fondo del lago, los campos circundantes eran tan duros como la piedra, las grietas tenían varios centímetros de ancho y las plántulas verdes eran todas amarillas. La gente tenía tanta sed que tenían los ojos hundidos y todo el cuerpo se sentía aburrido. Esperan con ansias la aparición de Tauro todos los días.
Esta mañana, todos estaban esperando junto al lago y de repente se escuchó un "muu". Ja, de hecho vi a Tauro surgiendo del fondo del lago. Sacudió la cabeza, meneó la cola, escupió y en un abrir y cerrar de ojos el lago volvió a estar lleno. Cuando todos lo vieron, todos aplaudieron felices y derramaron lágrimas para agradecer a Tauro. Vi al toro dorado levantar la cabeza, parpadear y con un sonido de "mu", lentamente, nadie entró más al lago.
Esta escena se difundió rápidamente. Después de escuchar esto, los funcionarios del condado de Qiantang sonrieron y dijeron: "Esto es realmente un tesoro viviente. ¡Si se lo das al emperador, serás ascendido y harás una fortuna!". Ahora, ordené a mi gente que atrapara a Tauro. Los funcionarios y los funcionarios locales corrieron hacia el lago uno por uno. Cuando miraron hacia arriba, vieron un gran lago blanco frente a ellos. ¿Dónde está Tauro? Pregúntale a alguien cercano. Si ves a alguien en el yamen, o no lo ves o lo evitas en silencio. Los magistrados deben informar al Sheriff. El magistrado del condado estaba enojado, con bigote, y después de pensarlo, se le ocurrió una forma única.
Dijo a sus hombres: "Ya que Tauro ha desaparecido y se ha hundido en el fondo del lago, deberían reunir a toda la gente y secar el lago. ¡Cualquiera que no vaya, será asesinado!"
¡Viva! La gente que estaba en el lago, hombres, mujeres, viejos y jóvenes, fueron conducidos al lago. Ante la intimidación del magistrado del condado, tuvieron que instalar un camión cisterna de agua para abrir el lago. Después de 9981 días conduciendo, todo el mundo está exhausto. El último día, el lago finalmente se secó. Efectivamente, "El toro dorado yace en el fondo del lago y la luz dorada brilla al amanecer".
Cuando el magistrado del condado fue a verlo, quedó deslumbrado por la luz dorada. pero aun así gritó a los oficiales que bajaran rápidamente al lago para arrebatar el toro de oro. Por extraño que parezca, Tauro parece haber echado raíces y no puede ser levantado. La gente común se regocijó en secreto.
Cuando el magistrado del condado vio que no podía moverlo, dijo a la gente: "¡Quien pueda levantar el toro de oro será recompensado con trescientos taeles de plata!". Pero la gente se quedó quieta y no le hizo caso. airadamente. Cuando el magistrado del condado vio que la gente lo ignoraba, gritó en voz alta: "¡Si no levantan el toro dorado hoy, los decapitarán a todos!". Después de que el magistrado del condado terminó de hablar, escuchó el fuerte grito del toro dorado. lo que realmente sonó como un rayo caído del cielo. Pero cuando vio la arena y las rocas volando, el magistrado del condado se asustó tanto que su rostro se puso pálido y sus piernas se debilitaron. Quería huir, pero no podía dar un paso. En ese momento, el toro dorado puso los ojos en blanco, se puso de pie, gritó al cielo, escupió una bocanada de agua blanca, corrió directamente hacia el magistrado y el jefe del condado y los arrastró a todos hacia las enormes olas. Pronto el lago volvió a estar lleno.
Desde entonces, el toro dorado en el lago nunca ha vuelto a aparecer, y el lago nunca se ha secado. La gente no podía olvidar a Tauro, por lo que construyeron una torre alta en la pared junto al lago y subieron a ella todos los días para rendir homenaje a Tauro.
La torre pasó a llamarse posteriormente "Puerta Yongjin".
Artículos relacionados con cuentos históricos populares clásicos:
★Colección completa de cuentos históricos populares clásicos
★10 cuentos populares chinos clásicos seleccionados.
★Una colección de cuentos populares antiguos clásicos
★ Una selección de 10 cuentos populares clásicos cortos
★Cuentos populares clásicos extranjeros
★La colección más clásica de cuentos populares chinos.
★¿Cuáles son algunos cuentos populares clásicos?
★Colección clásica de cuentos populares
★Cuentos populares chinos antiguos clásicos
var _ HMT = _ HMT |[]; var hm = documento . createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?FCE 392d 37 f 1927 da 32 EC 8079 e 842 a 198 "; ] ;s.parentNode.insertBefore(hm, s);})();