¿Por qué no vienes al China Construction Bank?
Tu vida diaria es muy ajetreada,
pero nuestras Cartas Dragón pueden simplificarla.
2. La crema para la piel Olay te deja tan bella como un ángel.
Olay Skin Care Oil te hará parecer un hada en la tierra.
3. Coca-Cola: Coca-Cola mejora las cosas. Coca-Cola: Bebe Coca-Cola y todo irá bien.
4. Comunicación ilimitada. (Motorola) La comunicación no tiene límites. (Motorola)
La calidad nunca pasa de moda.
6. Empecemos.
El camino hacia el éxito comienza desde cero. (Encantado)
Al traducir eslóganes chinos y frases publicitarias, utilice una traducción en un lenguaje muy coloquial;
Por ejemplo, los dos anuncios del China Construction Bank son ejemplos de esto: uno es "Para comprar una casa, ir al Banco de Construcción de China." El otro es "comida, vestido, vivienda y transporte, el dragón es el espíritu".
Por supuesto, tras ser traducido al inglés, también deben reflejarse sus características coloquiales y de pulcra rima:
1. ¿Quieres comprar una casa pero te sientes sin dinero otra vez?
2. ¿Por qué no vienes al China Construction Bank?
Tu vida diaria es muy ajetreada,
pero nuestras Cartas Dragón pueden simplificarla.